-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
聊齋志異 版權信息
- ISBN:9787518715145
- 條形碼:9787518715145 ; 978-7-5187-1514-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
聊齋志異 內容簡介
“姑妄言之姑聽之,豆棚瓜架雨如絲。料應厭作人間雨,愛聽秋墳鬼唱詩。”《聊齋志異》是清代有名文學家蒲松齡創(chuàng)作的短篇小說集。全書以記錄神仙、道士、狐鬼精魅故事及各種奇聞軼事為特色,大致可以分為四類:才子佳人式的愛情故事,人與人或非人之間的友情故事,不滿黑暗社會現(xiàn)實的反抗故事,諷刺不良品行的道德訓誡故事。本版本由著名作家、明清小說評論家吳越評注,精選《畫皮》《嬰寧》《續(xù)黃粱》《小翠》等各類經典30余篇,從志怪故事解人間常情,帶讀者品析《聊齋志異》所塑造的豐富的人鬼狐形象,走入精彩紛呈的“聊齋”世界。 從文言文的唐傳奇、宋元時代的話本,到明清小說,中國古代小說走的是一條“由文到白”的通俗化道路。然蒲松齡的《聊齋志異》卻“用傳奇法,而以志怪”(魯迅語),祖法晉唐,以文言志怪,走著與《水滸傳》《三國演義》《西游記》等不同的道路。其原因當然是多方面的,但反映到作品上,古樸難懂的文言文無疑成為現(xiàn)在的讀者閱讀《聊齋志異》的一大障礙。為著文化普及以及更多方面、深層次展現(xiàn)《聊齋志異》內容和價值的目的,本版本在原文的基礎上,設置了“注釋”“譯文”“簡評”等欄目,幫助讀者打通文字閱讀上的障礙;并于每篇中配以前人所繪白描插圖。原文以鑄雪齋抄本為底本,參照其他各版本之優(yōu)點。注釋繁簡適當,參考多家,力求準確,并對書中出現(xiàn)的典故、冷僻用語等作詳細注解。譯文旨在促進讀者對原文的理解,在“準確”基礎上力求典雅、流暢。簡評則力求解放思想,不拘泥于一家之見,旁征博引,結合專家學者的研究成果,以求開闊讀者的視野,為今人提供閱讀理解的思維路徑。
聊齋志異 目錄
聊齋志異 作者簡介
吳越,原名吳佩玨,生于1932年5月,浙江省縉云縣人。一生愛好讀書、寫書,共著有文學作品54部。對當代文學有三大貢獻:一是著有超長篇歷史文化小說《括蒼山恩仇記》,三卷五冊,暢銷70萬套;二是出版《吳越評水滸》《吳越品水滸》《換一個角度看明清小說》等系列專著;三是與戴春合作史詩式長篇小說《悲歡世界》三部曲,得到中國法學會法制文學研究會第一屆法制文學原創(chuàng)大獎賽的長篇小說獎和表彰。晚年從事明清小說的評注和語文規(guī)范化工作,小有成就。此外,出版有電腦教材55本,學術著作《浙江省縉云縣方言志》,回憶錄《傳奇作家的傳奇婚戀》。
- >
有舍有得是人生
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
史學評論
- >
中國歷史的瞬間
- >
唐代進士錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
姑媽的寶刀