-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
萊辛寓言 版權信息
- ISBN:9787100213318
- 條形碼:9787100213318 ; 978-7-100-21331-8
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
萊辛寓言 本書特色
適讀人群 :文學愛好者,德語文學1.萊辛寓言既內涵豐富、深刻,又具有明白易懂的可讀性和耐人咀嚼的趣味性,是寓言作品中難得之佳作;
2.歌德金質獎章、中國翻譯文化終身成就獎獲得者楊武能教授譯本,忠實暢達、雋永優美、影響深遠。
萊辛寓言 內容簡介
《萊辛寓言》是德國啟蒙運動時期劇作家、美學家、文藝批評家戈特霍爾德?埃夫萊姆?萊辛的作品。萊辛所寫的寓言大多取材于古希臘的伊索、羅馬和菲得路等人,但經過改寫,賦予了新意,都同當時德國社會中的政治斗爭、思想斗爭以及文藝斗爭息息相關,有著強烈的現實感。寓言中的角色大多是傳統的動物形象,而且萊辛筆下的動物們皆具有大眾所認定的一般特征,如狡猾的狐貍、認真的熊、勤奮的螞蟻等。書中的每一則寓言都包含了萊辛對當時社會強烈的情感,每一個形象鮮明的動物,都在提醒人們什么才是生命中該重視的事。幽默的筆觸、犀利的文字,《萊辛寓言》可說是寓言作品中難得之佳作。
萊辛寓言 目錄
號角與匕首
散文體寓言
繆斯顯形
土撥鼠和螞蟻
獅子和兔子
驢和馬
宙斯和馬
猴子和狐貍
夜鶯和孔雀
狼和牧羊人
駿馬和公牛
蟋蟀和夜鶯
夜鶯和禿鷲
勇武的狼
鳳凰
鵝
橡樹和豬
黃蜂
麻雀
鴕鳥
麻雀和鴕鳥
狗
狐貍和鸛
貓頭鷹和掘寶者
小燕
美羅普斯
鵜鶘
獅子和老虎
公牛和牡鹿
驢和狼
棋盤上的馬
伊索和驢
銅像
赫拉克勒斯
□孩和蛇
垂死的狼
公牛和牛犢
孔雀和烏鴉
與驢為伍的雄獅
……
詩體寓言
附錄
萊辛寓言 作者簡介
戈特霍爾德??埃夫萊姆??萊辛(Gotthold Ephraim Lessing,1729-1781),德國啟蒙運動時期最重要的作家和文藝理論家之一,他的劇作和理論著作對后世德語文學的發展產生了極其重要的影響。萊辛是一個涉獵廣泛的作家、思想家和批評家。作為德國啟蒙運動的領導性的代表人物,他是思考市民的自我意識的先驅者。他的理論及批評作品以其滑稽、諷刺的風格與準確的論證而獨樹一幟。主要作品有《薩拉??薩姆遜小姐》(1755年)、《菲羅塔斯》(1759年)、《寓言》(1759年)、《拉奧孔》(1766年)、《明娜??馮??巴恩赫姆》(1767年)、《漢堡劇評》(1767年-1769年)、《愛米麗雅??迦洛蒂》(1772年)、《智者納旦》(1779年)、《論人類的教育》(1780年)等。
譯者簡介:
楊武能,號巴蜀譯翁,1938年生,師從葉逢植、張威廉、馮至等先生,“歌德及其漢譯研究”首席專家。著譯作品眾多,包括《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》《魔山》等,近40年來,楊譯作品讀者上億,在中國當代翻譯史上占據著重要地位,對中德文化交流互鑒做出了巨大貢獻。因研究、譯介德語文學,特別是譯介歌德作品貢獻卓著,榮獲德國總統頒授的德國“國家功勛獎章”,終身成就獎性質的洪堡學術獎金,國際歌德研究領域的最高獎“歌德金質獎章”等。2018年,獲得中國表彰翻譯家個人的最高獎項——翻譯文化終身成就獎。
叢書簡介:
《楊武能譯德語文學經典》叢書是“巴蜀譯翁”楊武能先生一個多甲子從事文學翻譯的結晶。譯翁堅持非經典不譯,六十多年來所譯皆為德語文學史各個時期*尖作家的作品。本叢書收錄的二十多種譯著,其原作者包括:古典時期的歌德、席勒、萊辛,浪漫主義時期的海涅、霍夫曼、格林兄弟,現實主義時期的施篤姆、邁耶爾、托馬斯·曼,現代主義時期的黑塞、里爾克等。
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
巴金-再思錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
史學評論
- >
詩經-先民的歌唱
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集