-
>
道德經說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
東方的智慧 版權信息
- ISBN:9787559656346
- 條形碼:9787559656346 ; 978-7-5596-5634-6
- 裝幀:書寫紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
東方的智慧 本書特色
1、享譽世界的佛教學者鈴木大拙,因以淺顯易懂的語言介紹東方的禪學和文化,聞名于西方的人文學界,被譽為“世界禪者”。他關于禪學的著作具思辨性與易讀性,是讀者理解日本和東方文化、了解禪學的不二之選。 2、本書收錄了鈴木大拙于晚年執筆的14篇隨筆,深入淺出地闡述了東方禪學思想的幽玄特別,以及其之于世界文化無法取代的重要意義。對于東西方在思想層面上的差異,以及導致這一差異的根本性原因,鈴木大拙的真知灼見于今日亦不過時,值得身處當今社會的我們不斷思考、學習。 3、譯者陳文佳為文學博士、現任外語學院副教授,其譯文流暢、準確、自然,易于讀者理解吸收。 4、裝幀精美別致,帶有禪意的同時極富現代氣息,帶來舒適的閱讀體驗。
東方的智慧 內容簡介
“面對即將到來的世界文化,我們作為東方民族的一員,實懷有可以為此做出巨大貢獻之利器。” 置身歐美,廣泛弘揚禪宗期間,禪學大家鈴木大拙準確洞悉西方思想的局限,深刻體會東方智慧于世界文化中的缺位,重新發揚東方精神成為當務之急。 本書收錄了鈴木大拙晚年執筆的14篇隨筆,從東西方思維的本質性差異出發,深入淺出地闡述了東方禪學思想的幽玄特別,以及其之于世界文化無法取代的重要意義。行文自然灑脫,說理娓娓道來,是一部于當代亦不過時的睿智禪學論集。
東方的智慧 目錄
譯者序 1
作者自序 9
**章??東方思想的不二性 11
第二章??關于東方的“哲學” 47
第三章?? 現代世界與禪的精神 63
第四章?? 東方學者的使命 95
第五章?? 自由??空??而今 113
第六章?? 所謂“不變隨緣” 131
第七章?? 東西雜感 159
第八章??關于“妙” 171
第九章??發揮人類原本的自由與創造性 179
第十章??《莊子》的一節——之于機械化與創造性之間對立關系的一點啟示 187
第十一章??東方的特質——幽玄的民族心理 193
第十二章??隱藏于東方文化根基里的事物 199
第十三章??近來思考的一個問題 205
第十四章??日本人的心 225
東方的智慧 節選
**章 東方思想的不二性 一 在國外的時候,我有一句話常掛在嘴邊,那就是:西方人專注于事物二分之后的世界,繼而開始思考問題。在東方,則大體與之相反:人們在事物尚未二分以前,已經開始了思考。就雙方如此這般地生活,且相互對話、交往這一點而言,我們并不會特別有所注意。然而,偶然間在某一點上感到有些奇怪的時候,為究明原因而繼續向前探索的話,*終我們會明白西方是以二分性的思考方式及感受方式為立足點的。而東方,在尚未二分之前,說得再復雜一些,在朕兆未分以前,或許是在無意識的狀態下,我們已經開始給予關注了。 前不久,我收到美國某所大學的老師來信,信中說“能否請你將你常常提到的二分性的問題解釋得再詳細一些呢?”,可以說,這篇文章就是受此激勵而開始動筆的。 我在美國多家大學演講時,因為以禪學為主題展開,可能不太會觸及西方人普遍存在的思考方式的二分性問題。關于這一點我記得自己曾經談過許多,今天還是要重新來講一講。 二 盡管科學在西方十分發達,取得了非同尋常的進步;在東方卻頗為遲緩,直至今日仍然徘徊不前,常常陷于停滯的狀態。其主要原因,讓我來說的話,就在于在西方人的頭腦中,二分性已經深深扎下根來了。所謂科學,首先要在區分自我及與自我相對的事物之后方能發展。科學是需要對境的。與五官相對應的客體不可或缺。然后,以從這里發揮出的智慧為基礎。可以這樣說,智慧的用處,是建立在能所的二分性之上的。如果主體與客體都不存在的話就全無智慧可言,人類的感覺也就無法成立了。借用佛教的說法,西方人的世界歸根結底是八識的產物,一切不出八識以外。我再重復一句,西方人以自身為究竟。因此,以與自己相對的事物為客、為賓,將其看作究竟的實體。沒有主客對立的世界是不可想象的。他們會說:“這就是世界。是無,是空。”東方人則覺得無法理解,他們會反駁說:“無不也挺好嗎,說是空又有何妨。” 這里的“無法理解”是重點。西方人以“無法理解”作終結,東方人則從“無法理解”之處出發。在“無法理解”的時候,應該已經在有所思考了吧。然而,這里所說的“已經在思考”的“想法”,當然與二分性、主客體分裂后的“想法”是不同的。東方人思考著這樣的“想法”。也許這并不會上升到意識的層面,然而在東方,人們于無意識之中也在“感知”著這樣的事物。無意間,于內心深處感受到這樣的作用。而這種無意識的感覺,讓我們在不知不覺之間,了解到內心的作用全部隱藏于深處。我要說,這就是東方的事物的性格。 在科學或是哲學領域,是要無視這種“似懂而非懂”的。如果不去無視它的話,就會像二分性的思考那樣,含混不清,影響計算―因為我們無法用數學的方法進行計算。而西方人之所以厭惡像東方人那樣“糊涂”,是因為他們將科學的二分性視為*重要的事情。在東方人里,日本人算是比較喜歡“循規蹈矩”地做事情的。即便是這樣,在西方人看來,仍然有許多疏忽之處。日本人雖有一些機械性的性格,還是遠遠不夠。論精密機械仍然不及西方人。在法律上究明事物原委這一點上,日本人也顯得相當隨意,仍然保持著過去“約法三章”式的性情。在西方,法律發達,且一切事物都能夠頗有組織性地予以整理,仍然是二分性思考方式的精確性所帶來的結果。 在科學的發達程度、工業技術的進步程度、法律的精確度、團體組織的巧妙度等方面,東方人而今多少為西方人所看輕,恰恰是由上述二分性的作用導致的。當然這并不是說二分性全然是好抑或不好的。東方人應當學習二分性的嚴格性,不再回顧過去,叫嚷著“東方主義”或是“愛國心”之類的話,到如今這已是不言而喻的。我自己的觀點是,不應以二分性來割裂人類的生活,或者說這是無法割裂的。此外,今后將會形成的世界文化的完整性,僅靠二分性是無法獲得的。以東方的思考方式、感受方式(即便是無意識也無妨)為輔助,應當可以彌補二分性文化的不周之處。
東方的智慧 作者簡介
鈴木大拙 すずきだいせつ 1870—1966 出生于日本金澤。國際知名佛教學者,世界禪者。 1891年游學東京,進入東京帝國大學(現東京大學)哲學科選科學習,同時在鐮倉圓覺寺,隨今北洪川參禪。1897年赴美國芝加哥,從事相關學問研究十一年。1909年回日本后,著力于向全世界推介禪學,傳揚大乘佛教的思想。他一生著述宏富,除日文著作外,還用英文寫作了大量有關禪宗的著作,在西方思想界引起了強烈反響,受到榮格、海德格爾和湯因比等重要思想家的極大推崇,贏得了極高的聲譽以及“世界禪者”的美稱。主要著述有《通往世界的禪》《東方的智慧》《禪與日本文化》等。 陳文佳 | 譯者 名古屋大學文學博士,現任華東師范大學外語學院副教授。研究領域為唐代文學、日本漢籍及漢文學。獨立承擔2017年度國家社科基金青年項目(中國文學方向)、2018年度日本國際交流基金會日本研究項目。曾任2018年度早稻田大學文學學術院訪問研究員。出版專著《森春濤的香奩詩受容與漢詩創作》、譯著《工藝之道》等。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
莉莉和章魚
- >
中國歷史的瞬間
- >
我與地壇
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集