-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍(lán)色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊(cè))
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書(shū)——賽車 作業(yè)車
烈日下的對(duì)決 版權(quán)信息
- ISBN:9787551160629
- 條形碼:9787551160629 ; 978-7-5511-6062-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
烈日下的對(duì)決 本書(shū)特色
◎一本適合全年齡閱讀的西部童話 這是一本“西部風(fēng)”濃郁的繪本,暗含著解決沖突的大智慧!印第安人和牛仔隔江對(duì)立、劍拔弩張。一只鳥(niǎo)、一朵像叉子的云、一列火車……這些與對(duì)決無(wú)關(guān)的事物輪番出現(xiàn),它們會(huì)把僵持的局面引向何處?作者曼努埃爾·馬索爾曾獲得博洛尼亞插畫(huà)獎(jiǎng),他非常擅長(zhǎng)用畫(huà)面講故事,用故事藏哲思。無(wú)論是成年人還是兒童,都會(huì)沉浸在這本無(wú)字繪本營(yíng)造的緊張對(duì)決里,在閱讀中思考沖突帶來(lái)的正面意義。 ◎超強(qiáng)的畫(huà)面感,一秒進(jìn)入西部世界 全書(shū)畫(huà)面鮮艷明亮,故事敘述節(jié)奏明快流暢,鏡頭感十足。干枯的風(fēng)滾草、野牛頭骨和響尾蛇營(yíng)造出了荒涼的西部氛圍,畫(huà)面一轉(zhuǎn),故事的兩位主人公出現(xiàn)——頭頂羽冠的印第安人和腳蹬皮靴的牛仔性格分明,各具特色。配合一些西部電影的配樂(lè)閱讀這本書(shū),讀者就像在觀賞一部精彩的紙上電影。 ◎意味深長(zhǎng)的無(wú)字繪本,暗含面對(duì)沖突的大智慧 對(duì)決故事雖然富有轉(zhuǎn)折,但是理解起來(lái)并不難,無(wú)論是成年人還是兒童都會(huì)被精彩的畫(huà)面語(yǔ)言吸引著一頁(yè)一頁(yè)翻下去。本書(shū)用輕松幽默的方式,引導(dǎo)孩子思考對(duì)決產(chǎn)生的原因和結(jié)果。如果故事出現(xiàn)槍,就一定會(huì)激發(fā)嗎?對(duì)決的結(jié)果一定是負(fù)面的嗎?看完這個(gè)故事,讀者也許會(huì)對(duì)解決沖突有新的思考。 ◎ 借助繪本的畫(huà)面,探索更多藝術(shù)表達(dá)方式 除了用畫(huà)面和文字講故事,還可以用音樂(lè)劇、舞臺(tái)劇、廣播劇等形式演繹印第安人和牛仔之間的對(duì)決故事。小讀者可以憑借對(duì)畫(huà)面和內(nèi)容的理解,借助其他的藝術(shù)表達(dá)形式,創(chuàng)作出更飽滿、更有趣的故事。這本書(shū)可以看作是后續(xù)創(chuàng)作的基石,閱讀僅僅是孩子放飛創(chuàng)造力和表現(xiàn)力的開(kāi)始。
烈日下的對(duì)決 內(nèi)容簡(jiǎn)介
這是一本富有電影感的繪本,故事發(fā)生在烈日炎炎的美國(guó)西部,兩個(gè)主人公正在焦灼地對(duì)峙——印第安人拿著羽箭,直指著拔槍相向的牛仔。兩個(gè)人,一場(chǎng)戰(zhàn)斗,他們也不確定自己是否真的想戰(zhàn)斗、對(duì)方是否是敵人。一只鳥(niǎo)停在了牛仔的左輪手槍上,稍等一會(huì)兒;天上飄過(guò)了一朵云,兩人喋喋不休地討論形狀;一列火車開(kāi)過(guò)來(lái)了,等喧囂結(jié)束再開(kāi)始決斗吧……時(shí)光流逝,夜幕降臨,決斗推遲到了第二天,大家不見(jiàn)不散。 閱讀這個(gè)繪本就像在大屏幕上觀看西部電影,特寫(xiě)鏡頭、不同視角、遠(yuǎn)近景交織,每一頁(yè)都能讓讀者感受到西部的粗獷氛圍和兩人之間的焦灼,翻頁(yè)之際給讀者帶來(lái)源源不斷的驚喜,就像是在欣賞一部精彩的紙上電影。
烈日下的對(duì)決 作者簡(jiǎn)介
[西班牙] 曼努埃爾·馬索爾 曼努埃爾·馬索爾,1984年出生于西班牙馬德里,是一位專門從事圖像創(chuàng)作的藝術(shù)家,熱衷于繪本創(chuàng)作。2014 年出版第一部作品《亞哈和白鯨》,即榮獲了西班牙比韋斯出版集團(tuán)國(guó)際圖畫(huà)書(shū)獎(jiǎng)。作品曾多次入選博洛尼亞童書(shū)展插畫(huà)展,并獲得 2017年博洛尼亞童書(shū)展國(guó)際插畫(huà)獎(jiǎng)及伊比利亞美洲插畫(huà)展最佳插畫(huà)獎(jiǎng)。 譯者:法小珂 法小珂,原名李軍麇,法語(yǔ)譯者。南京大學(xué)法語(yǔ)專業(yè)畢業(yè),譯作準(zhǔn)確精當(dāng),富有童趣,深受讀者歡迎。譯作有繪本《大大的花園》《全景立體旅行系列》等。
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
推拿
- >
二體千字文
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
月亮與六便士
- >
有舍有得是人生