-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
宮澤賢治繪本系列:鹿舞起源【繪本】/[日]宮澤賢治 版權信息
- ISBN:9787559633279
- 條形碼:9787559633279 ; 978-7-5596-3327-9
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
宮澤賢治繪本系列:鹿舞起源【繪本】/[日]宮澤賢治 本書特色
長銷日本三十年·宮澤賢治經典繪本壯麗的鹿之舞蹈昂揚的生機活力國際插畫大獎BIB金蘋果獎得主 彌羅可真智子 作品 兒童文學翻譯家、研究家周龍梅、彭懿經典譯本兒童文學巨匠宮澤賢治的另一種打開方式! 1.宮澤賢治是日本家喻戶曉的詩人與兒童文學巨匠。他的作品主題多樣,想象力豐富,包含對自然、生死、人性等問題的深刻思考,意蘊深遠,回味無窮。自他的作品問世以來,影響了數代人,并在世界范圍內傳播,深受全世界讀者的喜愛。不僅適合兒童閱讀,培養想象力、創意性;對于成人讀者而言也有綿長的思考意義。 2.內文譯本選用兒童文學翻譯家、研究家——周龍梅、彭懿的經典譯本,呈現宮澤賢治的文學之美,適宜兒童閱讀理解,提升文學素養。 3.本作品甄選自日本聞名兒童商社三起商行于1987年起持續推出的“宮澤賢治繪本系列”。此系列行銷日本30年,長盛不衰,其中多本繪本還被選為“日本圖書館協會選定用書”“入選教科書的童話”,稱得上是日本的國民級繪本。 4.三起商行于本系列所邀請的繪者皆為在日本繪本、插畫領域獲大獎的畫家繪者,抑或是畫風、藝術手法頗具特色人士。他們以氣質貼近原著的繪畫風格、鮮艷亮麗的色彩、精心配置的構圖版式,為廣大宮澤賢治的粉絲和繪本愛好者呈現了一出視覺盛宴。既貼合原著的文學特色,又不乏近年全新的美學元素,是非常具有當代特色的宮澤賢治繪本系列。通過閱讀本系列作品,兒童讀者將獲得特別的審美啟蒙;成人亦可以提高自己的審美情趣。 5.《鹿舞起源》描繪了人與動物與自然的和諧之舞。鹿的對話、舞動,充滿無窮的奇思妙想,自然的熱氣升騰而出。本繪本畫家彌羅可真智子不僅屢獲日本國內繪本大獎,更曾獲得布拉迪斯拉發國際插畫雙年展(BIB)金蘋果獎這一國際插畫界至高獎項。她的畫風粗獷而舒展,筆觸之中充滿了無限的生機與活力,炙熱的情感呼之欲出。 ※經典中的經典——兒童文學巨匠“宮澤賢治”宮澤賢治是日本家喻戶曉的詩人與兒童文學巨匠。他的作品主題多樣,想象力豐富,包含對自然、生死、人性等問題的深刻思考,意蘊深遠,回味無窮。自他的作品問世以來,影響了數代人,并在世界范圍內傳播,深受全世界讀者的喜愛。不僅適合兒童閱讀,激發想象力、創意性;對于成人讀者而言也有綿長的思考意義。 ※長銷日本30年的國民級繪本本作品精選自日本著名兒童品牌三起商行于1987年起持續推出的“宮澤賢治繪本系列”。此系列行銷日本30年,長盛不衰,其中多本繪本還被選為“日本圖書館協會選定用書”“入選教科書的童話”,稱得上是日本的國民級繪本。 ※不僅是兒童繪本,更是成人藝術繪本三起商行于本系列所邀請的繪者皆為在日本繪本、插畫領域獲大獎的畫家繪者,抑或是畫風、藝術手法極具特色人士。他們以氣質貼近原著的繪畫風格、鮮艷亮麗的色彩、精心配置的構圖版式,為廣大宮澤賢治的粉絲和繪本愛好者呈現了一出視覺盛宴。既貼合原著的文學特色,又不乏近年全新的美學元素,是極具當代特色的宮澤賢治繪本系列。 通過閱讀本系列作品,兒童讀者將獲得*佳的審美啟蒙;成人亦可以提高自己的審美情趣。 ※《鹿舞起源》描繪了人與動物與自然的和諧之舞。鹿的對話、舞動,充滿無窮的奇思妙想,自然的熱氣升騰而出。本繪本畫家彌羅可真智子不僅屢獲日本國內繪本大獎,更曾獲得布拉迪斯拉發國際插畫雙年展(BIB)金蘋果獎這一國際插畫界至高獎項。她的畫風粗獷而舒展,筆觸之中充滿了無限的生機與活力,炙熱的情感呼之欲出。
宮澤賢治繪本系列:鹿舞起源【繪本】/[日]宮澤賢治 內容簡介
嘉十突然感到一陣尖厲的耳鳴,接著渾身顫抖不已。 嘉十簡直不敢相信自己的耳朵,因為他聽到了鹿的對話……
宮澤賢治繪本系列:鹿舞起源【繪本】/[日]宮澤賢治 作者簡介
[日] 宮澤賢治 | 作者 日本家喻戶曉的詩人與兒童文學巨匠,被譽為“代表日本的國民作家”。他逝世時年僅37歲,卻在短暫的人生中留下了極為豐厚的文學遺產。他的作品和他的為人一樣,意蘊深遠,回味無窮,影響了數代人,并在世界范圍內傳播。 [日]彌羅可真智子 | 繪者 畫家、繪本作家,以其壓倒一切的舒展畫風引人矚目。曾在國內外舉辦個人畫展,獲得多種繪本大獎,2015年繪本《我和耀眼的黃》獲布拉迪斯拉發國際插畫雙年展(BIB)金蘋果獎,2017年又以《聞到野獸的味道了》獲該獎金牌。 周龍梅 | 譯者 兒童文學翻譯家。文學碩士,現任教于福岡大學。 譯作有《宮澤賢治童話文集》《紅蠟燭與美人魚》《小狐貍買手套》《去年的樹》等。 彭懿 | 譯者 文學博士。幻想小說作家、圖畫書研究者、譯者、攝影師。 著有《幻想文學:閱讀與經典》《世界圖畫書:閱讀與經典》等理論專著、《我撿到一條噴火龍》《歡迎光臨魔法池塘》等長篇幻想小說及《妖怪山》《馴鹿人的孩子》等圖畫書。
- >
莉莉和章魚
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
自卑與超越
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
隨園食單
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
史學評論
- >
我與地壇