有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍(lán)色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊(cè))
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書(shū)——賽車 作業(yè)車
兒童文學(xué)經(jīng)典-克雷洛夫寓言 版權(quán)信息
- ISBN:9787547056677
- 條形碼:9787547056677 ; 978-7-5470-5667-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
兒童文學(xué)經(jīng)典-克雷洛夫寓言 本書(shū)特色
《克雷洛夫寓言》收集了克雷洛夫一生創(chuàng)作的數(shù)百篇寓言。這些寓言有著極強(qiáng)的人民性和現(xiàn)實(shí)性,蘊(yùn)含著他自己的以及從父輩們那里一代一代傳下來(lái)的全部生活智慧和實(shí)際經(jīng)驗(yàn)。他的寓言都以詩(shī)體寫成,語(yǔ)言優(yōu)美、寓意深刻,常借動(dòng)物和植物和形象,反映廣泛的社會(huì)生活,刻畫社會(huì)上各種人物的復(fù)雜性格,抒發(fā)自己的民主思想,具有特殊的感染力。
兒童文學(xué)經(jīng)典-克雷洛夫寓言 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《克雷洛夫寓言》是俄國(guó)寓言作家克雷洛夫的作品集。其語(yǔ)言優(yōu)美,寓意深刻,常借動(dòng)物和植物的形象,反映18世紀(jì)末至19世紀(jì)初俄國(guó)的社會(huì)生活。其中,《狼和小羊》揭露了強(qiáng)權(quán)者的專橫無(wú)理;《蜜蜂和蒼蠅》表達(dá)了作者對(duì)勞動(dòng)人民的同情;《烏鴉和狐貍》則反映了生活的智慧和人生哲理。克雷洛夫緊密結(jié)合現(xiàn)實(shí)生活進(jìn)行寓言創(chuàng)作,其作品具有極強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)性,至今仍為人們所喜愛(ài)。
兒童文學(xué)經(jīng)典-克雷洛夫寓言 目錄
橡樹(shù)和蘆葦
烏鴉和母雞
青蛙和牯牛
挑剔的待嫁姑娘
帕耳那索斯
矢車菊
神像
小樹(shù)林和火
狼和小羊
猴子
山雀
黃雀和刺猬
毛驢
金幣
兩只鴿子
雄鷹和母雞
猴子和眼鏡
高官和哲學(xué)家
狗的友誼
分紅利
木桶
蜻蜓和螞蟻
狐貍和旱獺
撒謊的人
兔子狩獵
鷹和蜜蜂
公雞和珍珠
梭魚(yú)和貓
狼和杜鵑
農(nóng)夫和雇工
大車隊(duì)
小烏鴉
象當(dāng)長(zhǎng)官
承包商和鞋匠
遭到不幸的農(nóng)夫
主人和老鼠
口袋
猴子學(xué)干活
獅子和蚊子
廚子和貓
菜農(nóng)和空談家
幼獅的培養(yǎng)
蒼蠅和趕路的人
老人和三個(gè)年輕人
豬
母鹿和苦行僧
貴族家的狗
雄鷹和鼴鼠
樹(shù)葉和樹(shù)根
狼和狐貍
風(fēng)箏
機(jī)械師移房
隱士和熊
花
農(nóng)夫和強(qiáng)盜
馬和騎手
農(nóng)民和河流
杰米揚(yáng)的魚(yú)湯
金翅雀和鴿子
潛水員
石頭和蚯蚓
熊守蜂房
鏡子和猴子
騎士
狗、人、貓和鷹
攀 藤
誣蔑者和蛇
大象得寵
命運(yùn)女神和乞丐
命運(yùn)女神做客
狼和牧羊人
梳子
阿佩萊斯和小毛驢
獵人
水手和大海
男孩和毛蟲(chóng)
蜜蜂和蒼蠅
磨坊主
牧羊人和大海
作家和強(qiáng)盜
橡樹(shù)下的豬
敗家子和燕子
鵝卵石和鉆石
農(nóng)夫與山羊
跳舞的魚(yú)
野山羊
貓和夜鶯
鐵鍋和瓦罐
松鼠
狐貍和驢子
獅子、羚羊和狐貍
窮苦的富人
寶刀
悔過(guò)的狐貍
毛驢
貓頭鷹和毛驢
米舒卡的宴會(huì)
三個(gè)農(nóng)夫
農(nóng)夫和狗
狼和貓
宴會(huì)
愛(ài)面子的賭徒
獅子和獵人
松鼠和百靈鳥(niǎo)
老鼠
兒童文學(xué)經(jīng)典-克雷洛夫寓言 節(jié)選
烏鴉和狐貍 【閱讀小貼士】面對(duì)阿諛?lè)畛校覀円3诸^腦清醒,因?yàn)檫@背后往往隱藏著陰謀。 上帝賞給烏鴉一小塊奶酪。烏鴉躲到高高的樅樹(shù)樹(shù)梢,擺好架勢(shì)準(zhǔn)備享用,嘴里銜著奶酪,正在苦苦思量。 倒霉得很,有只狐貍經(jīng)過(guò),奶酪的香味讓狐貍突然停了下來(lái)。狐貍看到奶酪,被迷住了。狡猾的狐貍踮起腳尖走近樅樹(shù),搖晃尾巴,一眼不眨地盯著烏鴉,輕聲細(xì)氣地說(shuō)道:“心肝寶貝,你長(zhǎng)得多么美妙!好美的脖子,好美的眼睛!簡(jiǎn)直就像童話夢(mèng)境!多好的羽毛,多好的嘴巴!一定還有天使般的嗓音!唱吧,可愛(ài)的烏鴉,別害臊,小妹妹,你長(zhǎng)得這樣美麗,如果還是唱歌的行家,那你就是我們的鳥(niǎo)中之王!” 烏鴉被贊美得暈頭轉(zhuǎn)向,高興得透不過(guò)氣來(lái),它聽(tīng)信了狐貍討好奉承的話,張開(kāi)嘴巴大聲地喊叫。結(jié)果奶酪落到了地上,狐貍銜起它就跑了。 橡樹(shù)和蘆葦 【閱讀小貼士】有時(shí)暫時(shí)躲避強(qiáng)大敵人的鋒芒,保存實(shí)力,也不失為一種聰明的辦法。 一天,一棵橡樹(shù)同蘆葦在交談。 橡樹(shù)說(shuō):“老實(shí)講,你的確有權(quán)埋怨老天,就連一只麻雀,你也會(huì)覺(jué)得沉重不堪。即使吹來(lái)微風(fēng),你也會(huì)搖搖擺擺,你是這樣孤苦伶仃、彎腰曲背,看著都叫人悲哀心痛。我卻像高加索山脈一樣,不但能擋住強(qiáng)烈的太陽(yáng)光,還敢嘲笑雷電和風(fēng)暴。我站得筆挺又堅(jiān)定,這牢不可破的世界仿佛就是我的屏障,對(duì)我總是陣陣和風(fēng),對(duì)你卻總是暴風(fēng)驟雨。只要你生長(zhǎng)在我的周圍,我那枝葉的濃蔭就可以為你遮擋陽(yáng)光,碰到壞天氣,我也可以給你當(dāng)保鏢。可是上天注定把你安排在暴躁的風(fēng)神統(tǒng)治的河岸,當(dāng)然,上天根本沒(méi)有把你放在心上。” “你的心腸真好,”蘆葦回答道,“可是你別操心,我并不害怕暴風(fēng)雨,盡管我會(huì)倒,但是不會(huì)折斷。暴風(fēng)雨對(duì)我的損傷并不大,可是它對(duì)你的威脅卻厲害得多!不錯(cuò),它們的兇暴至今還不能摧垮你的堅(jiān)強(qiáng),你也不會(huì)在暴風(fēng)雨的打擊下俯首帖耳,但是咱們且來(lái)等著看!” 蘆葦剛剛說(shuō)完這句話,突然間呼嘯的北風(fēng)挾帶著冰雹和暴雨從北方?jīng)_來(lái)。橡樹(shù)挺立不動(dòng),蘆葦撲倒在地。狂風(fēng)暴跳如雷,它的力量愈發(fā)強(qiáng)大。那棵樹(shù)冠高聳人云、樹(shù)根深入土壤里的橡樹(shù),終于被咆哮的狂風(fēng)連根拔了出來(lái)。 烏鴉和母雞 【閱讀小貼士】一個(gè)人在打小算盤的時(shí)候常常愚蠢而又盲目,他表面上好像在追求幸福,可是結(jié)果卻和烏鴉同樣的命運(yùn)——做了別人的盤中餐。 當(dāng)年斯摩棱斯克公爵為了抗擊敵寇設(shè)下奇謀,給新的汪達(dá)爾人布下天羅地網(wǎng),撤出莫斯科讓他們走向滅亡。于是所有居民,不分老幼,一齊涌出莫斯科城門,好像蜂群涌出蜂房。 烏鴉在屋頂上看到這一切,擦擦自己的喙,心平氣和地看熱鬧。 “你怎么啦,大嫂,你怎么還不走?”一只母雞在大車上對(duì)它說(shuō),“你難道沒(méi)聽(tīng)到,咱們的仇敵已經(jīng)到了家門口?” “這跟我有什么關(guān)系?”烏鴉回答道,“我要大膽地留在這里,你們要走,悉聽(tīng)尊便。他們可不會(huì)把烏鴉燒煎蒸烤,我跟客人一定會(huì)相處得很好,說(shuō)不定還能弄到一小片奶酪、一小塊骨頭,或者別的什么。再見(jiàn),長(zhǎng)冠毛的雞,祝你一路平安!” 烏鴉留了下來(lái),但是它并沒(méi)有撈到什么好處。當(dāng)斯摩棱斯克公爵用饑餓來(lái)折磨敵人的時(shí)候,烏鴉卻做了敵人碗里的食物。 青蛙和牯牛 【閱讀小貼士】這只青蛙不是**個(gè),也不是*后一個(gè):小市民想跟大富翁比財(cái)富,農(nóng)夫的兒子花錢像一個(gè)王侯,不足為奇。 青蛙看見(jiàn)牯牛走過(guò)來(lái)吃草,它下決心要盡*大的力量來(lái)賽過(guò)牯牛的龐大。我想它是一只嫉妒心很強(qiáng)的青蛙,你們瞧,它是怎樣地用勁鼓著氣,脹起肚子。 “喂,親愛(ài)的,告訴我,我跟牯牛一般大嗎?”它問(wèn)它的同伴。 “不,親愛(ài)的,差得遠(yuǎn)哩。” “你再瞧瞧,現(xiàn)在我可脹大了。瞧仔細(xì)點(diǎn)兒,說(shuō)得明白點(diǎn)兒。你瞧,怎么樣?” “我看差不了多少。” “那么——現(xiàn)在呢?” “跟先前一模一樣啊。” 它始終趕不上牯牛的龐大,它的狂妄超過(guò)了天賦的限度,*終用力過(guò)猛,“啪”地脹破了肚子。 P1-5
兒童文學(xué)經(jīng)典-克雷洛夫寓言 作者簡(jiǎn)介
克雷洛夫(1769-1844),俄羅斯著名的寓言作家,全名是伊萬(wàn)·安德列耶維奇·克雷洛夫。他寫過(guò)詩(shī)、喜劇、諷刺性散文,當(dāng)過(guò)進(jìn)步刊物的編輯,晚年開(kāi)始寫寓言。克雷洛夫一生共寫了203篇寓言,均以詩(shī)體寫成。他在寓言中運(yùn)用和提煉了大量反映俄羅斯人民智慧的童話和諺語(yǔ),他的作品豐富了俄羅斯的文學(xué)語(yǔ)言。普希金稱他是“最有人民性的詩(shī)人”。
- >
山海經(jīng)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
李白與唐代文化
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮與六便士
- >
姑媽的寶刀
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱