-
>
追憶純真童年:拍洋畫 粘貼畫(簽名本)
-
>
藏文動詞詞典
-
>
牛津英漢雙解小詞典(第10版)
-
>
袖珍甲骨文小字典
-
>
新書--辭海版中國成語大辭典(新一版)(精裝)
-
>
現代漢語八百詞 增訂本(中華人民共和國成立70周年珍藏本)
-
>
莎士比亞大辭典
梵英大詞典(梵語-英語,ASanskrit-EnglishDictionary) 版權信息
- ISBN:9787540363819
- 條形碼:9787540363819 ; 978-7-5403-6381-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
梵英大詞典(梵語-英語,ASanskrit-EnglishDictionary) 本書特色
南京愛德(《圣經》印刷處)印制,印量少;40克上等字典紙,影印清晰;布面精裝,書殼是進口荷蘭紙板
梵英大詞典(梵語-英語,ASanskrit-EnglishDictionary) 內容簡介
本書至今仍是普遍使用的英文版梵文詞典,并且還是研究和學習印歐語重要的工具書。威廉斯從1851年起,間斷地從事編纂這部詞典的工作,而從1858年起,全力投入這項工作。1872年完成詞典編纂,出版版。此后他繼續從事增訂工作,直至1899年完成增訂版,收詞量達18萬個。 本詞典的一大特點為,威廉斯依據自己的比較語言學學養,注重印歐各種語言間的同源性。因此,這部《梵英詞典》的副標題是“特別參照同源的印歐語言作出詞源學和文獻學的編排”。本詞典詞條部分共1333頁。
梵英大詞典(梵語-英語,ASanskrit-EnglishDictionary) 作者簡介
威廉斯(Monier Monier-Williams,1819—1899):英國杰出的梵文學者和語言學家;著有《梵語基礎語法》(1846)、《實用梵語語法》(1878),編訂和翻譯梵文名劇《沙恭達羅》,編纂大型辭書《梵英大詞典》。
- >
經典常談
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
史學評論
- >
推拿