-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
等待戈多(精) 版權信息
- ISBN:9787572605826
- 條形碼:9787572605826 ; 978-7-5726-0582-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
等待戈多(精) 本書特色
◆ 1969年諾貝爾文學獎獲得者,荒誕派戲劇的代表作家貝克特成名戲劇作品。
◆ 《等待戈多》是戲劇史上真正的革新,也是**部演出成功的荒誕派戲劇。
◆ 《等待戈多》1953年在巴黎演出時引起轟動,連演了三百多場,成為二戰后法國舞臺上*叫座的一出戲。 它被譯成20多種文字,在歐、美、亞許多國家同時上演,一直上演不衰。
◆ 資深法語翻譯家、魯迅文學獎得主余中先翻譯,并作為本書豆瓣平臺領讀人,和眾多讀者一起共讀
◆ 專色印刷,內附精美藝術插畫,荒誕人物形象躍然紙上
◆ 精裝雙封,純質紙內文;順紋裁切,180度輕松平攤
◆ 精致周邊:特邀藝術家為此版本創作的貝克特(自由、狂野、浪漫的)畫像海報、珍藏版藝術藏書票(還原起源于歐洲的木板版畫藏書票)。
等待戈多(精) 內容簡介
1969年,貝克特被瑞典皇家學院授予諾貝爾文學獎,評語是“他那具有新奇形式的小說和戲劇作品使現代人從精神貧困中得到振奮”,授獎演講詞還把他的劇與古希臘悲劇相比,說它們“具有希臘悲劇的凈化作用”。這算是西方文學界對貝克特的正式承認。
具體內容介紹
《等待戈多(精)》是薩繆爾·貝克特的代表作,也是其*為世人所熟知的作品,被認為是荒誕派戲劇的經典之作。
寫的是發生在兩個黃昏的事情,但是沒有什么情節可言。在這部劇中,兩個流浪漢一直在鄉間的小路上等待戈多(精),他們日復一日地等待著。沒有人知道戈多是誰,他是干什么的?為什么要等待戈多(精)?他們不知道,沒有任何人知道。他們一直等待的戈多,仿佛一個巨大的隱喻,象征人類無法擺脫的虛無與宿命感。
《等待戈多(精)》表現的是一個“什么也沒有發生,誰也沒有來,誰也沒有去”的悲劇。作品著重表現人的心態、心理活動過程以及人的心理活動障礙。作品中的人物沒有鮮明的性格,作品沒有連貫的故事情節。
等待戈多(精) 節選
鄉間一條路,有一棵樹。 傍晚。 愛斯特拉貢 坐在一塊石頭上,想脫下鞋子。他用兩只手使勁地拽,累得直喘氣。他筋疲力盡地停下來,一邊喘氣,一邊休息,隨后又開始脫鞋。同樣的動作。 弗拉第米爾上場。 愛斯特拉貢 (又一次放棄)真拿它沒辦法。 弗拉第米爾(叉開著兩腿,邁著僵硬的小步,走近)我開始相信了。(他停住不動)我一直懷疑這種想法,我心里說,弗拉第米爾,你要理智一些,你還沒把一切都試過呢。于是,我就繼續奮斗。(他沉思,夢想他的奮斗。對愛斯特拉貢)嗨,我說你呢,你又來啦。 愛斯特拉貢 你以為呢? 弗拉第米爾 我很高興又見到你了。我還以為你一去就不再回來了呢。 愛斯特拉貢 我也一樣。 弗拉第米爾 為了慶賀一下這次相聚,做點什么好呢?(他思索)站起來,讓我擁抱一下你吧。他把手伸給愛斯特拉貢。 愛斯特拉貢 (有些惱怒地)過一會兒,過一會兒。沉默。 弗拉第米爾 (覺得被冒犯了,冷冷地)我可不可以知道,先生是在什么地方過的夜呢? 愛斯特拉貢 在一條溝里。 弗拉第米爾 (十分驚詫)一條溝里!在哪里? 愛斯特拉貢 (并沒有做什么手勢)那邊。 弗拉第米爾 他們沒有揍你嗎? 愛斯特拉貢 當然揍了……不過不太厲害。 弗拉第米爾 還是那幫人嗎?愛斯特拉貢 還是不是那幫人?我不知道。沉默。 弗拉第米爾 我只要回想起……從那之后……我就在心里問自己……要不是有我的話……你已經變成了什么樣……(果斷地)眼下,你恐怕早就成了一小堆白骨,一點兒不會有錯。愛斯特拉貢 (被擊中要害)那后來呢? 弗拉第米爾 (喪氣)對單獨一個人,這實在有些過分。(略頓。興高采烈地)從另一方面來說,現在泄氣又有什么用,我就是這樣對自己說的。老早老早地就應該想到了,早在1900年前后。愛斯特拉貢 夠了?鞄臀野堰@見鬼的玩意兒給脫了。 弗拉第米爾 咱們還不如手拉手從埃菲爾鐵塔上跳下來呢,當**批跳塔的人。那樣的話,咱們還算很體面。可現在,為時已經太晚了。他們甚至都不會允許咱們爬上去。(愛斯特拉貢 使勁地拽他的鞋)你在干嗎呢? 愛斯特拉貢 我在脫我的鞋。你,你難道從來就沒有脫過鞋? 弗拉第米爾 我早就對你說過,鞋子是要每天都脫的。你本該好好地聽我的話的。 愛斯特拉貢 (微弱地)幫幫我吧! 弗拉第米爾 你腳疼嗎? 愛斯特拉貢 腳疼!他在問我是不是腳疼! 弗拉第米爾 (有些激動地)好像這世界上只有你才腳疼似的!我難道就不算是個人嗎?我倒要看一看,你要是受了我的那些苦,你還能怎么著。你可愛斯特拉貢 你也腳疼過? 弗拉第米爾 腳疼!他在問我是不是腳疼過。ㄉ斐鍪持福┻@可不是一個理由,讓你可以不扣愛斯特拉貢 扣子。 弗拉第米爾 (彎腰看)真的沒扣啊。(他扣扣子)生活小事不可隨隨便便。 愛斯特拉貢 你要我對你說些什么呢?你總是要等到*后一刻。(若有所思地)*后一刻……(他沉思)那很長 弗拉第米爾久,但是,那將很美好。這話是誰說的呢? 愛斯特拉貢 你不愿意幫我嗎? P3-5
等待戈多(精) 作者簡介
薩繆爾·貝克特(1906.4.13—1989.12.22),生于都柏林,畢業于三一學院,1930年代起漫游歐洲大陸,后定居巴黎,專事文學創作。貝克特從青少年起就開始寫作,先有論喬伊斯和普魯斯特的論文,后又寫小說、詩歌、劇本,其中尤以戲劇成就突出。法文是他自小學得精通的語言,他說過:“我喜歡用法文寫作,這同用英文寫作的感覺完全不同,它更使我激動!
- >
詩經-先民的歌唱
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
巴金-再思錄
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
朝聞道
- >
回憶愛瑪儂
- >
姑媽的寶刀