-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
牛虻 本書特色
1.與《簡;愛》《紅與黑》并列為轟動中國的三大外國經典文學名著,感動幾代中國人。 2.足本無刪減,蘇州大學教授、翻譯家方華文修訂詳注本,新增三千余字精彩解讀。 3.王蒙、周國平、史鐵生、楊絳、羅素、奧斯特洛夫斯基共同推薦的經典之作。
牛虻 內容簡介
“我必須走我自己的路,去追求我所看到的光明。”在19世紀的意大利,青年亞瑟因詹瑪對他的誤解痛苦時,偶然得知敬愛多年的神父也一直在欺騙自己。承受不住打擊的他,憤然離開了家。13年后,一位化名牛虻的革命戰士返回了意大利,積極投身革命。但在一次行動中,他不幸被捕。在獄中,他見到了前來勸降的神父。原來亞瑟就是牛虻。
牛虻 目錄
**篇 亞瑟/001
第二篇 重逢/067
第三篇 真相/187
尾聲/275
譯后記/281
牛虻 節選
亞瑟坐在比薩神學院的圖書館內翻看一堆布道用的講稿,從里面找東西。這是六月份的一個炎熱的傍晚,窗子都敞開著,而百葉窗卻半掩著,為的是遮出些陰涼來。神學院院長蒙太尼里教士停了一下手中的筆,以慈愛的目光望了望正俯身看講稿的亞瑟那長滿黑發的腦袋。 “找不到嗎,親愛的?沒關系,我可以把那個章節重寫一遍。原稿可能已經毀掉了,可我卻讓你白白找了這么長時間。” 蒙太尼里的聲音很低,但卻渾厚、洪亮,音調清純如銀鈴,使他的話語具有一種奇特的魅力。這是天才演說家的聲音,富于抑揚頓挫。跟亞瑟講話時,他的語調里總是流露出一種愛意。 “不,神父,我一定要找到它。我敢肯定你把原稿放在這里面了。如果重寫,絕不會跟原來的一模一樣! 蒙太尼里又埋下頭寫東西了。窗外有只懶洋洋的金龜子發出令人昏昏欲睡的嗡嗡聲,一個賣水果的小商販悠長凄涼的叫賣聲在街上回響著:“賣草莓!賣草莓!” “《論醫治麻風病人》,找到了!眮喩~著輕柔的步點穿過房間走了過來,這種步點老是讓他家里的那些體面人物惱怒。他是一個身材瘦削的小伙子,不像19世紀30年代英國中產階級的年輕人,倒像16世紀人物畫上的意大利少年。從長長的眼睫毛和敏感的嘴巴一直到纖小的手腳,他身上的每一個部位都輪廓鮮明、玲瓏精致。如果坐著不動,他很可能會被當成一個女扮男裝的漂亮姑娘。不過,一旦走動起來,他那輕快敏捷的動作會使人聯想到一只沒有利爪的溫順豹子。 “真的找到啦?亞瑟,你要是不在跟前,我可怎么辦呢?我老是丟三落四。好啦,現在我不打算再寫了。咱們到花園里去,我給你輔導功課。哪個地方你不懂呢?” 二人步出房門,來到了冷清、陰沉的修道院式的花園里。神學院的校舍原先是多米尼克教派的一個修道院。兩百年前,這四四方方的園子整齊劃一,艾菊和薰衣草修剪得短短的,兩旁生長著筆直的黃楊樹。如今,弄花務草的白衣修士們已長眠于地下,被人們所遺忘;然而,在這迷人的仲夏傍晚,芬芳的草藥仍鮮花盛開,只是再沒有人采花制藥了。一簇簇野生野長的歐芹和耬斗菜填沒了石板路上的縫隙,院落中央的那口井也被羊齒草以及亂蓬蓬的景天遮掩住了。玫瑰花長得雜亂無章,長長的枝莖橫跨小徑;大朵的紅色罌粟花伏在旁邊的黃楊樹叢里極為醒目;高大的毛地黃低垂著腦袋,聳立在雜草之上;那株從不修剪,也不開花、不結果的老葡萄蔓,從無人理睬的枸杞樹的枝杈上倒掛下來,緩慢、憂郁地一個勁搖晃著葉狀的頭。 在一個角落里長著一株巨大的夏季開花的木蘭樹,樹葉黑乎乎地把它點綴得像一座塔,星星點點地顯露出一朵朵乳白色的花兒來。一條粗糙的木凳靠樹干放著,蒙太尼里坐在了上面。亞瑟在大學里攻讀哲學,讀書時遇到了難題,特意來向神父討教。他從未在神學院求過學,但蒙太尼里對他而言就好似一部包羅萬象的百科全書。 “如果沒有事情需要我留下,”待書中的章節解釋清楚之后,亞瑟說道,“我現在該走了。” “我不想再工作了,倘使你有空,希望你能多待一會兒!
牛虻 作者簡介
艾捷爾;麗蓮;伏尼契(1864—1960) 愛爾蘭女作家,數學家喬治;布爾和哲學家瑪麗;埃弗勒斯之女,幼年喪父,家境貧困。成年后,她結識了不少流亡倫敦的俄、意革命者,并與波蘭革命者米哈依;伏尼契結婚。33歲時完成的代表作《牛虻》,在各國引起強烈反響,先后被改編成多部歌劇和影視作品。 方華文 蘇州大學外國語學院英語教授,英美文學翻譯家,被國際翻譯家聯盟譽為“中國當代多產的文學翻譯家!逼渲饕g作有《牛虻》《面紗》《刀鋒》《月亮與六便士》《雙城記》等。
- >
二體千字文
- >
有舍有得是人生
- >
我與地壇
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
李白與唐代文化
- >
中國歷史的瞬間
- >
朝聞道