-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
曼斯菲爾德莊園 版權信息
- ISBN:9787532787937
- 條形碼:9787532787937 ; 978-7-5327-8793-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
曼斯菲爾德莊園 本書特色
高級定制裝幀,原味呈現享譽國際出版界的“企鵝布紋經典”形神之美;翻譯家項星耀模范譯本,休·湯姆森海量經典原版插畫。閱讀、收藏價值兼具。
曼斯菲爾德莊園 內容簡介
善良懂事的芬妮由于家境窮困,從小被寄養在富裕的姨媽家。姨媽家的兩個表姐雖然聰敏美麗,但都高傲任性,幸虧表兄埃德蒙的親切關懷,才使她在寄人籬下的生活中得到安慰和快樂。成年后的芬妮也常隨表姐表兄參加社交聚會,他們在牧師家里結識了風流倜儻的青年克勞福德和他的妹妹瑪麗。埃德蒙對美麗機智的瑪麗一見傾心,芬妮的兩個表姐則拼命追求克勞福德,未料克勞福德在逢場作戲后發現自己真心喜歡的是芬妮,而芬妮深愛的卻始終是溫和真誠的埃德蒙……陷入感情糾葛的這幾對青年男女很后的結局出入意料,卻也在情理之中。
曼斯菲爾德莊園 目錄
曼斯菲爾德莊園 節選
**章 亨廷頓鎮的馬利亞??沃德小姐是幸運的,大約三十年前,她單憑手中的七千英鎊便贏得了托馬斯??伯特倫爵士的青睞,后者是北安普敦郡曼斯菲爾德莊園的主人,她從而一躍成了從男爵夫人①,擁有了豪華住宅和豐厚收入所能提供的一切舒適享受和重要地位。這門顯貴的親事獲得了亨廷頓鎮的普遍贊揚,連她的伯父,一位律師,也答應至少要給她三千英鎊,盡管她在這方面毫無權利可言。她有兩個姐妹可望從她的高升中得到好處;尤其有些熟人認為姐姐沃德小姐和妹妹弗蘭西斯小姐也像馬利亞小姐一樣美麗,因此毫不猶豫地預言,她們的婚姻也幾乎會同樣有利。但是看來世界上擁有大量財富的男子,并不像配得上他們的美麗女子那么多;這樣,過了六年之后,姐姐沃德小姐不得不嫁給了一個牧師諾里斯先生,他是她妹夫的朋友,但幾乎沒有任何家產,而妹妹弗蘭西斯小姐的運氣更壞。確實,沃德小姐②的婚事說到底還不算坍臺,托馬斯爵士有力量照顧他的朋友,讓他在曼斯菲爾德取得了一份教區牧師的俸祿。諾里斯夫婦便這樣開始他們婚后的幸福生活,一年有將近一千英鎊的收入。但是弗蘭西斯小姐的婚姻,用一句通俗的話來說,卻使她的家庭丟盡了臉面;她嫁給了海軍陸戰隊的一個中尉,他既沒有文化,又沒有財產,又沒有高貴的親戚,因而毫無指望。在這件 事上,她的選擇簡直再糟也沒有了。托馬斯??伯特倫爵士從他的原則和自尊心出發,希望他的立身處世無可挑剔,他愿意看到一切與他有關的人都取得體面的地位,也樂于為伯特倫夫人的妹妹盡一切力量,因此他關心這事,然而她丈夫的職業卻使他無能為力。在他還來不及想出其他辦法幫助他的時候,姐妹之間卻產生了無法彌補的裂痕。這是雙方行為的自然結果,也是輕率魯莽的婚姻難免要留下的后患。普萊斯太太為了躲避無益的規勸,在正式結婚以前,從未向她的姊妹們透露過這消息。在英國,爵士是從男爵的尊稱(男爵以上便得改稱勛爵),因此托馬斯爵士即從男爵托馬斯。 伯特倫 夫人一向安閑自在,脾氣隨順,懶得多事,只要妹妹不來找她,她也落得不管,不再多費心思。在英國,只有長女才能單獨以姓稱呼,沃德小姐即沃德家的大小姐,如本章開頭提到的馬利亞??沃德小姐便不是長女,只能稱馬利亞??沃德小姐或馬利亞小姐。兒子也是這樣,如后面的伯特倫先生即伯特倫家的大少爺之意,他的弟弟埃德蒙便不能稱伯特倫先生,只能稱埃德蒙??伯特倫先生。 本書中關于這些稱呼上的區別,用得很多,不了解這點便會對所指人物發生誤解,以后本書不再一一注明。但是諾里斯太太卻精力飽滿,不肯罷休,以致寫了一封長長的罵信給芬妮弗蘭西斯的昵稱。,指出她的行為荒謬絕倫,并根據可能引起的各種惡果,向她提出了警告。普萊斯太太受到責罵后,十分生氣;由于諾里斯太太不可能只就自己發言,因此妹妹針鋒相對的回信也把兩位姐姐都牽涉了進去;托馬斯爵士的自尊心使他受不了這種無禮的指責,于是他們之間在相當長的一段時間內,斷絕了一切來往。 他們的家距離這么遠,他們的社交圈子這么不同,幾乎排除了在以后十一年中彼此獲得對方消息的任何可能,但是使托馬斯爵士覺得十分奇怪的是,諾里斯太太竟然還會用氣憤的聲音向他們報告——就像她時常做的那樣——說芬妮又生下了一個孩子。然而到十一年之后,普萊斯太太再也無法保持她的傲慢和憤怒,或者再也不愿失去一家可以幫助她的親戚了。家庭人口的不斷增加,丈夫無所作為,又照舊要結交朋友,喝酒取樂,低微的收入總是入不敷出,這一切使她急于想恢復從前滿不在乎地加以拋棄的親戚關系。她給伯特倫夫人寫了一封信,表示自己的悔恨與悲傷,訴說由于過多的子女和幾乎一無所有的處境,使她無路可走,只能尋求和解。她現在正預備生第九胎孩子,在抱怨生活困難之余,只得要求他們不咎既往,作即將出世的孩子的教父教母,拉他們一把;她無法隱瞞,這對他們繼續扶養現有的八個孩子多么重要。她的長子已經十歲,是個活潑可愛的孩子,很想有所作為,可是她能為他做什么呢?不知托馬斯爵士在西印度的商行是否需要人手,可以給他今后的生活提供一個機會?他什么都肯干;或者托馬斯爵士是否可以在伍爾維奇英國的一個海軍基地,建有軍艦修造所等。給他安排一個職務?或者可否把一個孩子派往東印度? 這封信沒有白寫。它恢復了彼此間和睦親切的關系。托馬斯爵士捎去了友好的勸導和問候,伯特倫夫人送去了金錢和孩子的衣服,諾里斯太太寫了信。 這還只是它的直接后果,不到一年,它還給普萊斯太太帶來了一個更大的好處。諾里斯太太常常對別人說,她怎么也不能忘記可憐的妹妹和她的家庭,盡管她做了許多對不起她的事,她似乎仍想為她做點什么;*后她只得承認,她是希望讓普萊斯太太的多子女家庭減少一個孩子的負擔和開支。
曼斯菲爾德莊園 作者簡介
簡??奧斯丁(1775—1817),英國十八世紀末、十九世紀初最為著名的女作家,被譽為“十八世紀精華薈萃的百花園中最后,也是最絢麗的鮮花”。所著六部小說皆為傳世經典:《傲慢與偏見》《理智與情感》《愛瑪》《勸導》《諾桑覺寺》《曼斯菲爾德莊園》。用文學評論巨匠埃德蒙??威爾遜的話來講,就是在英國文學近一又四分之一世紀的歷史上,曾發生過幾次趣味的革命,惟獨莎士比亞和奧斯丁經久不衰。
- >
隨園食單
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
唐代進士錄
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
我與地壇
- >
史學評論
- >
推拿
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人