-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
源語、轉述、評論:記者會口譯跨媒介互文分析 版權信息
- ISBN:9787561582497
- 條形碼:9787561582497 ; 978-7-5615-8249-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
源語、轉述、評論:記者會口譯跨媒介互文分析 內容簡介
本書共六章, 內容包括: 緒論、記者會口譯互文理論基礎、口譯譯語與現場源語的互文分析、口譯譯語與新聞轉述的互文分析、口譯活動與新聞評論的互文分析、結語。具體內容包括: 機構和媒體語境下的口譯研究 ; 記者會口譯與跨媒介互文的核心概念定義 ; 口譯跨媒介互文研究的意義: 理論建構、策略反思與效果反思 ; 基于自建語料庫的文本分析方法和思路 ; 互文和互文理論 ; 解構中的建構: 翻譯研究的互文觀 ; 話語的再語境化: 批評話語分析研究的互文觀 ; 伴隨文本: 符號學研究的互文觀等。
源語、轉述、評論:記者會口譯跨媒介互文分析 目錄
**節 機構和媒體語境下的口譯研究
第二節 記者會口譯與跨媒介互文的核心概念定義
第三節 口譯跨媒介互文研究的意義:理論建構、策略反思與效果反思
第四節 基于自建語料庫的文本分析方法和思路
第二章 記者會口譯互文理論基礎
**節 互文和互文理論
第二節 解構中的建構:翻譯研究的互文觀
第三節 話語的再語境化:批評話語分析研究的互文觀
第四節 伴隨文本:符號學研究的互文觀
第五節 小結
第三章 口譯譯語與現場源語的互文分析
**節 從源語到譯語:記者會口譯的互文轉換
第二節 記者會口譯語料及互文指涉分析框架
第三節 記者會口譯互文指涉建構特征及討論
第四節 小結
第四章 口譯譯語與新聞轉述的互文分析
**節 從譯語到轉述話語:記者會口譯的互文鏈
第二節 新聞轉述語料及話語表征互文分析框架
第三節 記者會口譯的新聞話語表征特征及討論
第四節 小結
第五章 口譯活動與新聞評論的互文分析
**節 從口譯到新聞評論:記者會口譯的伴隨互文
第二節 新聞評論語料及伴隨文本互文分析框架
第三節 記者會口譯的新聞評論文本特征及討論
第四節 小結
第六章 結語
參考文獻
附錄
附錄1 轉寫符號
附錄2 記者會口譯語料
附錄3 記者會話語的新聞轉述報道
附錄4 記者會口譯的新聞評論報道
源語、轉述、評論:記者會口譯跨媒介互文分析 作者簡介
鄭凌茜,閩江學院外國語學院副教授,四川大學口譯博士,美國蒙特雷高級翻譯學院訪問學者。本科畢業于廈門大學英語專業,獲廈門大學和英國威斯敏斯特大學口筆譯雙碩士學位。福州市翻譯協會常務副會長,福建省特邀外事翻譯,中國翻譯協會會員,國際期刊Translating China編委(2016—2020),“閩都學者”骨干人才。主持省部級項目2項,廳校級項目6項,參與國家社科項目1項,第一作者在A&HCI、CSSCI等學術期刊上發表翻譯學論文17篇,出版專著2部。
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
隨園食單
- >
山海經
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
煙與鏡
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編