-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
蒙古語 版權(quán)信息
- ISBN:9787521324341
- 條形碼:9787521324341 ; 978-7-5213-2434-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
蒙古語 本書特色
適讀人群 :零基礎(chǔ)的社會學(xué)習(xí)者《新絲路外語101:蒙古語》面向社會學(xué)習(xí)者,著眼蒙古國國情風(fēng)俗,詳解生存外語,主題式對話,提煉實用句型;圖文并茂,四色印刷,配備母語者朗讀音頻,助力零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)者輕松入門。
蒙古語 內(nèi)容簡介
《新絲路外語101:蒙古語》是"新絲路外語101"系列之一,該系列是面向"一帶一路"沿線國家的多語種社會學(xué)習(xí)叢書,主要面向社會學(xué)習(xí)者,講授生存外語。《新絲路外語101:蒙古語》一書分為語音與主題課程兩大部分。語音部分主要介紹蒙古語35個字母的發(fā)音方法、拼寫規(guī)則以及音節(jié)和單詞的構(gòu)成等;主題課程包括18課,如問候語祝福、認(rèn)識與介紹、時間與日期、季節(jié)與天氣、交通出行、問路等,每個主題均由核心句、對話、單詞、注釋和小知識等5個板塊構(gòu)成。為了更好地幫助讀者學(xué)習(xí)發(fā)音,《新絲路外語101:蒙古語》主題課程的所有對話配有錄音資源。
蒙古語 目錄
一、語音
核心內(nèi)容
1.元音
2.輔音
3.硬音符號與軟音符號
小知識
蒙古國的語言政策
二、問候
(一)核心句
1.您還好嗎?
2.有什么新鮮事?
3.好久不見了。
4.你工作順利嗎?
5.今天您打算做什么?
(二)對話
1.旅途歸來
2.久別重逢
3.日常安排
(三)小知識
"草原特色"的問候語
三、認(rèn)識與介紹
(一)核心句
1.您叫什么名字?
2.能認(rèn)識您,我真的很高興。
3.我來介紹一下。
4.我的名字是……
5.請允許我進(jìn)行自我介紹。
(二)對話
1.初次見面
2.介紹新朋友
3.介紹新同事
(三)小知識
蒙古國人的姓名與稱呼
四、時間與日期
(一)核心句
1.今天幾號了?
2.現(xiàn)在幾點了?
3.活動從幾點開始?
4.您下周什么時候有空?
5.上午 9 點可以嗎?
(二)對話
1.朋友見面
2.預(yù)約
3.商務(wù)計劃
(三)小知識
蒙古國的傳統(tǒng)節(jié)日
五、季節(jié)與天氣
(一)核心句
1.今天的天氣怎么樣?
2.明天陰天,不下雪,會刮風(fēng)。
3.烏蘭巴托市白天 7℃,夜間 -22℃。
4.蒙古國哪個季節(jié)*好?
5.我*喜歡的季節(jié)是秋季。
(二)對話
1.談?wù)撎鞖?
2.天氣預(yù)報
3.季節(jié)變化
(三)小知識
蒙古國的氣候
六、購物
(一)核心句
1.您要買什么?
2.這件藍(lán)色的大衣怎么樣?
3.多少錢?
4.有優(yōu)惠嗎?
5.在哪里付款?
(二)對話
1.買肉
2.買衣服
3.買鞋
(三)小知識
蒙古國貨幣
七、交通出行
(一)核心句
1.您打算怎么去?
2.祝您旅途愉快!
3.您是坐火車去,還是坐汽車去?
4.我坐火車去。
5.你可以先在網(wǎng)上看一下航班的時
間,提前訂好機(jī)票。
(二)對話
1.去度假
2.參加會議
3.去北京
(三)小知識
烏蘭巴托新機(jī)場
八、問路
(一)核心句
1.打擾一下,請問烏蘭巴托酒店在哪里?
2.這是什么地方?
3.您要去哪里?
4.公交車站在哪里?
5.您能給我指一下去土拉飯店的路嗎?
(二)對話
1.去烏蘭巴托酒店
2.去中央文化宮
3.去國家圖書館
(三)小知識
蒙古國概況
九、打電話
(一)核心句
1 喂?
2.您是哪位?
3.您過一會兒再打來吧。
4.他一回來我就轉(zhuǎn)告他。
5.我能與巴特爾經(jīng)理通話嗎?
(二)對話
1.找人
2.電話預(yù)約
3.邀請參會
(三)小知識
蒙古國實用電話信息
十、在餐館
(一)核心句
1.歡迎光臨!
2.請給我拿一下菜單吧!
3.您想吃點兒什么?
4.來一杯奶茶。
5.服務(wù)員,結(jié)賬!
(二)對話
1.餐廳點餐
2.去飯店
3.餐后結(jié)賬
(三)小知識
蒙古人的傳統(tǒng)美食
十一、在酒店
(一)核心句
1.我想預(yù)訂一個房間。
2 您怎么支付,是現(xiàn)金還是刷卡?
3.是在前天我以巴圖的名字預(yù)訂的。
4.請您出示一下證件。
5.您需要什么幫助?
(二)對話
1.預(yù)訂房間
2.酒店入住
3.預(yù)約退房
(三)小知識
蒙古包
十二、在醫(yī)院
(一)核心句
1.我的牙疼得厲害。
2.掛專家號吧。
3.您哪里不舒服?
4.頭很疼,鼻塞,咳得厲害。
5.我的胃很疼,麻煩您給我看看。
(二)對話
1.醫(yī)院掛號
2.醫(yī)生問診(感冒)
3.醫(yī)生問診(胃疼)
(三)小知識
蒙古國的醫(yī)療保險
十三、在銀行
(一)核心句
1.你們這里能兌換圖格里克嗎?
2.今天的匯率是多少?
3.我想在你們銀行開個賬戶。
4.我想往國外匯款。
5.您填一下這份表吧。
(二)對話
1.兌換圖格里克
2.銀行開戶
3.向國外匯款
(三)小知識
蒙古國銀行
十四、在郵局
(一)核心句
1.您需要什么幫助?
2.我要取一個從中國寄來的包裹。
3.請在這里簽字。
4.是平郵,還是掛號?
5.這封信什么時候能寄到?
(二)對話
1.買郵票
2.取包裹
3.寄掛號信
(三)小知識
古代驛站
十五、在圖書館
(一)核心句
1.我想借本書。
2.請出示您的讀者證。
3.我來還書。
4.您有兩本書已經(jīng)逾期 3 天了。
5.我在公共閱讀室。
(二)對話
1.借書
2.還書
3.圖書館偶遇
(三)小知識
蒙古國的文化教育
十六、體育運動
(一)核心句
1.你喜歡什么運動項目?
2.我很喜歡摔跤。
3.你經(jīng)常踢足球嗎?
4.你平時怎么鍛煉?
5.運動有益于身心健康。
(二)對話
1.男子三項競技
2.運動愛好
3.鍛煉
(三)小知識
那達(dá)慕
十七、家庭
(一)核心句
1.你家有幾口人?
2.爸爸是名醫(yī)生,他經(jīng)常加班。
3.你妹妹幾歲了?
4.我兒子在上小學(xué),我妻子在照顧他。
5.你的爺爺奶奶身體還好吧?
(二)對話
1.巴圖一家
2.談?wù)摷彝顩r
3.老家
(三)小知識
蒙古包禁忌
十八、做客
(一)核心句
1.這里是桑嘉家嗎?
2.快請進(jìn)。
3.我準(zhǔn)備好了。
4.你的新家很漂亮。
5.千萬別客氣!
(二)對話
1.在桑嘉家
2.參觀朋友的新家
3.到朋友家做客
(三)小知識
蒙古族的崇高禮物——哈達(dá)
十九、娛樂休閑
(一)核心句
1.快放假了,你有什么打算?
2.我要和爸媽一起去中國旅游。
3.你在周末一般做什么?
4.你有空嗎?
5.我想和你一起去看電影。
(二)對話
1.假期安排
2.周末計劃
3.看電影
(三)小知識
蒙古國旅游
總詞匯表
蒙古語 節(jié)選
對話1 A: Та сайн байна уу? 您還好嗎? B: Сайн.Та сайн явж ирэв ????? 很好,您旅途還好吧? A: Сайн явж ирлээ. Та сайн сууж байна уу? 一切順利。您一切可好? B: Сайн. Сонин сайхан юу байна? 很好!有什么新鮮事? A: Онц юмг??й, тайван сайхан байна. 沒什么特別的,一切都很好。 對話2 A: Сайн байна уу? Чамтай уулзааг??й удлаа ш????. 你還好嗎?好久不見了。 B: Сайн. Би саяхан х??д????н????с ирсэн. 還好,我剛從牧區(qū)回來。 A: Танайхан б??гдээрээ сайн байцгаана уу? 家人都還好嗎? B: Ц??м????р???? сайн байна. Ажил хэрэг чинь б??тэмжтэй ю??? 家人都很好。你工作順利嗎? A: Ойрдоо ажил ихтэй, зав муутай. *近工作很多,特別忙。 B: Тэгвэл биедээ анхаарал тавиарай! 那你要注意身體! A: Баярлалаа. Одоо би явлаа, xолбоо бариарай. 謝謝!現(xiàn)在我得走了,保持聯(lián)系。 對話3 A: Та сайхан нойрсов уу? 您睡得好嗎? B: Сайхан унтлаа. 我睡得很好 A: ??н????д??р та юу хийх вэ? 今天您打算做什么? B: ??н????д??р би ??ндэсний номын сангаас ном зээлэх гэсэн юм. Та завтай юу? 我打算去國家圖書館借書。您有空嗎? A: Завтай. 有空。 B: Та надтай хамт ??ндэсний номын санд явж болох уу? 您可以和我一起去國家圖書館嗎? A: Бололг??й яахав. За, хоёулаа явъя. 當(dāng)然可以,咱們走吧。 注釋 1、語序 蒙古語句子主要由主語、謂語、賓語、定語、狀語等成分構(gòu)成,其中主語、 謂語、賓語是句子的基本成分。蒙古語屬于“SOV 型”語言,即采用“主語 +問候賓語 + 謂語”基本語序。例如: Та юу хийх гэсэн юм бэ? 您打算做些什么? Би ном унших гэсэн юм. 我打算讀書。 Би монгол хэл сурч байна. 我在學(xué)習(xí)蒙古語。 2、陳述句及其語調(diào) 陳述句用來陳述某一客觀事實,敘述或說明事物運動、性狀、類屬等方面 的問題。陳述句包括肯定和否定兩種形式,句末用句號。陳述句的語調(diào)為降調(diào), 即句子當(dāng)中的*后一個詞讀降調(diào)。例如: Би саяхан х??д????н????с ирсэн. 我剛從牧區(qū)回來。 Энэ бол миний ном. 這是我的書。 Тэр миний ном биш. 那不是我的書。 3 3、一般疑問句及其語調(diào) 在陳述句后加疑問語氣詞 уу 或 ????,構(gòu)成一般疑問句。一般疑問句的語調(diào)為升調(diào),即句子末尾與語氣詞連讀的音節(jié)為升調(diào)。例如: Та сайн байна уу? 您還好嗎? Та сайн явж ирэв ????? 您旅途還好吧? 4.“動詞加后綴х+гэсэн юм”的表達(dá) “動詞加后綴 х+гэсэн юм”表示“打算做某事”“想要做某事”。請看對話③ 中的部分對話: A: ??н????д??р та юу хийх гэсэн юм бэ? 今天您打算做什么? B: ??н????д??р би ??ндэсний номын сангаас ном зээлэх гэсэн юм. 我打算去國家圖書館借書。
蒙古語 作者簡介
陳利,北京外國語大學(xué)泰語專業(yè)副教授,博士。主要研究領(lǐng)域為泰國語言文學(xué)、泰國社會文化、泰漢互譯研究。長期承擔(dān)泰語專業(yè)本科以及研究生教學(xué)工作,在國內(nèi)外各期刊發(fā)表論文近20篇,參與多個省部級項目。此外,與商務(wù)印書館、人民教育出版社、外研社和國家漢辦等多個機(jī)構(gòu)合作,編撰翻譯了多本詞典和中文教材,如《漢語圖解詞典(泰語版)》《跟我學(xué)漢語 (泰語版)》《當(dāng)代中文(泰語版)》《漢語小詞典(泰語版)》《西去東來》(泰語版)》,并編寫了《泰國語入門》基礎(chǔ)教材。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
莉莉和章魚
- >
李白與唐代文化
- >
月亮與六便士
- >
月亮虎
- >
我與地壇
- >
巴金-再思錄
- >
有舍有得是人生