-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍(lán)色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業(yè)車
金子美鈴?fù)娊?jīng)典:月亮的歌謠 版權(quán)信息
- ISBN:9787559726292
- 條形碼:9787559726292 ; 978-7-5597-2629-2
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
金子美鈴?fù)娊?jīng)典:月亮的歌謠 本書特色
1.推薦*多、*受認(rèn)可譯者:吳菲翻譯。在我國,所有讀本及選本詩歌不約而同采用的都是吳菲翻譯的版本,吳菲版是“金子迷”們*認(rèn)可的版本,也是*早的版本!2.全新內(nèi)容,搶先發(fā)售面世。此次集結(jié)的兩冊詩集為吳菲近期新翻譯的金子美鈴詩歌,搶先發(fā)售面世。具有十分重大的開創(chuàng)意義。3.內(nèi)容編排獨(dú)具匠心,展現(xiàn)多元童心世界。4.全彩印刷,圖文并茂,閱讀舒適。每本書有數(shù)十張精美彩圖,藝術(shù)而富有童趣。封面圖為知名青年新銳畫家田宇創(chuàng)作,十分具有靠前范兒。
金子美鈴?fù)娊?jīng)典:月亮的歌謠 內(nèi)容簡介
金子美鈴,日本國民童謠詩人,詩壇明星。其作品被收錄于日本的小學(xué)國語課本,被翻譯成包括中、英、法、韓等多國文字。《一個(gè)接一個(gè)》入選我國人教版小學(xué)語文一年級下冊課本,更多的詩歌還入選了各種閱讀讀本。并且,其詩歌屢次進(jìn)入各種寒暑假推薦推薦閱讀書目,備受師生歡迎。金子美鈴留給世間總計(jì)有512首美麗的童謠,然而非常不錯(cuò)譯者吳菲僅翻譯了其中的291首。此次新推出的兩冊詩集為吳菲搶先發(fā)售翻譯金子美鈴剩余200余首作品。相較于其他譯者的版本,吳菲的譯本更加尊重原文,更加講究詩歌本身的韻律感和節(jié)奏感,她本人也是金子美鈴詩歌的研究者。此次200余首詩歌的翻譯可謂是殫精竭慮,翻譯的詩歌也是經(jīng)典之作。《月亮的歌謠》分“童心四季”(54首)和“四季懷想”(57首)兩章均以作品反映的季節(jié)為線索,依照夏→秋→冬→春的順序排列。分為前后兩章,是為了避免類似題材連續(xù)多篇而顯得單調(diào),所以根據(jù)內(nèi)容風(fēng)格大致將站在兒童的角度,較為純真可愛的篇目排在《童心四季》一章,而回憶童年,懷念故鄉(xiāng)親人等較為傷感的篇目排在《四季懷想》一章。之所以按照夏→秋→冬→春的順序,是為了避免以內(nèi)容較為傷感的冬季篇目收尾,結(jié)尾落在春天,更有“向著明亮那方”的感覺。
金子美鈴?fù)娊?jīng)典:月亮的歌謠 目錄
小劇場
廟會的大鼓
鄰村的廟會
碎石塊
小屋的時(shí)鐘
葬禮的日子
桑葚
牽牛花蔓
漁夫叔叔
黑麥穗
豉蟲
時(shí)鐘的臉
光腳丫
午休時(shí)間
聲音
捉迷藏
好事情
桃子
大象的鼻子
擦玻璃
橙園
破帽子
推車
星期天下午
不認(rèn)識的阿姨
……
金子美鈴?fù)娊?jīng)典:月亮的歌謠 作者簡介
[日]金子美鈴,活躍于20世紀(jì)21年代的日本童謠詩人。她才華橫溢,卻命運(yùn)悲慘,英年早逝,如彗星一般劃過天際,給世人留下了永恒動人的詩句,被稱為“日本年輕的童謠詩人中的明星”,日本國民女詩人、日本的克里斯蒂娜·羅塞蒂,成為各地童謠詩人心中的偶像。多首代表作入選日本小學(xué)國語課本,作品被翻譯成中、英、德、法、韓等十余國文字。“無論是生命的歡欣,還是生活的悲苦,她都用心去吟唱,她把自己的生命變成了歌。”其童詩《一個(gè)接一個(gè)》入選人教版小學(xué)語文一年級下冊課本。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
史學(xué)評論
- >
二體千字文
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
姑媽的寶刀
- >
煙與鏡
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話