-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
世界經典文學名著:大衛·科波菲爾·全譯本(上) 版權信息
- ISBN:9787535395573
- 條形碼:9787535395573 ; 978-7-5353-9557-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
世界經典文學名著:大衛·科波菲爾·全譯本(上) 內容簡介
《大衛·科波菲爾(上 全譯本)/世界經典文學名著》是一部自傳體小說,《大衛·科波菲爾(上 全譯本)/世界經典文學名著》主人公的許多經歷都源于作者的生活經歷。小說中的大衛某種程度上就是現實中的狄更斯。在小說中,大衛是個遺腹子,繼父默特斯東性格粗魯,乖戾無情。倔強的大衛被趕出家門,送往寄宿學校。校長也是一個性格暴躁殘忍的暴力分子。大衛年僅10歲就被送到倫敦的一所倉庫做工,常常要干成年人的重活,而且時常餓肚皮,長期處于半饑半飽狀態。
世界經典文學名著:大衛·科波菲爾·全譯本(上) 目錄
**章 我的誕生
第二章 我觀察
第三章 換個環境
第四章 我倒霉
第五章 我被遣送離家
第六章 我交游漸廣
第七章 我在薩蘭書院的*初半年
第八章 我的假期——一個快樂的下午
第九章 難忘的生日
第十章 我被棄置了,又得到撫養
第十一章 我開始自謀生活,但并不喜歡它
第十二章 我仍不喜歡自己的生活,下了一大決心
第十三章 我的決心的后文
第十四章 我的姑奶奶對我打定了主意
第十五章 我重新開始
第十六章 我在多種意義上成了一個新少年
第十七章 舊雨重逢
第十八章 回顧
第十九章 我環顧周圍,有所發現
第二十章 史蒂福的家
第二十一章 小愛米雷
第二十二章 舊地新人
第二十三章 我證實了迪克先生的話,且選定一種職業
第二十四章 我的**次放蕩
第二十五章 好天使和壞天使
第二十六章 我被俘獲了
第二十七章 湯梅·屈蘭特斯
第二十八章 密考勃先生的挑戰
第二十九章 我又到史蒂福的家里去做客
第三十章 喪失
第三十一章 更大的喪失
下
第三十二章 長途跋涉的開端
第三十三章 喜悅
第三十四章 我的姑奶奶嚇了我一跳
第三十五章 消沉
第三十六章 熱衷
第三十七章 一點冷水
第三十八章 拆散了伙伴
第三十九童威克菲爾·希潑聯合事務所
第四十章 流浪者
第四十一章 度拉的姑姑們
第四十二章 惡作劇
第四十三章 再度回顧
第四十四章 我們的家務
第四十五章 迪克先生應驗了我姑奶奶的預言
第四十六章 情報
第四十七章 馬莎
第四十八章 家庭生活
第四十九章 我陷入了莫名其妙的境地
第五十章 攀古堆先生的夢想實現了
第五十一章 更長的跋涉之開端
第五十二章 我協助一場爆發
第五十三章 三度回顧
第五十四章 密考勃先生的交易
第五十五章 暴風
第五十六章 新怨舊恨
第五十七章 出境的移民
第五十八章 離去
第五十九章 歸來
第六十章 安妮絲
第六十一章 我看到了兩個有罪的悔罪者
第六十二章 照在我路上的明燈
第六十三章 一位遠客
第六十四章 *后的回顧
世界經典文學名著:大衛·科波菲爾·全譯本(上) 節選
《大衛·科波菲爾(上 全譯本)/世界經典文學名著》: 究竟我是自己一生的主角呢,還是由別人占有著這個地位:當在本書中加以表明。從我一生的開端時說起,我當這樣記述:據別人告訴我而且我自己也相信,我是在一個禮拜五的夜間十二時誕生的。據說,時鐘正在當……當……地敲起來時,我也開始哭起來了。 照我誕生的日子和時辰看來,我的保姆和臨近的有些賢明的婦人宣稱——她們在絕沒有跟我會面以前好幾月就對我抱著極大的興趣——**,我的一生是命定多舛的;第二,我將有看到鬼神的機會。她們相信凡是在禮拜五的深夜里誕生的不幸嬰兒,無論男女,都必然具有著這兩種天賦! £P于**點,我不必多說什么了,因為我這自傳會比什么都清楚地表明,究竟這預言有沒有實現或適得其反! £P于其中的第二點,我只能說,除非我嬰兒時期揮霍光了我的這一部分天賦,我至今還沒有得到它呢。不過我絕不因為不能享受這種特權而訴苦;如有什么人在目前占有著它,我竭誠請他繼續保管著它! ∥疑聛韼е粡堫^膜,當即登報召買,索價僅十五“幾尼”。不知道是因為當時的航海者手頭拮據呢,還是他們對它缺乏信心,寧愿購買軟木外套的緣故:總之我知道僅僅只有一個人來應征,他是買賣匯票業者的一個法律顧問,他只肯付兩鎊現款,其余的要用白葡萄酒來抵償,寧愿不求不致溺死的保障,也不肯多出一分錢。所以那條廣告就大蝕老本地取消了——因為說到白葡萄酒,我那可憐的母親當時正在出售她自己的白葡萄酒呢——到十年以后這胞衣才在我們的故鄉用抽彩法對五十個人標賣:每人預付半個“克朗”,中彩者須另付五先令。當時我也在場,眼看我自己的一部分這樣被處分著,我記得心中是十分不舒服而惶惑的。那張胞衣我記得是被一位老太太抽中了,她很勉強地從她帶著的一只小籃里拿出那規定的五先令來:它們全是半“便士”的銅幣,而且短少了兩個半“便士”,人家花了許多時間和算術還不能使她明白這一層。那一帶地方的人永遠記得這事實:她絕對沒有淹死在水中,而是在九十二歲的時候壽終正寢的。我知道,她始終以生平除了過橋以外從未到過水上為極可自傲的事;她始終在喝茶的時候——喝茶是她極其愛好的事——表示她憤恨那些無法無天的航海者和其他那些竟敢到世界各處去“浪蕩 ”的人! ∪思彝饺桓嬖V她,有些便利品——茶或為其中之一— —是由這種可以非議的行為得來的。而她總是以斬釘截鐵、不容置辯的口氣回答:“咱們要禁止閑逛! 現在我也不要閑聊了,回頭再說我的誕生吧! ∥疑谌?丝げ獋愄厮箹|的地方或其附近,是一個遺腹子。在我睜開眼晴看到世上光明之前的六個月,我父親就已閉上了眼睛。直到現在,當我想到他從未見過我一面時,我老是覺得有點奇異;更奇異的是我朦朧地記得我極小時所有關于他那白色墓碑的稚氣聯想,以及我常常對這在黑夜里獨自躺在外邊的墓碑所感到的無限同情,因為我們的小小客堂里燈火輝煌,既暖和又亮堂,而它卻被關閉在我們屋外的墳場中——我有時覺得這簡直是殘忍的事。 ……
世界經典文學名著:大衛·科波菲爾·全譯本(上) 作者簡介
查爾斯·狄更斯,十九世紀英國偉大的批判現實主義作家。1843年,《圣誕頌歌》出版發行!妒フQ頌歌》是查爾斯·狄更斯的三部圣誕小說之一,其他兩部為《鐘聲》和《爐邊蟋蟀》。這三部短篇小說雖不像狄更斯白勺長篇小說《雙城記》、《大衛·科波菲爾》等那么有名,但它們的象征意義卻是十分深遠的,尤其是它們奠定了現代圣誕節的內涵。在《圣誕頌歌》出版的維多利亞時代,圣誕節并不為很多英國人所知。后來,故事中的一些情節成了圣誕節的約定風俗,諸如家庭團聚、互換禮物、圣誕餐飲,甚至“圣誕快樂”的說法也是由此而得以流行的。狄更斯也因此被稱作“圣誕之父”。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
經典常談
- >
詩經-先民的歌唱
- >
回憶愛瑪儂
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
唐代進士錄
- >
月亮虎