掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
翻譯學研究的方法與途徑 版權信息
- ISBN:9787544665636
- 條形碼:9787544665636 ; 978-7-5446-6563-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
翻譯學研究的方法與途徑 內容簡介
《外教社翻譯研究叢書:翻譯學研究的方法與途徑》以翻譯學研究的方法論基本體系為指南,深入闡釋了翻譯學研究的各種方法與途徑,涵蓋語言學、文藝學、社會學、哲學、歷史學和文化研究等廣泛的學科領域。全書采取宏觀概覽和微觀分析相結合、理論闡釋與文獻分析相結合的視角,系統介紹了翻譯學方法論體系的基本框架和構成要素,在對各種途徑的翻譯學研究方法的歷史與現狀進行梳理和歸納的同時,也對各種研究方法和研究途徑的利弊進行了客觀、科學的評價。 全書語言簡練、邏輯嚴謹、條理清晰、引證詳盡,對于廣大讀者了解和掌握翻譯學研究方法、進一步探索翻譯學研究途徑具有重要的參考價值和借鑒意義。
翻譯學研究的方法與途徑 目錄
前言
**章 認識翻譯學
**節 翻譯學學科性質之惑
第二節 觀照翻譯學的復雜性科學視角
第三節 復雜性科學視角下的翻譯學方法論
第二章 翻譯學方法論基本概念辨析
**節 方法與方法論
第二節 范式與模式
第三節 范式、方法與理論
第三章 翻譯學方法論研究意義與現狀
**節 翻譯學方法論研究的意義
第二節 翻譯學方法論研究的現狀
第四章 翻譯學方法論的體系建構
**節 翻譯學方法論的特點
第二節 翻譯學方法論的體系
第五章 翻譯研究中的文藝學途徑
**節 文藝學途徑的翻譯研究概述
第二節 文藝學途徑的翻譯研究方法
第三節 文藝學途徑翻譯研究的問題與前景
第六章 翻譯研究中的哲學途徑
**節 哲學途徑的翻譯研究概述
第二節 哲學途徑的翻譯研究方法
第三節 哲學途徑翻譯研究的問題與前景
第七章 翻譯研究中的語言學途徑
**節 語言學途徑的翻譯研究概述
第二節 語言學途徑的翻譯研究方法
第三節 語言學途徑翻譯研究的問題與前景
第八章 翻譯研究中的社會學途徑
**節 社會學途徑的翻譯研究概述
第二節 社會學途徑的翻譯研究方法
第三節 社會學途徑翻譯研究的問題與前景
第九章 翻譯研究中的文化研究途徑
**節 文化研究途徑的翻譯研究概述
第二節 文化翻譯研究的視角與方法
第三節 文化翻譯研究的問題與前景
第十章 翻譯研究中的歷史學途徑
**節 歷史學途徑的翻譯研究概述
第二節 歷史學途徑的翻譯研究方法
第三節 翻譯史研究方法應用的問題與前景
附錄 國內翻譯史專著
推薦閱讀書目
參考文獻
**章 認識翻譯學
**節 翻譯學學科性質之惑
第二節 觀照翻譯學的復雜性科學視角
第三節 復雜性科學視角下的翻譯學方法論
第二章 翻譯學方法論基本概念辨析
**節 方法與方法論
第二節 范式與模式
第三節 范式、方法與理論
第三章 翻譯學方法論研究意義與現狀
**節 翻譯學方法論研究的意義
第二節 翻譯學方法論研究的現狀
第四章 翻譯學方法論的體系建構
**節 翻譯學方法論的特點
第二節 翻譯學方法論的體系
第五章 翻譯研究中的文藝學途徑
**節 文藝學途徑的翻譯研究概述
第二節 文藝學途徑的翻譯研究方法
第三節 文藝學途徑翻譯研究的問題與前景
第六章 翻譯研究中的哲學途徑
**節 哲學途徑的翻譯研究概述
第二節 哲學途徑的翻譯研究方法
第三節 哲學途徑翻譯研究的問題與前景
第七章 翻譯研究中的語言學途徑
**節 語言學途徑的翻譯研究概述
第二節 語言學途徑的翻譯研究方法
第三節 語言學途徑翻譯研究的問題與前景
第八章 翻譯研究中的社會學途徑
**節 社會學途徑的翻譯研究概述
第二節 社會學途徑的翻譯研究方法
第三節 社會學途徑翻譯研究的問題與前景
第九章 翻譯研究中的文化研究途徑
**節 文化研究途徑的翻譯研究概述
第二節 文化翻譯研究的視角與方法
第三節 文化翻譯研究的問題與前景
第十章 翻譯研究中的歷史學途徑
**節 歷史學途徑的翻譯研究概述
第二節 歷史學途徑的翻譯研究方法
第三節 翻譯史研究方法應用的問題與前景
附錄 國內翻譯史專著
推薦閱讀書目
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
莉莉和章魚
- >
有舍有得是人生
- >
朝聞道
- >
山海經
- >
我與地壇
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
本類暢銷