-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
哈代中短篇小說選 版權(quán)信息
- ISBN:9787100206143
- 條形碼:9787100206143 ; 978-7-100-20614-3
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
哈代中短篇小說選 本書特色
17部中短篇小說,17種哈代。 英國(guó)小說家哈代用17個(gè)故事展示他眼中的愛戀、命運(yùn)與人生,看哈代和翻譯家伉儷張玲、張揚(yáng)如何闡釋“*有價(jià)值之人生,仍在利人”。
哈代中短篇小說選 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本叢書選取世界各國(guó)各語種擁有經(jīng)典性和代表性的文學(xué)名著(如《簡(jiǎn)?愛》《雙城記》《老人與海》等),同時(shí)選擇翻譯質(zhì)量?jī)?yōu)選且獲得社會(huì)各界和學(xué)術(shù)界共同認(rèn)可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學(xué)術(shù)的系統(tǒng)性、文學(xué)史的全面均衡和適應(yīng)當(dāng)代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,此后積累延續(xù)出版。《哈代中短篇小說選》精選哈代*有代表性的短篇小說精品十七篇,全面反映作者的藝術(shù)風(fēng)格和文學(xué)價(jià)值。哈代的短篇小說文字簡(jiǎn)潔、凝練,風(fēng)格自然、輕松,故事性和可讀性強(qiáng)。
哈代中短篇小說選 目錄
神魂顛倒的傳道士
忠貞的勞拉
羊倌所見
一八〇四年傳說
三怪客
古堡夜會(huì)
萎縮的胳臂
婚宴空設(shè)
德國(guó)兵團(tuán)郁郁寡歡的輕騎兵
格瑞布府上的巴巴拉
懸石壇侯爵夫人
兒子的否決權(quán)
瑞樂舞琴師
耽于幻想的女人
路標(biāo)邊的墳?zāi)?br />浪子回頭
哈代中短篇小說選 節(jié)選
《哈代中短篇小說選》: 這次會(huì)見和別離,在埃文那柔和、俊秀的臉龐上刻下了人世間哪怕十年辛苦磨難也難以造成的印記。三天后的一個(gè)細(xì)雨霏霏的清晨,他乘坐那艘“西方光榮”號(hào)客輪,從普利茅斯起航了。當(dāng)陸地在身后逐漸消失的時(shí)候,他才勉強(qiáng)約束自己進(jìn)入一種不以苦樂為意的淡泊心境。埃默琳曾經(jīng)不顧一切真誠(chéng)相待,對(duì)他透露了熾烈的感情,而他運(yùn)用道義上強(qiáng)大的自持力量,終于頂住了這種誘惑,他以這種道義力量為后盾的努力,取得了某種程度的成功,然而他一天又一天地凝視著大海,那汪洋一片的低聲細(xì)語卻總是在用她那讓人永難忘懷的聲音,清晰地向他傾訴心曲。 有時(shí)他想,如果他當(dāng)初不聽從良心的諄諄教導(dǎo),便會(huì)出現(xiàn)何種情境,于是這種幻想的情境時(shí)時(shí)產(chǎn)生著種種強(qiáng)烈的憾意,使他激動(dòng)不已。為了把這種種憾意降低到比較和緩能夠忍受的程度,他在旅途中制訂了幾條行為規(guī)范。他每天花好多個(gè)鐘頭,集中思想考慮他隨身攜帶的那幾部書中有關(guān)哲學(xué)思想的段落,只讓自己不時(shí)花上幾分鐘來思念埃默琳,像一個(gè)嗜飲成疾的人那樣,固然嚴(yán)格不茍卻又無可奈何地吝惜省儉,把造成痼疾的那種鯨吸牛飲加以節(jié)制平衡。旅程中注定要有在那個(gè)年月海上航行常常發(fā)生的種種事情,比如狂風(fēng)暴雨,浪靜風(fēng)平,有人落水,有嬰兒誕生,有人安葬。在*后那件事上,因?yàn)樗谴蟽H有的牧師,于是由他主持葬禮,為此宣讀祭文。輪船在第二個(gè)月的月初準(zhǔn)時(shí)到達(dá)波士頓,從那里他動(dòng)身到普羅維登斯去尋一個(gè)遠(yuǎn)親。 他在普羅維登斯作短期逗留,然后又回到波士頓,并且由于專心從事一項(xiàng)嚴(yán)肅的工作,得以相當(dāng)成功地?cái)[脫了甚至直到此刻都還纏繞著他的那種令人懨懨的憂郁心情。新近的經(jīng)歷使他心煩意亂,信心減弱,他于是斷定,他一刻也不能再勝任教會(huì)牧師的職務(wù)了。于是他申請(qǐng)到一個(gè)學(xué)校當(dāng)校長(zhǎng)。雖然還沒有開展具體的工作,但由于對(duì)他作的一些推薦介紹起了作用,不久他便以受人尊敬的學(xué)者與紳士的身份在某個(gè)學(xué)院的評(píng)議員中聞名。這使他*后脫離了那所中學(xué),進(jìn)入這個(gè)學(xué)院,成了演說修辭學(xué)教授。 他就這樣在這個(gè)地方生活了下去,誠(chéng)心誠(chéng)意決心從事研究。冬日的晚上,他吟誦著十四行詩(shī)和哀歌,常常把自己的思想賦形為《獻(xiàn)給一位不幸女郎的詩(shī)》,而在夏日黃昏那些閑暇的時(shí)刻,則久久凝視逐漸在他室內(nèi)伸長(zhǎng)的窗影,浮想聯(lián)翩,把它們同自己生活中的幽獨(dú)寂寞相互比較。即使在外面散步,他也常在內(nèi)心自問,這片景物的東邊是什么,他想到東方那兩千英里的水域,想到那水域后面的地方②。總之一句話,他一有閑暇就想象起她來,雖然她對(duì)他來說不過是記憶中的人物,而且大概從來也不過如此。 九年過去了,由于歲月的消磨,埃文·希爾的臉上失去了許多昔日曾經(jīng)使它顯得出類拔萃的特點(diǎn)。他對(duì)學(xué)生和藹可親,對(duì)所有同他交往的人都和顏悅色,但是他生命的核心,他的秘密,他卻守口如瓶,好像是個(gè)啞巴。談起他在英國(guó)的友好和他在那里的生活,他絕口不提巴頓城堡和埃默琳那段往事,好像在他的人生歷程中,這些從來都沒有存在過似的。那段經(jīng)歷雖然對(duì)他來說意義越來越重大,可是卻只占了微小短暫的一段時(shí)間,一段轉(zhuǎn)瞬逝去的時(shí)間,如果不是有那件刻骨銘心的事情,那么,像那樣遙隔天外,即使對(duì)他幾乎也會(huì)是難以理會(huì)的。 正在這個(gè)時(shí)候,有一天他草草瀏覽一份英國(guó)舊報(bào),注意到了上面的一小段消息,它雖然簡(jiǎn)短,對(duì)他來說卻含有一大堆驚人的信息——回響著那么多激動(dòng)心弦的韻律,比所有詩(shī)人的詩(shī)選加起來還要豐富熱烈。它是一則訃告,宣告漢普頓郡公爵去世,身后留有一位寡妻,并無子嗣。 埃文的思路這時(shí)完全改變了。他重新看了看這份報(bào)紙,發(fā)現(xiàn)這是很久以前送來的,當(dāng)時(shí)他粗心大意扔到了一邊。如果不是整理書房里的廢舊報(bào)紙,他也許再過多少年也不會(huì)知道這件事情。當(dāng)讀到這則消息的時(shí)候,公爵已經(jīng)去世七個(gè)月了。埃文此時(shí)再也不能讓自己受到人們?cè)斐鰜淼哪切┡e隅法、對(duì)比法和漸進(jìn)法①的束縛了,因?yàn)樗闹谐湟缰羞@些修辭形式的自然而然的實(shí)例,而過去他是不敢聲張的。他的思想沉浸在許多年來**次展現(xiàn)出來的溫馨前景的幸福夢(mèng)想之中,又有誰會(huì)覺得奇怪呢?因?yàn)榘D宅F(xiàn)在對(duì)他來說同以往一樣,又成了世界上至親至愛的人了。他這種默默無語的潛心愛慕,結(jié)果使他下定決心,一有機(jī)會(huì)就返回她的身邊。 ……
哈代中短篇小說選 作者簡(jiǎn)介
托馬斯·哈代,英國(guó)詩(shī)人、小說家。哈代一生共發(fā)表了近20部長(zhǎng)篇小說,代表作有《德伯家的苔絲》《無名的裘德》《還鄉(xiāng)》和《卡斯特橋市長(zhǎng)》等。哈代是橫跨兩個(gè)世紀(jì)的作家,早期和中期的創(chuàng)作以小說為主,繼承和發(fā)揚(yáng)了維多利亞時(shí)代的文學(xué)傳統(tǒng);晚年以其詩(shī)歌開拓了英國(guó)20世紀(jì)的文學(xué)。哈代創(chuàng)作詩(shī)8集,共918首,此外,還有許多以“威塞克斯故事”為總名的中短篇小說,以及長(zhǎng)篇史詩(shī)劇《列王》。 張玲、張揚(yáng),是著名的翻譯家伉儷。張玲女士為翻譯家張谷若先生的女兒。
- >
朝聞道
- >
自卑與超越
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
有舍有得是人生
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
回憶愛瑪儂