-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關(guān)中木雕
-
>
國(guó)博日歷2024年禮盒版
-
>
中國(guó)書法一本通
-
>
中國(guó)美術(shù)8000年
永恒的骰子:巴列霍詩(shī)選 版權(quán)信息
- ISBN:9787559651716
- 條形碼:9787559651716 ; 978-7-5596-5171-6
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
永恒的骰子:巴列霍詩(shī)選 本書特色
1、 拉美詩(shī)歌*偉大的先驅(qū)之一,西語文學(xué)不可或缺的一部分。 2、 巴列霍是陳黎、張芬齡譯詩(shī)生涯中*早致力和*鐘愛的拉美現(xiàn)代詩(shī)人,中譯工程前后跨度逾四十年。本書為巴列霍詩(shī)作中文譯本全新修訂版,精選百首成集。 3、 “我將在豪雨中的巴黎死去”,巴列霍在一首詩(shī)中如此“預(yù)言”,1938年4月15日,他果真在巴黎死去。他的詩(shī)與命運(yùn)為世人留下永恒的謎。巴列霍的詩(shī)充滿對(duì)各種前衛(wèi)技巧的實(shí)驗(yàn),譬如排版之效果及語匯的創(chuàng)建,意象扭曲,往往造句斷裂不全,這顯示他與外在世界的疏離。對(duì)同胞愛的渴望,對(duì)虛無和荒謬的感知,是其詩(shī)作的兩大主題,而他用一種嶄新的革命方式表達(dá)出來。
永恒的骰子:巴列霍詩(shī)選 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本詩(shī)集選秘魯詩(shī)人巴列霍代表作品100首,共涵蓋其詩(shī)集四部《黑色的使者》《Trilce》《人類的詩(shī)》《西班牙,求你叫這杯離開我》,中譯詩(shī)選工程前后跨越40多年。詩(shī)人的前衛(wèi)技巧突破了傳統(tǒng)語言,在扭曲的意象、斷裂的造句后面隱含著熱烈而真摯的情感,作品生動(dòng)刻畫了人類在面對(duì)死亡及無理性之社會(huì)生活時(shí)的荒謬處境。
永恒的骰子:巴列霍詩(shī)選 目錄
譯者序
以苦難為發(fā)條的奇異的果實(shí)——論巴列霍的詩(shī) 1
黑色的使者(1918)
黑色的使者 29
圣落葉 30
冰 帆 31
暗 光 32
離 去 33
蜘 蛛 34
巴別塔 36
狹窄的劇院包廂 37
詩(shī)人致其戀人 39
九 月 41
殘 酒 43
黑色之杯 45
逝去的牧歌 47
同志愛 48
白玫瑰 50
我們的面包 52
禁忌的愛 54
悲慘的晚餐 55
石 頭 57
永恒的骰子 59
疲憊的循環(huán) 61
雨 62
愛 情 63
上 帝 65
統(tǒng) 合 66
遙遠(yuǎn)的腳步聲 67
給我的哥哥米蓋 69
判 決 71
Trilce(1922)
2 時(shí)間時(shí)間 77
3 我們的爸媽 79
6 我明天穿的衣服 81
11 我遇到一個(gè)女孩 83
13 我想到你的性 85
15 在我們同睡過許多夜晚的 86
18 哦小囚室的四面墻 87
23 裝著我那些餅干的通紅的烤箱 89
24 在一個(gè)開著花的墳?zāi)惯?91
27 這溪流叫我驚慌 92
33 假如今夜下雨 94
34 再也無關(guān)了,陌生人 96
41 死亡跪著濺出 97
44 這架鋼琴在內(nèi)部旅行 98
45 潮水涌來時(shí),我脫離了大海 100
49 不安地被咕噥咕噥嘀咕著 101
51 開玩笑罷了。我只是假裝如此 103
58 在囚室,在不可破的牢固中 105
61 今夜我從馬上下來 108
64 飄忽不定的里程碑墜入愛河 110
69 你如何追獵我們,哦海啊 111
71 太陽(yáng)蛇行于你清涼的手上 112
74 去年那一天多精彩啊……! 114
77 雨雹下得這么大,仿佛我應(yīng)該記起 116
人類的詩(shī)(1939)
時(shí)間的暴力 119
生命中*糟的狀況 121
骨頭的名冊(cè) 123
我來談?wù)勏M?124
渴望停止了 126
我在笑 127
高度與頭發(fā) 129
帽子,大衣,手套 130
在苦與樂之間有三個(gè)家伙調(diào)解 131
當(dāng)網(wǎng)球選手精湛地發(fā)射他的 132
白石上的黑石 133
那天是星期天,在我驢子清朗的耳朵里 134
今天我不再那么喜歡生活了 136
致過客書 138
等到我回來那一天 140
*后,那持續(xù)的好聞的香味不見了 141
饑餓者的刑輪 143
停滯于一顆石頭上 145
巴黎,一九三六年十月 148
而如果在這么多言詞之后 149
礦工們從礦坑出來 151
一根柱子支撐著安慰 154
供閱讀與歌唱的詩(shī) 156
口音掛在我的鞋子上 158
我留下來溫暖那淹死我的墨水 160
和平,胡蜂,鞋跟,斜坡 162
受苦,博學(xué)多識(shí),有品 164
我純粹因?yàn)闊岫l(fā)冷 166
信任眼鏡,而非眼睛 168
結(jié)婚進(jìn)行曲 169
憤怒使大人碎成許多小孩 170
強(qiáng)度與高度 172
吉 他 173
什么東西進(jìn)入我 176
九只怪物 178
有個(gè)人肩上扛著面包走過 182
手掌與吉他 184
軛 186
事實(shí)是,我穿上我褲子的地方 187
某樣?xùn)|西將你與離你而去的人 190
總之,我只能用我的死亡來表達(dá)我的生命 191
西班牙,求你叫這杯離開我(1940)
1 給共和國(guó)志愿軍的贊歌 195
4 乞丐們…… 205
9 給一位共和軍英雄的小祈禱文 207
11 我注視著尸體…… 209
12 群體 210
14 當(dāng)心,西班牙…… 211
15 西班牙,求你叫這杯離開我 213
永恒的骰子:巴列霍詩(shī)選 節(jié)選
白石上的黑石 我將在豪雨中的巴黎死去, 那一天早已經(jīng)走進(jìn)我的記憶。 我將在巴黎死去——而我并不恐懼—— 在某個(gè)跟今天一樣的秋天的星期四。 一定是星期四, 因?yàn)榻裉欤ㄐ瞧谒模┊?dāng)我提筆 寫這些詩(shī)的時(shí)候, 我的手肘不安得 厲害, 而從來從來, 我不曾 感覺到像今天這樣的寂寞。 塞薩爾· 巴列霍他死了, 每一個(gè)人都狠狠地 錘他, 雖然他什么也沒做。 他們用棍子重重地?fù)?重重地 用繩索;他的證人有 星期四, 手肘骨 寂寞, 雨, 還有路…… 我在笑 一粒小圓石, 只一粒, *底下的一粒, 控制了 整座不祥的、法老的沙丘。 大氣有了記憶與渴望的 張力, 在陽(yáng)光下靜默著 直到向金字塔強(qiáng)索其脖子。 渴。流浪的部落水化的憂郁, 一滴 接 一滴, 從世紀(jì)到分鐘。 有三個(gè)平行的三, 留著太古胡須的人 行進(jìn)著 3 3 3 這是偉大鞋店此幅廣告的時(shí)代, 是赤腳行進(jìn)的時(shí)代 從死亡 朝向 死亡。 同志愛 今天沒有人來問我問題; 今天下午, 沒有人來向我問任何東西。 我一朵墳頭的花也沒看到, 在這樣快樂的光的行列里。 原諒我, 上帝:我死得多么少啊。 今天下午, 每一個(gè), 每一個(gè)走過的人 都不曾停下來問我任何東西。 而我不知道他們忘記了什么東西 錯(cuò)誤地留在我的手里,像什么陌生的東西。 我跑到門外, 對(duì)他們大叫: 如果你們掉了什么東西, 在這里啊! 因?yàn)樵诮裆械南挛缋铮? 我不知道他們當(dāng)著我的面把什么門砰一聲關(guān)上, 而某個(gè)陌生的東西抓著我的靈魂。 今天沒有人走過來: 而在今天, 今天下午, 我死得多么少啊。
永恒的骰子:巴列霍詩(shī)選 作者簡(jiǎn)介
塞薩爾·巴列霍(César Vallejo,1892—1938) 秘魯詩(shī)人,20世紀(jì)最重要的拉丁美洲詩(shī)人之一,拉美詩(shī)歌偉大先驅(qū)。生于安第斯山區(qū),父母皆有印第安人血統(tǒng),46歲卒于異鄉(xiāng)巴黎。一生詩(shī)作僅有約250首,巨細(xì)靡遺地記錄了一顆受苦的靈魂漂泊、掙扎,挖掘內(nèi)在自我與探索人性秘密的過程,是20世紀(jì)使用西班牙語寫作的詩(shī)人當(dāng)中,具有創(chuàng)造性的一位。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
巴金-再思錄
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編