-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
哈姆雷特 版權信息
- ISBN:9787545059335
- 條形碼:9787545059335 ; 978-7-5450-5933-5
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
哈姆雷特 本書特色
生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。 默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無涯的苦難,通過斗爭把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴? 《哈姆雷特(精)》是世界文學巨匠雨果眼中的“天才”莎士比亞著的久負盛名之作;莎士比亞“四大悲劇”之一,戲劇文學中的不朽之筆;備受推崇的朱生豪譯本,外國文學翻譯中璀璨的明珠。 三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。黑發不知 勤學早,自首方悔讀書遲。 ——顏真卿 讀書對于我來說是驅散生活中的不愉快的*好 手段。沒有一種苦惱是讀書所不能驅散的。 ——孟德斯鳩 讀書,這個我們習以為常的平凡過程,實際上 是人們心靈和上下古今一切民族的偉大智慧相結合 的過程。 ——高爾基 有些書可供一賞,有些書可以吞下,有不多的 幾部書則應當咀嚼消化;有的書只要讀讀其中一部 分就夠了,有些書可以全讀,但是不必細心地讀, 還有不多的幾部書則應當全讀、勤讀,而且用心地 讀。 ——培根 一本新書像一艘船,帶我們從狹隘的地方,駛 向無限廣闊的生活海洋。 ——凱勒 大師們的作品在我們心靈扎根,詩人們的佳句 在我們血管中運行。我們年輕時讀了書,年老了又 把它們記起。 ——赫茲利特
哈姆雷特 內容簡介
《哈姆雷特(精)》是英國文藝復興時期偉大的戲劇家和詩人莎士比亞創作的四大悲劇之一。故事講述丹麥王子哈姆雷特的父王在花園中打盹時突然神秘死去,皇叔繼位并娶母后為妻,這令哈姆雷特深覺羞愧與憤怒。他對父親的死因有所懷疑,憂郁過度,終日愁容滿面。某夜他遇見父王鬼魂訴冤,終于知道原來是皇叔為篡位娶嫂而毒害親兄。為報父仇他假裝發瘋以避開皇叔監視,并請戲班進宮表演一出與父王被殺經過十分相似的戲劇,逼使叔父原形畢露,結果他卻誤殺戀人奧菲莉亞的父親,導致她因此發瘋墜河而死。他的母親后來也誤飲毒酒身亡。優柔寡斷的王子終于在怒不可遏之下殺死萬惡的叔叔。
哈姆雷特 目錄
第1場——城墻上
第2場——城堡中一大廳
第3場——波洛涅斯屋內
第4場——城墻一平臺上
第5場——城墻上
第2幕
第1場——波洛涅斯家中
第2場——宮中
第3幕
第1場——宮廷內一室
第2場——城堡中一室
第3場——宮中
第4場——皇后寢宮
第4幕
第1場——皇后寢宮
第2場——城堡中另一室
第3場——宮中
第4場——丹麥原野
第5場——艾辛諾爾堡中一室
第6場——城堡中之另一室
第7場——宮中
第5幕
第1場——墓地
第2場——城堡中一廳
哈姆雷特 節選
《哈姆雷特》: 雷歐提斯:陛下,我請求您準許我回到法國去。這一次我回國參加陛下加冕的盛典,略盡了臣子的一片熱忱,實在是莫大的榮幸。現在既然這件任務已經完成,我還是想回到法國,懇請陛下諒解。國王:你的父親波洛涅斯怎么說?你得到他的允許了嗎?波洛涅斯:是的,陛下,經過他不斷地苦苦哀求后,我終于勉強答應了他。我也希望您也同樣能答應他。國王:請好好把握住時光吧,它是屬于你的,你可以隨意安排它,盡情發揮你的才能。(雷歐提斯行禮退下,國王轉向還在沉思中的哈姆雷特。)國王:我的愛侄哈姆雷特,我兒……哈姆雷特:[旁白]雖是血親,但并不是同類。國王:為什么愁云依舊籠罩著你呢?哈姆雷特:不,陛下,我已經受到太陽照耀得夠久了。皇后:我的好孩子,快把那烏云甩開。你應該用友善的眼光去對待你的君主,不要老是垂下眼皮,在泥土中去尋找你那高貴的父親。你應該知道,那是一件很普通的事情,活著的人誰都要死去,從生走向永久的寧靜,這是人之常情。哈姆雷特:是的,這是常情。皇后:既然知道是這樣,為什么你看上去好像老是一副憂郁的模樣呢?哈姆雷特:“好像”?母后,不,那是我本來就這樣,我不知道您說的“好像”是什么意思。我墨黑的外套、禮俗上規定的喪服、難以傾吐的悲傷的嘆息、像滾滾江水的眼淚、沮喪的神情或任何類似的形態、哀慟之情,都無法表達我的內心。因為這些才是所謂的“好像”,是人人都可以偽裝的。我內心真正的感情,早就遠遠地超過了我表達出來的情緒,這些外露的情緒不過是我悲哀的裝飾,衣物而已。國王:你這樣憑吊你的父親,也算是盡孝道,實在是值得贊許和嘉獎。但你也應該知道,你的父親也曾失去過他的父親,那位失去的父親也曾失去過自己的父親。作為兒子,為了盡孝道,必須有一個時期去憑吊。但無止境的哀慟,實在不是堂堂男子漢應有的舉動,而是一種違背天理的愚蠢行為,意志軟弱的表現,也是沒有耐心、頭腦簡單的表現!既然我們知道那是無可避免的事,那你就應該順應自然,何必一直都記掛在心里呢?哼,你這是違背天道,違背死者的意愿、違背自然、違背理智的作風。因為從**個死了的父親起,直到今天死去的*后一個父親為止,都告訴了我們:這是不可避免的事情。所以,我請求你埋葬掉你這毫無意義的憂郁,把我當作你的父親,也讓世人都知道你是這個王位的下一任繼承者,而且我對你的愛也絕不輸給任何一位父親對他親生兒子的愛啊!至于你想回威登堡繼續上學的想法,我是非常反對的。我希望你能留下來,讓我好好照顧你,培養你成為我的一位要臣、愛侄與兒子。皇后:不要讓你母親的愿望落空,哈姆雷特,我祈求你留在我們的身旁,別回威登堡去了。哈姆雷特:我會盡力聽從您的,母親。 ……
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
煙與鏡
- >
山海經
- >
唐代進士錄
- >
推拿
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
莉莉和章魚