-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
川端康成名作名譯系列 權(quán)威譯本珍藏版(全5冊)(文軒) 版權(quán)信息
- ISBN:9787213104770
- 條形碼:9787213104770 ; 978-7-213-10477-0
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
川端康成名作名譯系列 權(quán)威譯本珍藏版(全5冊)(文軒) 本書特色
◎ 余華、莫言、馮唐等作家心目中無限柔軟的文學經(jīng)典 在我看來,川端是我文學里無限柔軟的象征。——余華 當我讀到《雪國》,我感到像被心儀已久的姑娘撫摸了一下似的,激動無比。——莫言 川端像種花一樣種了日式美學的種子。——馮唐 ◎ 知名翻譯家葉渭渠、唐月梅傾心翻譯 日本文學翻譯泰斗,知名學者伉儷 我國知名的日本文學、文化研究專家、翻譯家,兩人相知相伴五十余載,傾其一生翻譯和研究日本文學,合著、合編日本文學文化著作二百余卷。 葉、唐多次日本訪學,與川端康成遺孀秀子結(jié)下深厚友誼,全面了解川端的一生,為川端作品做了更深入的詮釋。 ◎ 新增葉渭渠深入解讀、川端康成生平年譜,一本書讀懂川端康成 ◎ 知名設(shè)計師操刀、全新視覺闡釋唯美經(jīng)典;附贈金句明信片+主題書簽
川端康成名作名譯系列 權(quán)威譯本珍藏版(全5冊)(文軒) 內(nèi)容簡介
《川端康成名作名譯系列:經(jīng)典5冊套裝》是諾貝爾文學獎得主川端康成的作品套裝,收錄了《雪國》《伊豆的舞女》《古都》《千只鶴》《睡美人》5部川端康成創(chuàng)作生涯的代表作。 本套裝采用知名翻譯家葉渭渠、唐月梅的經(jīng)典譯本,并新增了葉渭渠關(guān)于相應(yīng)作品的深入解讀,以及川端康成生平年譜,以助于讀者更好地了解川端康成和其創(chuàng)作。既能滿足讀者日常閱讀需要,也具有收藏價值。 東方的美,都在川端康成的文字里;川端康成的文學精華,都在這5部小說里。
《雪國》:日本審美的教科書,讀懂物哀之美。
《伊豆的舞女》:大師成名之作,帶你重拾生活的美感。
《古都》:用一本小說,定義了這座千年古都 。
《千只鶴》:日本唯美文學的驚世之作。
《睡美人》:對死亡的無奈,對青春的追懷。
川端康成名作名譯系列 權(quán)威譯本珍藏版(全5冊)(文軒) 目錄
《雪國》
《伊豆的舞女》
《古都》
《千只鶴》
《睡美人》
川端康成名作名譯系列 權(quán)威譯本珍藏版(全5冊)(文軒) 節(jié)選
《雪國》 ◎ 而人的這種依依之情,卻沒有縐紗壽命長。 ◎ 他眨了眨眼,眸子里映滿了銀河。 ◎ 穿過縣界長長的隧道,便是雪國。 ◎ 生存本身就是一種徒勞。 ◎ 鏡中的雪越發(fā)耀眼,活像燃燒的火焰。 ◎ 島村正陷在虛無之中,駒子走了進來,就像帶來了熱和光。 ◎ 看上去她那種對城市事物的憧憬,現(xiàn)在已隱藏在淳樸的絕望之中,變成一種天真的夢想。他強烈地感到:她這種情感與其說帶有城市敗北者那種傲慢的不滿,不如說是一種單純的徒勞。她自己沒有顯露出落寞的樣子,然而在島村的眼里,卻成了難以想象的哀愁。 《古都》 ◎ 一個女孩子要是能像杉樹那樣得到栽培,挺拔地成長起來就好了。 ◎ 也許幸運是短暫的,而孤單卻是長久的。 ◎ 這可能就是我一生的幸福了。 ◎ 總會有什么也不想的幸福時刻吧。 ◎ 請別碰我這個棄兒。 ◎ 莫非女孩子命中注定,生來就是要落淚? ◎ 杉樹都長得亭亭玉立,美極了。要是人們的心也都這樣,該多好啊。 ◎ 無論多耿直的人,也難免有各種各樣的想法。 ◎ 平安神宮的紅色垂櫻,正競相吐妍,我的心卻如此寂寞。 《伊豆的舞女》 ◎ 這個鎮(zhèn)子,作為旅途中的故鄉(xiāng),飄蕩著一種令人愛戀的氣氛。 ◎ 昔日你還屬于我的時候,我在百貨公司買一條領(lǐng)帶,或者在廚房持刀收拾一尾方頭魚,我都覺得自己不愧是一個幸福的女人,一股愛的暖流流遍了我的全身。 ◎ 自從失去你以后,我對花香鳥語索然乏味,對一切都感到落寞虛空。天地萬物和我的靈魂之間的通道頓時完全被截斷了。我悲傷于失去了戀人,但更悲傷于失去了一顆愛情的心。 ◎ 我任憑淚泉涌流。我的頭腦恍如變成了一池清水,一滴滴溢了出來,后來什么都沒有留下,頓時覺得舒暢了。 《千只鶴》 ◎ 罪孽也許不會消失,悲傷卻是會過去的。 ◎ 與其說因昏暗而看不見,毋寧說在黑暗中的記憶里見得更清楚。 ◎ 也許越親近、越深愛的人,就越難描繪出來。而越丑惡的東西,就越容易明確地留在記憶里。 ◎ 這不是弄臟悲傷的淚珠,而是洗刷悲傷的眼淚。 ◎ 苦惱一旦過去,就不會留下痕跡嗎?——一旦過去,有時還會令人懷念呢。 ◎ 死了的人是不會強迫活著的人接受道德審判的。 《睡美人》 ◎也許人世間的習慣于秩序,使他們的罪惡意識都麻木了。 ◎黑夜給我準備的,是蟾蜍、黑犬和溺死者。 ◎老人們的周圍,女人新的肌體、年輕的肌體、標致的肌體不斷地誕生。 ◎愛情來臨的時候,你永遠不知道等待你的是甜蜜還是痛楚。
川端康成名作名譯系列 權(quán)威譯本珍藏版(全5冊)(文軒) 作者簡介
川端康成,日本文學界泰斗級人物,新感覺派作家,知名小說家。 1927年以自傳體小說《伊豆的舞女》成名,1968年以《雪國》《古都》《千只鶴》三部代表作獲得諾貝爾文學獎。 他的作品繼承了日本古典文學“物哀”“風雅”的內(nèi)在風韻,以卓越的敘事技巧,敏銳地表現(xiàn)了對生命本質(zhì)的認知。
- >
有舍有得是人生
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
莉莉和章魚
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術(shù)叢書(紅燭學術(shù)叢書)
- >
隨園食單