-
>
道德經說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
品格論 版權信息
- ISBN:9787100203388
- 條形碼:9787100203388 ; 978-7-100-20338-8
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
品格論 內容簡介
本書在路易十四王朝時期撰寫的隨筆集,由三部分組成:一是拉布呂耶爾翻譯的希臘作家泰奧弗拉斯托斯的《品格論》;二是拉布呂耶爾自己的《品格論或當代風俗論》;三是拉布呂耶爾在法蘭西學院新院士入院典禮的演講。1688年首次出版,到1696年拉布呂耶爾去世時共出了9版,*后一版篇幅增加到*初版本的三倍。本書主要由兩種文體組成:格言式的簡短段落及典型人物的肖像。格言,精練、深刻,充分表現古典主義語言明朗清晰、簡練精確的文風。肖像部分則往往以真人真事為藍本,但不用真實姓名。作者只用寥寥幾筆,刻畫出一種典型品格的典型人物,從而形象地批評某種時弊或某種“品格”,一針見血,發人深省。
品格論 目錄
漫談泰奧弗拉斯托斯
泰奧弗拉斯托斯的《品格論》
漫談泰奧弗拉斯托斯
泰奧弗拉斯托斯的《品格論》
論偽善矯飾
論阿諛奉承
論東拉西扯或者空話連篇
論粗鄙不文
論獻殷勤者
論無賴的形象
論夸夸其談者
論傳播消息
論因貪婪而無恥
論可鄙的節省
論恬不知恥者或厚顏無恥者
論不識時務
論獻殷勤的神態
論愚蠢
論粗暴蠻橫
論迷信
論憤世情緒
論猜疑
論骯臟家伙
論討人嫌者
論愚蠢的虛榮心
論吝嗇
論自我吹噓
論倨傲不遜
論恐懼或缺乏勇氣
論共和國的大人物
論遲到的教育
論誹謗中傷
品格論或當代風俗論
序言
論精神作品
論個人長處
論女子特性
論心靈
論社交與言談
論家產
論城市
論宮廷
論大人物
論君主或共和
論人
論判斷
論時尚
論某些習俗
論講經傳道
論不信神者
法蘭西學院新院士入院典禮的演講
序言
1693年6月15日星期一在法蘭西學院的演講
品格論 節選
因此我們對古人的書籍,必須具有我們期望于后人的這種同樣的寬容,因為我們明白,人的習慣、風俗不會沿襲千秋萬代,而會隨時代的變化而變化;我們跟已經消逝的習慣、風俗相距過于遙遠,跟現存的習慣、風俗過于接近,我們沒有足夠的距離來對兩者作出正確的辨別。所以不管是我們的風俗中稱為禮節的東西,還是我們的習慣中稱為禮儀的東西;不管是我們的排場,還是我們的豪奢,都無法使我們對雅典人的簡陋生活比對初民的簡陋生活更加反感,因為他們的偉大是與生俱有的,而且不受此后所發明的萬千事物的束縛——也許這些事物就是為了取代這種已經不存在的真正偉大而發明出來的。自然在他們身上體現出完全的純潔和高尚,而且還沒有被虛榮、奢侈以及愚蠢的野心所玷污。在這世上,一個人只是由于他的力量或者他的美德而受人尊敬;人的富裕不表現在他的職務或者年金上,而在于他的田地、他的牛羊、他的孩子和他的傭人;健康和自然的食物,地里的果實,他的牛羊奶,他的簡樸而統一的衣服,衣服上的毛料、毛皮,他的無傷大雅的享樂,作物的豐收,孩子的婚禮,四鄰和睦相處,闔家太平安康。跟我們的風俗大相徑庭的莫過于這一切了。但是年代的久遠使我們感受到這些,而地點的距離讓我們接受了各種記載或者游記書籍所告訴我們的有關遠方國度和外國的一切。這些書籍敘述我們所不了解的某種宗教,某種政權,某種吃飯、穿衣、建筑和打仗的方式,某些我們一無所知的風俗。那些與我們接近的風俗令我們感慨,而與我們相違的風俗使我們驚訝,但不管什么風俗都讓我們感到高興。與我們相距如此遙遠的民族的生活方式和習俗并沒有令我們討厭,相反由于它們的新穎而讓我們得到教益甚至感到欣喜。我們只要知道這些人究竟是暹羅人、中國人、黑人或者是阿比西尼亞人①就可以了。但是在其《品格論》中,泰奧弗拉斯托斯給我們描繪的是雅典人的風俗,而我們是法國人,如果我們在這地域和氣候的不同之外,再加上漫長時間的間隔;如果我們考慮到寫作這部書的時間是在第115屆奧林匹克運動會會期的*后一年,也就是公元前314年,那么泰奧弗拉斯托斯所描述的這個雅典民族已經存在了整整2000年。我們很驚訝地在這部書中認出我們自己,認出我們的朋友,我們的敵人,認出跟我們一道生活的人們,而且我們很驚訝地看到我們跟相隔如此漫長時間的人非常相似。事實上,就心靈和情感而言,人并沒有改變——過去是什么樣現在還是什么樣,就像泰奧弗拉斯托斯書中所指出的:虛榮浮夸、偽善虛假、阿諛奉承、謀求私利、厚顏無恥、不識時務、褊狹多疑、讒言謗語、喜歡爭吵、愛好迷信。的確,雅典是自由的;雅典是一個共和國的中心,他的公民是平等的;他們彼此之間不會發生感到內疚的事;他們幾乎是獨自在清潔、平靜、寬闊的城市中躑躅漫行;走進店鋪,走進菜場,親自購買必需品;宮廷的你爭我奪不會使他們放棄普通的生活;他們留下他們的奴隸來伺候洗澡,服侍用餐,料理房子的內務,跟隨外出旅行;他們讓自己的一部分生命在集市上,在廟宇內,在圓形劇場里,在港口上,在柱廊下,在一個城市中度過,而他們也是這個城市的主人。那里,人民集會討論公共事務,這里,人民跟外地人交談;而哲學家有時講授他們的學說,有時跟他們的弟子討論問題。所有這些地方都既是娛樂的舞臺,又是辦事的場所。在這樣的風俗中存在著某種淳樸而符合民情的東西,我承認,這是跟我們的風俗不大相似的。但是,就整體而言,雅典人是多么自由,而雅典城是多么美麗!那是什么樣的法律!什么樣的管理!什么樣的道德標準!什么樣的教養!各種科學、各種藝術是多么盡善盡美!而在普通的交往和言語中是多么文質彬彬!可泰奧弗拉斯托斯,就是這個我們剛才談到做了如此偉大事情的泰奧弗拉斯托斯,這個討人喜歡的能說會道的人,這個言語談吐出神入化的人,還是被人當作外來人對待。在市場他向一個女人買綠葉蔬菜時,那個普通女人就是用這個名稱來稱呼他的,因為那個女人根據他缺少那種莫名其妙的什么阿提喀①特色,也就是以后羅馬人所說的彬彬有禮的態度,認定他不是雅典人。西塞羅敘述說這個偉大人物驚詫不已,因為他在雅典已經終老一生,阿提喀語講得這么流利,這么多年的習慣還養成了口音,可他還是無法具有普通老百姓天生的、毫不費勁的東西。……
品格論 作者簡介
拉布呂耶爾(1645—1696),曾在巴黎*高法院當律師;曾被推薦去教導大孔代親王的孫子;做過波旁公爵的秘書和侍從;擔任過財政總管職務。1693年48歲時,因《品格論》一書的貢獻當選為法蘭西學院院士,跨入了代表法國*高水平的學術殿堂。被夏多布里昂譽為“路易十四時代*杰出的作家之一,沒有一個人的文筆比他更加豐富多彩”。 譯者簡介: 梁守鏘,中山大學法語系教授,中國翻譯家協會“資深翻譯家”。出版《法語詞匯學》《法語搭配詞典》等專著4本;出版《路易十四時代》《風俗論》《波斯人信札》《威尼斯女歌手》《昆蟲的故事》《昆蟲記》等譯著8種;在法國和國內一級刊物發表論文20余篇。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
經典常談
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
莉莉和章魚
- >
推拿
- >
李白與唐代文化
- >
唐代進士錄
- >
自卑與超越