-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
我的忐忑人生 版權信息
- ISBN:9787020173747
- 條形碼:9787020173747 ; 978-7-02-017374-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
我的忐忑人生 本書特色
“韓國八零后天才女作家”金愛爛 首部長篇力作 講述*年輕的父母和*衰老的孩子之間的故事 宋慧喬、姜棟元 主演同名電影 茅盾文學獎得主 徐則臣 作序 來穎燕×張怡微×文珍×笛安×薛舟 聯袂推薦 2 金愛爛是韓國*有代表性的“80后”重磅女作家,自2002年以短篇《不敲門的家》登上文壇以來,拿遍了韓國文壇大大小小的獎項,包括申東曄創作獎、李孝石文學獎、金裕貞文學獎、年輕作家獎、李箱文學獎(史上*年輕獲獎者)、東仁文學獎、吳永壽文學獎等等。人民文學出版社推出“金愛爛作品集”,共6冊,集中展現金愛爛在短篇小說、長篇小說和散文寫作方面的成就。 2 金愛爛廣受中國讀者喜愛。她的《你的夏天還好嗎?》是豆瓣近兩萬人打出的8.7高分圖書,被收入669個書單;《外面是夏天》是豆瓣圖書2019年度外國小說Top 3。《我的忐忑人生》的主人公既是實際年齡17歲卻有著80歲身體的初老癥男孩韓阿美,也是實際年齡僅34歲卻有著17年當父母經驗的韓阿美的父母。這本寫生死的小說不同于常見題材地每每催人淚下,而是非常克制,不乏溫情的同時又充滿幽默詼諧。同名改編電影由宋慧喬、姜棟元主演。
我的忐忑人生 內容簡介
? 金愛爛是韓國*有代表性的“80后”重磅女作家,自2002年以短篇《不敲門的家》登上文壇以來,拿遍了韓國文壇大大小小的獎項,包括申東曄創作獎、李孝石文學獎、金裕貞文學獎、年輕作家獎、李箱文學獎(歷史記錄年輕獲獎者)、東仁文學獎、吳永壽文學獎等等。人民文學出版社推出“金愛爛作品集”,共6冊,集中展現金愛爛在短篇小說、長篇小說和散文寫作方面的成就。 ? 金愛爛廣受中國讀者喜愛。她的《你的夏天還好嗎?》是豆瓣近兩萬人打出的8.7高分圖書,被收入669個書單;《外面是夏天》是豆瓣圖書2019年度外國小說Top 3。《我的忐忑人生》的主人公既是實際年齡17歲卻有著80歲身體的初老癥男孩韓阿美,也是實際年齡僅34歲卻有著17年當父母經驗的韓阿美的父母。這本寫生死的小說不同于常見題材地每每催人淚下,而是非常克制,不乏溫情的同時又充滿幽默詼諧。同名改編電影由宋慧喬、姜棟元主演。 平裝雙封面 “金愛爛作品集”全套封面 韓阿美,十七歲。喜歡讀書、開玩笑和吃紅豆刨冰,討厭大豆米飯、寒冷和游樂園。*喜歡父母。想成為全世界*搞笑的孩子。愿望是順利迎來十八歲生日。經測定,阿美的身體年齡為八十歲,別人的一小時是他的一天,別人的一個月就是他的一年…… 《我的忐忑人生》是金愛爛的首部長篇小說,為“金愛爛作品集”(共6冊)第三本。故事的主人公既是患上早衰癥的男孩韓阿美,也是實際年齡僅三十四歲卻有著十七年當父母經驗的韓阿美的父母。終將到來的死亡固然是小說的主題之一,但確鑿的愛、耀眼的青春和堅持活在當下的生之力才是小說中被更多書寫的對象。2014年,同名改編電影上映,由韓國演員宋慧喬和姜棟元主演;次年,女主角憑借此片榮獲百想藝術大賞女演員人氣獎。 金愛爛作品集 奔跑吧,爸爸 滔滔生活 我的忐忑人生 你的夏天還好嗎? 外面是夏天 容易忘記的名字 金愛爛是*有可能獲得諾貝爾文學獎的韓國女作家。 ——諾貝爾文學獎獲得者 勒克萊齊奧 在這部小說里,我當然看到了病痛,看到了對生命的珍重與思考。但要用一個字來概括,我想說我看見了“人”。 ——茅盾文學獎得主 徐則臣 作序《照我思索,可理解我,可認識人》 讀著年輕靈魂講述的故事,我的心撲通撲通跳個不停。書頁飛快翻過,剩下的部分越薄,我越是焦急,卻不能停下。我看見了從悲劇中挑選樂觀寶石的很好才華,認出了能在瞬間創造出由喜劇直達洞察之路的領航員的臉。我震驚不已,還要從頭再讀一遍。 ——韓國小說家 成碩濟 金愛爛的確是與生俱來的故事家。《我的忐忑人生》是她的**部長篇,卻具有一種隱秘的魅力,不動聲色地把讀者吸引到故事里來。有人說,所謂的自我只是迷茫而已,但人本來就是欲望的產物,是在他人影響之下形成的。這位作家的散文在各個地方設置了類似“尋找人生隱藏圖畫”的雙層圖案,這種“空戰”是金愛爛小說的大氣和格局。 ——韓國小說家 黃皙暎
我的忐忑人生 目錄
目 錄
照我思索,可理解我,可認識人(譯本序) 徐則臣/001
引子/001
**部/005
第二部/117
第三部/191
第四部/277
尾聲/325
那個忐忑夏天 by韓阿美/329
作家的話/357
我的忐忑人生 節選
引子 爸爸和媽媽十七歲那年生下了我。 今年我也十七歲了。 我能活到十八歲還是十九歲不得而知。 那不是我們決定的事。 我們能確定的就是時間不多了。 孩子們呼啦啦長大。 我也在呼啦啦老去。 別人的一個小時是我的一天, 別人的一個月就是我的一年。 現在,我比爸爸還要衰老了。 爸爸從我臉上看到自己八十歲的面容。 我從爸爸臉上看到自己三十四歲的臉。 未來沒來,卻與不曾經歷的過往對視, 并且相互問訊: 十七歲的年紀適合做父母嗎? 三十四歲的年紀適合失去孩子嗎? 爸爸問: 如果重新來過,你想當什么? 我大聲回答: 爸爸,我想當爸爸。 爸爸問: 更好的還有那么多,為什么當我? 我羞澀地小聲回答: 爸爸,我要當爸爸,重新生下我, 因為我想知道爸爸的心。 爸爸哭了。 這是*年輕的父母和*衰老的孩子之間的故事。 **部 1 如果有風,我心里的單詞卡就會輕輕翻動。那些詞語猶如被海風吹干的魚,縮小我身體的尺寸,卻拓寬了外部的邊界。我回想起小時候*早念過的事物的名字。這是雪。那是夜。那邊是樹。腳下是大地。您是您……我身邊的全部事物都是先用聲音熟悉,再用筆畫拼寫。現在,我偶爾還會為自己知道那些名字而驚訝。 小時候的我整天都在學話。媽媽,這是什么?那是什么?我嘀嘀咕咕,把周圍弄得亂七八糟。那些名字明亮而輕盈,難以附著在事物表面。盡管昨天已經聽說,前天也曾學過,然而我還是聞所未聞似的詢問。當我舉起手指向某個東西,家人的嘴里便會啪啪地跌落帶著陌生聲音的字眼。當我問詢時,便有東西在移動,就像風吹鈴響。“這是什么?”我喜歡這句話。我喜歡這句話超過了他們告訴我的事物的名字。 雨是雨。白天是白天。夏天是夏天……我在生活中學會了很多話,有的常用,有的不常用。有的扎根在大地,有的像植物種子輕飄飄地擴散而去。當我把夏天叫作夏天的時候,仿佛我真的擁有了夏天。因為相信是這樣,所以我問得更經常。大地,樹木,還有您……追逐我口中的風重疊、搖曳的這個,那個。當我發出“那個”的聲音,“那個”蕩起的同心圓的寬度,常常讓我感覺到我的世界的遼闊。 現在,我幾乎知道了生活所需的全部話語。重要的是這些話語能讓我衡量出縮小自身體積制造的外部世界的寬度。當我說風,我會想到上千個風向,而不僅僅是四個方位。當我說背叛,我會沿著落日追逐拉長的十字架陰影。當我說您,我會分辨猶如大雪覆蓋五彩蠟筆似的隱藏起深度的平坦。然而這也是世界上*困難的事情,因為風不停地吹拂,我從出生以來就沒有年輕過,話語也是這樣。 我和世界*早交流話語的地方是山高水清的鄉村。我在那個水流蜿蜒回旋的地方學習自己的名字,學會了走路。從咿呀學語到說出簡單的句子,我用了三年。那正好是爸爸媽媽棲居在外婆家的時間。村里人有什么需要,大部分都是自給自足。我接觸*多的都是貼近生活的鮮明的話語。我的堂哥每天看電視,有生以來會說的**個詞就是“LG”……我說話很晚,很長時間里爸爸媽媽憂心如焚。媽媽擔心我是不是有什么問題,到處征詢意見。爸爸卻說小孩子不會說話的時候*美好,默默地去了工地。據說要進駐附近的大湖觀光園區正在建地基,爸爸也去打工了。精明的外公在宅旁地邊為那些外地涌來的民工蓋起了房子。水泥墻配上石板瓦的屋頂,有著濃郁的外國情調。一字形的建筑很小,總共能住四家人。這里面就有我們家的房間。我們家有三口人,十幾歲稚氣未脫的父母,帶著剛剛出生的兒子。對三口之家來說,那地方窄得可憐,廚房也不舒服,不過我們不用交房租,也不用生活費,只能一聲不吭地老老實實住下了。 外婆膝下有很多孩子,五個兒子,一個女兒,總共六個。我曾問過媽媽:“媽媽,外婆和外公關系都不好,怎么還生了那么多孩子啊?”媽媽難為情地回答說:“是吧?我也納悶,還問過外婆呢。不過……這就像大旱天里種豆子,稀稀拉拉總有孩子生出來。”媽媽在兄弟姐妹當中排行老六,小時候的外號叫作“十八①公主”。她在粗話連篇的男人中間長大,與姣好面容極不相稱的是她動不動就說臟話。小小的黃毛丫頭在村子里到處橫沖直撞,頑皮地張口大罵,每當我想到這樣的情景就感覺親切和滿足。盡管媽媽的性格至今依然強勢,然而她的語氣卻蔫了,變得日益溫順起來,那好像是在她醒悟到這個世界上的事不可能通過“十八”來解決之后。也許是她過早地懷上孩子被迫退學的時候,也許是爸爸差點兒被五個舅舅打死的時候,也許是她在食堂里忍受比自己小的女孩子們挑刺和吵鬧的時候,也許是緊盯著醫藥費清單抓耳撓腮也想不出辦法的時候,應該就是類似的情況。 外公從開始就對這個女婿不滿意。*大的理由就是這個“乳臭未干的小崽子”竟然造出了“乳臭未干”的“真崽子”。第二個理由是他沒有當家長的生活能力,十七歲的學生嘛,當然沒有賺錢的能力了。兩個男人剛見面的時候,外公劈頭蓋臉地質問爸爸: “那好,你會干什么?” 那時候,媽媽懷孕帶給家里的哭泣和麻煩的暴風雨剛剛過去。爸爸屈膝跪地,不知所措地回答道: “岳父大人,我會跆拳道。” …………
我的忐忑人生 作者簡介
作者簡介: 金愛爛,1980年生于韓國仁川市,畢業于韓國藝術綜合學校戲劇院劇作系。2002年短篇小說《不敲門的家》獲得第一屆大山大學文學獎,該小說又發表于2003年《創作與批評》春季號,從此開始文學活動。著有短篇小說集《奔跑吧,爸爸》《滔滔生活》《你的夏天還好嗎?》《外面是夏天》,長篇小說《我的忐忑人生》(同名改編電影由宋慧喬、姜棟元主演),散文集《容易忘記的名字》。曾獲《韓國日報》文學獎、今日年輕藝術家獎、申東曄創作獎、李孝石文學獎、金裕貞文學獎、年輕作家獎、李箱文學獎、東仁文學獎、吳永壽文學獎等。 譯者簡介: 徐麗紅,翻譯家,畢業于黑龍江大學,曾留學韓國牧園大學。主要譯著有《單人房》《大長今》《我的忐忑人生》《安慰少年》《風之畫員》《我愛勞勞》等數十部。2007 年,憑借《單人房》(與薛舟合譯)中文版獲得第八屆韓國文學翻譯獎。2009 年,應邀參加韓國文學翻譯院舉辦的海外翻譯家居留計劃。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
中國歷史的瞬間
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
莉莉和章魚
- >
推拿
- >
山海經
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
二體千字文