-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
(精)北歐文學譯叢:獨自綻放(花口版) 版權信息
- ISBN:9787507846898
- 條形碼:9787507846898 ; 978-7-5078-4689-8
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
(精)北歐文學譯叢:獨自綻放(花口版) 本書特色
★榮獲多項瑞典文學大獎
★飽含誠摯與深情的父愛書寫
★折射瑞典社會變遷的自傳體佳作
?不動聲色地觸動了讀者內心*柔軟和*脆弱的角落。
?這是一部撥動心弦的小說,它的*特點就是真實,真實到書中描寫的歡樂和痛苦有著觸手可及的質感。這種真實感讓這本異國風情的小說在時隔多年后在被中國讀者捧起,仍然能從字里行間的描述中找到深切的共鳴。
?暢銷程度曾一度超過偵探小說,對近半世紀以來瑞典社會變遷的傳記性敘述,被拍成電影。
?從瑞典原文進行翻譯,讓讀者品味原汁原味的瑞典文學經典。好的文學作品邂逅好的譯者,讓我們能更順暢、更深刻地體會原著的意境和行文之美。
(精)北歐文學譯叢:獨自綻放(花口版) 內容簡介
《獨自綻放》(Mig äger ingen)是瑞典作家奧薩·林德堡的代表作,并被改編為同名電影。本書是一本自傳體小說,描述了奧薩和單親爸爸在一起的成長經歷。奧薩的爸爸是韋斯特羅斯的一名煉鋼工人,在獨自撫養(yǎng)女兒成長的過程中,他必須直面各種問題:社會階層、性別障礙、貧困、孤苦、歧視,生活的不如意讓他越來越依賴酒精的麻痹。對酒精的依賴,讓他的生活更加窘迫。他的才華和對生活的執(zhí)念在這樣的窘迫下,越發(fā)顯得可笑和微不足道。而作為女兒,奧薩在經歷了依賴、嫌棄、懷念后,開始慢慢理解父親,理解那些星點的獨自綻放的瞬間。
(精)北歐文學譯叢:獨自綻放(花口版) 相關資料
作者以溫柔的筆觸描寫了一個父親,同時也是一個男人追求自我、蛻變和成長的歷程。女兒對父親的愛復雜而深沉,盡管經歷過怨恨和回避,但*終釋然和寬容,令人動容。
——資深書評人約瑟夫•斯維克
我們總是在結束時才緬懷童年時光。林德堡記憶中的童年或許并不符合傳統意義上幸福單純的概念,其中摻雜了太多的復雜因素:離異、酗酒、拮據、孤獨……在林德堡性格的塑造過程中,父母雙方迥然不同的家庭背景和價值觀同樣產生了很大影響,母親代表了熱衷于政治的知識分子群體,而父親則是擁有理想主義的保守工人階級。因此,這不僅僅是一部講述親情的自傳體小說,更是一部具有鮮明特色的微縮家族史。
——《哥德堡郵報》
(精)北歐文學譯叢:獨自綻放(花口版) 作者簡介
作者簡介:
奧薩·林德堡(Åsa Linderborg),1968年5月20日出生于瑞典維斯特洛斯,歷史學者,作家,撰稿人。于2009年5月起擔任《晚報》的文化版主編。《獨自綻放》是她的處女作。
譯者簡介:
王夢達,女,1984年3月出生。北京外國語大學瑞典語言文學專業(yè)碩士,現任上海外國語大學瑞典語專業(yè)講師。曾翻譯作品:《羅茲挽歌》(復旦大學出版社,2010年版)、《與沙漠巨貓相遇》(天天出版社,2011年版)、《龍思泰和來自中國的信》(澳門基金會,2014年版)、《荒廢的時光》(譯林出版社,2015年版)、《沙狼的故事》(浙江少年兒童出版社,2017年版)、《奇特的動物》系列(人民文學出版社,2017年版)、《屋頂上星光閃爍》(中國國際廣播出版社,2019年版)
- >
月亮與六便士
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
中國歷史的瞬間
- >
煙與鏡
- >
我與地壇
- >
經典常談
- >
巴金-再思錄