-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
亞瑟王之死(上下冊) 版權信息
- ISBN:9787100206082
- 條形碼:9787100206082 ; 978-7-100-20608-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
亞瑟王之死(上下冊) 本書特色
適讀人群 :文學愛好者、外國文學《亞瑟王之死》是歐洲騎士文學中的一朵奇葩,在西方流傳之廣僅次于《S經》和莎士比亞作品。它講述了著名的不列顛國王亞瑟及其圓桌騎士的故事。字里行間充滿了冒險、傳奇、各種奇跡和精彩的打斗場面。*令人愛不釋手的是騎士與貴婦人之間驚世駭俗的愛情描寫。
亞瑟王之死(上下冊) 內容簡介
本叢書選取世界各國各語種擁有經典性和代表性的文學名著(如《傲慢與偏見》《雙城記》《老人與海》等),同時選擇翻譯質量優選且獲得社會各界和學術界共同認可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學術的系統性、文學史的全面均衡和適應當代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,積累延續出版!秮喩踔馈罚↙e Morte Darthur)是歐洲騎士文學中的一朵奇葩,其內容在西方流傳之廣僅次于《圣經》和莎士比亞作品。它講述了有名的不列顛國王亞瑟及其圓桌騎士的傳奇故事和追尋圣杯的英雄壯舉。字里行間充滿了冒險、傳奇、各種奇跡和精彩的打斗場面。*令人愛不釋手的是騎士與貴婦人之間驚世駭俗的愛情描寫!秮喩踔馈酚绊懥撕駥嵉暮芏嗉炎鳎⒊蔀楹萌R塢大片《亞瑟王》的經典藍本,電面的種種故事細節、那些轉瞬即逝的精彩鏡頭都能在這部作品中找到源頭。天才畫家比亞茲萊為此書專門做了插圖,此插圖也成為了藝術經典。
亞瑟王之死(上下冊) 目錄
**卷
**回 尤瑟?潘左干王怎樣召見康沃爾公爵和他的夫人茵格英,這一對夫妻又怎樣急忙走開的。
第二回 尤瑟?潘左干怎樣同康沃爾公爵開戰,又怎樣采用魔靈的計策去同公爵夫人親近,使她受孕而生下亞瑟。
第三回 亞瑟的降生和撫養。
第四回 尤瑟?潘左干之死。
第五回 亞瑟怎樣被推選為王;他又怎樣表演了從石臺里拔出寶劍的驚人奇跡。
第六回 亞瑟怎樣拔劍,又連拔出許多次。
第七回 亞瑟王怎樣加冕,又怎樣指派不錯官員。
第八回 亞瑟王怎樣在圣靈降臨節來威爾士舉行宴會,有哪些王和爵主們趕來參加。
第九回 亞瑟王**次交戰,他怎樣在戰場上獲得勝利。
第十回 魔靈怎樣獻計亞瑟王派員去謁見班王及卜爾王;以及他們怎樣贊成參戰的。
第十一回 亞瑟王同班王、卜爾王三人舉行的盛大比武會,以及這兩位國王怎樣渡海返回的。
第十二回 十一個國王怎樣聯合軍隊共同抵抗亞瑟王。
第十三回 百騎士王所做的一個夢。
第十四回 十一個王怎樣帶著人馬抗拒亞瑟王的大軍他們前后交戰多次。
第十五回 戰爭仍在繼續。
第十六回 戰爭仍在進行中。
第十七回 戰爭仍在進行中,后來又怎樣被魔靈的計策所結束。
第十八回 亞瑟王、班王和卜爾王怎樣營救寥德寬王以及其他種種意外事件。
第十九回 亞瑟王怎樣騎馬來到卡爾良,并且得一個奇夢,又怎樣望見狂吠的怪獸。
第二十回 伯林諾王怎樣騎著亞瑟王的馬去追趕怪獸魔靈又是怎樣遇見亞瑟王的。
第二十一回 由飛阿斯怎樣彈劾亞瑟的母親茵格英王后是奸細;又怎樣來了一個騎士愿拿性命去替主子報仇。
第二十二回 葛利夫萊怎樣加封做騎士,以及他同另一騎士比武的經過。
第二十三回 羅馬怎樣派來十二個騎士要亞瑟納捐進貢亞瑟又怎樣打擊了他們。
第二十四回 魔靈怎樣拯救亞瑟的性命,又怎樣施一種法術,使得伯林諾王入睡。
第二十五回 亞瑟怎樣靠著魔靈的計策,得到湖上仙女的神劍。
第二十六回 瑞安士王擊敗十二個王的消息怎樣傳到亞瑟那里;又瑞安士王怎樣來索取亞瑟的胡須去做外套的鑲邊。
第二十七回 亞瑟王怎樣命令全國,凡出生在五月一日的孩子,一律送交政府處理。那時莫俊德怎樣逃脫在外而未被送去。
第二卷
**回 一個佩劍的少女尋覓一位德行崇高的人,要他由鞘內將劍拔出。
第二回 怎樣有一位衣衫襤褸名叫巴令的窮騎士將劍拔出,后來他就死在這把劍上。
第三回 湖上仙女怎樣強索這位獲得寶劍的騎士的頭顱,或是一位少女的頭顱。
第四回 魔靈怎樣講述這個少女的冒險故事。
第五回 巴令怎樣被愛爾蘭的郎希奧騎士所追逐,又他怎樣同郎希奧比武,而后把他殺死。
第六回 一個愛郎希奧的少女怎樣為愛情而自殺;又巴令怎樣與他的弟弟巴蘭相遇。
第七回 一個侏儒為郎希奧的被殺怎樣責備巴令;又康沃爾王馬爾克怎樣尋到這兩個死者并為他
們立碑。
第八回 魔靈怎樣預言世界上將有兩位*很好的騎士在此地互斗,這兩人就是蘭斯洛特騎士和特
里斯坦騎士。
第九回 巴令和他的弟弟怎樣得到魔靈的指點,擒住了瑞安士王,并帶他去見亞瑟王。
第十回 亞瑟王怎樣同尼魯及奧克尼的路特王作戰;又路特王怎樣受了魔靈的欺騙,以及十二個王怎樣被殺。
第十一回 關于埋葬十二個王的經過,以及魔靈的預言;又巴令怎樣發出了那悲慘的一擊。
第十二回 一個憂愁的騎士怎樣來到亞瑟王的面前,以及巴令怎樣款待這個人;又這人怎樣被一個
隱身的騎士所殺死。
第十三回 巴令和一個少女怎樣遇見了一個騎士,以后這騎士就被殺了;這少女又怎樣為了遵奉堡
中的陋規,以致自己流血。
第十四回 巴令在宴會上怎樣遇見一個名叫卡郎的騎士;以及他怎樣殺死卡郎,并用卡郎的血去
醫治他主人的病
第十五回 巴令怎樣同伯蘭王作戰,巴令的劍又是怎樣折斷的;以及后來巴令怎樣得到一把長矛,使他發出了悲慘的一擊。
第十六回 巴令怎樣被魔靈由石下拉出,又巴令怎樣救了一個因失戀而要自殺的騎士。
第十七回 一個騎士怎樣發現他的愛人同另外一個騎士有不貞行為,先把他們兩人殺死,隨即舉劍
自戕,巴令又怎樣騎馬來到一座堡寨,就在那里失掉了性命。
第十八回 巴令怎樣遇到他的弟弟巴蘭,他們兩人怎樣因為互不相識而斗爭,*后都受了致命的重傷。
第十九回 魔靈怎樣把他們合葬在一座墳里,再后述說巴令的寶劍。
第三卷
**回 亞瑟王怎樣娶桂乃芬為妻;她是卡美拉地方寥德寬王的女兒,在他那里有一張圓桌。
第二回 各騎士在圓桌上的座位是怎樣受神安排的;又坎特伯雷主教怎樣為他們的席位祝福。
第三回 一個窮漢怎樣騎著瘦馬求見亞瑟王,懇求賜封他的兒子做騎士。
第四回 大家怎樣認出陶爾騎士是伯林諾王的兒子,又高文怎樣被封為騎士。
……
第四卷
第五卷
第六卷
第七卷
第八卷
第九卷
第十卷
第十一卷
第十二卷
第十三卷
第十四卷
第十五卷
第十六卷
第十七卷
第十八卷
第十九卷
第二十卷
第二十一卷
亞瑟王之死(上下冊) 節選
亞瑟王在宴會和巡行之后,來到倫敦,依照了魔靈的計劃,由他召集各爵主開會,因為魔靈已告訴過他,那六個和國王交戰的王,一定會以迅雷不及掩耳之勢向他個人和他的國土進行報復。所以國王要征求他們全體的意見,他們都未發表意見,只說已有了足夠強大的兵力。亞瑟道:“你們說得很對,我感謝你們如此勇敢,可是你們既都愛我,那么是否也愿意同魔靈談一次呢?諒你們也都知道,他曾為我盡過大力,他的見識很高,如若他來到諸位面前,我希望你們懇切地求教于他!碑敃r所有的爵主都表示愿意向他求教。于是魔靈被請了來,爵主們都殷切希望能聽到他的計策。魔靈便道:“我要向諸位明說,并要警告你們,因為你們的敵人極為頑強,多是當代*優秀的武士,*近他們又新得了四個王,還有威望很高的公爵,除非我們的國王親自出馬應戰,并向國外羅致比國內武功更高的武士,協力同他們苦戰一場,否則,我們的國王就會被他們先后征服,被他們殺死!”爵主們都問道:“我們有什么*好的方法去應付呢?”魔靈說:“讓我把計劃告訴諸位,在海外,有兩位弟兄,他們都是國王,論武藝都有罕見的奇才。其中的一位是班偉克的班王,另一位是高盧的卜爾王,都在法蘭西境內。這兩位國王同另一個*勇敢的國王克勞答斯為了爭奪一座堡寨而開戰,雙方正在激戰中。那位克勞答斯因為富有財寶,又收羅了一些著名的騎士,所以這兩個國王有大部分時間是處于不利的地位;因此我們的計劃是這樣:請我們掌握大權的國王,選派兩個忠誠的騎士去謁見班王和卜爾王,隨身帶上措辭婉切妥當的國書。若是他們肯來我們朝廷覲見亞瑟王,并表示愿意協助他作戰,那么國王也會宣誓參加他們抵抗克勞答斯王的一切戰爭。”*后,魔靈又追問一句:“諸位對這個建議可有什么意見?”當時國王和爵主們都認為這已是盡善盡美了。 于是朝廷急忙發布命令,選派兩位騎士送信給兩位海外的國王。又遵照亞瑟王的意旨,寫了幾封措辭婉切妥當的國書。由飛阿斯和布瑞協斯就被膺選擔任這樁差使,他們騎上駿馬,全副武裝,按時下的風尚裝束好,渡海奔向班偉克城去了。由飛阿斯和布瑞協斯一到海港的關口,就發覺有八個騎士在注意他們,要把他倆捉進監去,他們一面懇求過關,一面說明他們是亞瑟王派來謁見班王和卜爾王的特使。這時那八名騎士說道:“我們都是克勞答斯王的騎士,如今要是不結果你們的性命,就把你們送入監牢。”霎時,其中兩個騎士便伸出長矛,由飛阿斯和布瑞協斯也馬上準備好自己的長矛,于是雙方糾纏在一處,打得天昏地暗?藙诖鹚沟膬蓚騎士被打得矛桿斷成兩段,人落馬下,那兩個特使就乘他們倒在地上,策馬前進。其余六個騎士也放馬追趕,而在渡口前面遭遇,由飛阿斯和布瑞協斯又擊倒其中兩個,繼續躍馬前進。到了第四個關口上,又兩個對一雙,把他們都打倒在地,那八名騎士無不身負重傷。及至他們趕到班偉克城,恰巧班王和卜爾王兩位都在那里! 晌粐跻宦犛刑厥骨皝頃x謁,馬上選派兩位騎士上去迎接,一位是巴楊郡的公爵,名叫梁賽斯;另一位法利昂斯騎士,也是位為人敬愛的勛爵。相見之后,便問他們由何處而來,他們回答是奉英格蘭的亞瑟王所派;于是大家擁抱在一起,雙方都衷心地感到高興。未待片刻,兩位國王知道他們是亞瑟的使節,便不容遲延,立刻諭知他們自己的兩個騎士,務必要以*大的熱忱去款待他們,并且說道,在舉世的國王當中,*受歡迎的就是他們;于是兩個騎士先自吻了國書,然后遞呈給國王。一待班王和卜爾王明白了信中來意以后,對他們的招待比當初更為隆重。接著就趕忙修了回書,說是愿意依從亞瑟王信中所提的要求;至于由飛阿斯和布瑞協斯愿意在此逗留多久,悉聽他們自便。他們住在這里,一定會感到身心舒暢。由飛阿斯和布瑞協斯又把經過關口時遇上那八個騎士的冒險經歷稟告國王。班王和卜爾王都不禁笑道:“哈哈!這一群好家伙,我倒頗想看看他們,其實應該不讓他們逃掉一個!”由飛阿斯和布瑞協斯不僅受到款待,而且還得到許多貴重的禮物,這些禮物他們能夠帶多少就憑他們拿多少;他們又接到親筆信和口信,說這兩位國王不久就要去回拜亞瑟王。兩位使節于是騎馬趕回,渡海來到王前,報告他們怎樣完成了這樁緊急的任務。亞瑟王聽罷歡欣非凡,便問道:“你看這兩位國王何日能來這里呢?”他們答道:“王上!大概在萬圣節之前吧。”這時國王便命令部屬,準備盛大的宴會,并派“叫報”傳布,說要舉行隆重的比武節目!
亞瑟王之死(上下冊) 作者簡介
托馬斯?馬洛禮爵士(Sir Thomas Malory ,1415-1418年 – 1471年) 。是一位英國作家,是著名的史詩式傳奇《亞瑟王之死》的作者或編纂者,書中全面收錄了亞瑟王圓桌騎士們的傳奇故事和追尋圣杯的英雄壯舉。此書于1485年由威廉?卡克斯頓出版。馬洛禮的真實身份一直都沒有得到確認,但最為可能的身份是沃克里郡雷維爾紐博爾德的托馬斯?馬洛禮爵士。他大部分的生平鮮為人知,不過卡克斯頓將他歸類為“騎士囚徒”,顯然反映了他有作為罪犯的經歷,這一點有充足的證據,盡管他在玫瑰戰爭期間也是一個戰爭囚徒——他在戰爭期間于不同時間對雙方都有支持。 譯者簡介: 黃素封(1904—1960),又名黃雪樓,江蘇徐州人。其父是一位私塾教師。他從小酷愛學習,早年曾就讀于徐州小學。后考入金陵大學化學系,并以優異成績畢業。黃先生對有機化學、化學教育等頗有研究。這方面的主要著譯作有《實用有機化學》《高中化學》《師范化學教本》《化學俄文自修書》和《化學檢驗手冊》。黃素封先生在化學史研究上造詣精深。他曾將美國約翰遜所撰的《中國煉丹術》譯成中文(1936年由商務印書館出版)。這部重要著作,介紹了中國煉丹術所起的歷史作用,重申了歐洲煉丹術由中國傳去的觀點。并撰有《中國煉丹術考證》(載1945年的《中華醫學雜志》),這篇論文材料充實,考證詳細,并對《參同契》、《抱樸子》等古籍中記載的若干反應作了推測,很有參考價值。還編寫了南洋高小衛生、高小自然、高小語文和初小常識共4門課程的教科書和教學法(均由商務印書館出版)。在投身化學研究、翻譯和教育之余,他還翻譯了著名的《亞瑟王之死》。
- >
有舍有得是人生
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進士錄
- >
二體千字文
- >
朝聞道