-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
草枕(夏目漱石) 版權信息
- ISBN:9787555298823
- 條形碼:9787555298823 ; 978-7-5552-9882-3
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
草枕(夏目漱石) 本書特色
夏目漱石寫給藝術創作者的美學力作宮崎駿、坂本龍一等汲取靈感的甘泉著名文學翻譯家林少華傾情翻譯,再現經典在遲暮的春色中,帶領不安迷茫的心,感受廣闊天地之美和全然孤獨的狂喜。
草枕(夏目漱石) 內容簡介
日本文學經典(名家名作名譯)之一,由有名文學翻譯家林少華翻譯。《草枕》是夏目漱石前期的重要代表作之一。小說寫一個青年畫家為了躲避俗世的憂煩,尋求”非人情”的美的世界,來到了一個偏遠的山村,以及在那里的所見、所思、所聞。作品著重描寫了山村中的人和景物,其間穿插著大量”我”關于藝術論和美學觀的獨白,并比較了東西方藝術的差異。這些獨白中*為核心的觀點即”非人情”。所謂”非人情”是一種超越道德或人情的境界,是超脫世俗的出世境地,也是一種藝術審美觀。因此,與其說《草枕》是一篇小說,莫如說是夏目漱石關于藝術的一部論著。
草枕(夏目漱石) 目錄
譯序 夏目漱石:“非人情”與“東洋趣味”、中國趣味01
一 001
二 015
三 029
四 043
五 059
六 073
七 087
八 097
九 111
十 123
十一 135
十二 149
十三 165
附錄 夏目漱石年譜 175
草枕(夏目漱石) 節選
一面在山路攀登,一面這樣想道:役于理則頭生棱角,溺于情則隨波逐流,執于意則四面受敵,總之人世難以棲居。棲居越來越難,遂想遷往宜居之地。而當悟得遷去哪里都難以棲身之時,就產生了詩,就出現了畫。創造人世的既不是神,又不是鬼,終究是對面三軒兩鄰晃來晃去的普通人。而普通人創造的人世難以棲居,便不可能有可遷之國,有也只能是非人之邦,而非人之邦想必比人世更加難以棲居。 既然無以遷徙的人世難以棲居,就必須把這難以棲居之所多少變得寬松些,使得須臾之命多少住得舒服些——縱使須臾之間,于此產生詩人這一天職,于此天降畫家這一使命。所有藝術人士,唯其使人世變得恬適、使人心變得豐富而可欽可敬。從難以棲居之世剝離難以棲居的煩惱,將難得可貴的世界呈現在眼前的,是詩,是畫,或是音樂與雕刻。進一步說來,不呈現也無妨,只要逼近視之,自有詩栩栩如生,自有歌汩汩噴涌。
草枕(夏目漱石) 作者簡介
夏目漱石なつめ そうせき(1867—1916)本名夏目金之助,筆名漱石。日本近代文學的奠基人,被譽為“國民大作家”。代表作有《心》《我是貓》《哥兒》《三四郎》《從此以后》《虞美人草》《草枕》等。1984年,他的頭像被印在一千日元的紙鈔上,以紀念其為日本文學發展作出的卓越貢獻。 林少華 著名文學翻譯家,學者,散文家,中國海洋大學教授。著有《落花之美》《鄉愁與良知》《高墻與雞蛋》《小孤獨》《林少華看村上:從〈挪威的森林〉到〈刺殺騎士團長〉》等。譯有《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》《刺殺騎士團長》等村上系列作品,以及《心》《羅生門》《雪國》《金閣寺》《失樂園》《在世界中心呼喚愛》等日本名家作品凡九十余部,廣為流布,影響深遠。2018年因其杰出的翻譯業績和對中日文化交流的貢獻榮獲日本“外務大臣獎”。
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
莉莉和章魚
- >
回憶愛瑪儂
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
煙與鏡
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊