包郵 (精)世界文學(xué)名著典藏:美國(guó)悲劇(上冊(cè))(全譯本)
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣(mài)部(聲畫(huà)光影套裝)
-
>
播火記
(精)世界文學(xué)名著典藏:美國(guó)悲劇(上冊(cè))(全譯本) 版權(quán)信息
- ISBN:9787216049870
- 條形碼:9787216049870 ; 978-7-216-04987-0
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
(精)世界文學(xué)名著典藏:美國(guó)悲劇(上冊(cè))(全譯本) 本書(shū)特色
德萊塞在《美國(guó)悲劇》中描寫(xiě)了主人公克萊德·格里菲思受到社會(huì)上邪惡影響,逐漸蛻變、墮落為兇殺犯、□后自我毀滅的全過(guò)程。小說(shuō)共分3卷。□□卷描寫(xiě)克萊德這個(gè)天真幼稚的青年人怎樣受到外部世界腐蝕與毒害,逐漸演變成為一個(gè)玩世不恭、怙惡不悛的人,一直到汽車(chē)碾死女孩,逃離堪薩斯城為止,這是小說(shuō)故事的準(zhǔn)備階段;第□卷描寫(xiě)克萊德與富商伯父薩繆爾·格里菲思邂逅后,以窮親戚的關(guān)系來(lái)到萊柯格斯廠內(nèi)充當(dāng)工頭助手,隨后陷入與窮女工羅伯達(dá)、闊小姐桑德拉的三角戀情。為了高攀桑德拉,克萊德甘愿違悖自幼接受的基本道德準(zhǔn)則,犧牲羅伯達(dá),于是他就通過(guò)翻船陰謀干掉了這個(gè)被他誘奸而懷孕的年輕女工。事后,克萊德卻落荒出逃,逍遙法外;第3卷主要描寫(xiě)案發(fā)之后,克萊德如何被捕入獄,受審和定罪,其間還穿插著美國(guó)兩黨和司法機(jī)構(gòu)利用克萊德一案大搞政治投機(jī)的丑聞。□后經(jīng)過(guò)終審判決,克萊德被送上了電椅。小說(shuō)結(jié)尾處,還描寫(xiě)牧師出場(chǎng),為臨終之前克萊德尋求靈魂拯救的故事。小說(shuō)內(nèi)容并不新穎,但在一個(gè)像德萊塞那樣具有同情心和悲劇感的大作家手中卻成為杰作了。
(精)世界文學(xué)名著典藏:美國(guó)悲劇(上冊(cè))(全譯本) 節(jié)選
《世界文學(xué)名著典藏·全譯本:美國(guó)悲劇(上)》:
暝色四合的一個(gè)夏日夜晚。
一個(gè)擁有大約四十萬(wàn)居民的美國(guó)城市的商業(yè)中心區(qū),崇樓高墻,森然聳起——像這樣的崇樓高墻,說(shuō)不定到將來(lái)僅僅足資談助罷了。
這時(shí)相當(dāng)冷清的大街上,正有一小撥人。一個(gè)是五十上下、身材矮□的男子,濃密的頭發(fā)從他那頂圓形黑呢帽底下逸出來(lái)。此人長(zhǎng)得其貌不揚(yáng),隨身帶著一臺(tái)沿街傳教與賣(mài)唱的人常用的手提小風(fēng)琴。跟他在一起,有一個(gè)女人,約莫比他小五歲,個(gè)子比他高,體形不如他粗壯,但身子骨結(jié)實(shí),精力挺充沛。她的面容和服飾都很平常,可也不算太丑。她一手?jǐn)v了一個(gè)七歲的男孩,一手拿一本《圣經(jīng)》和好幾本贊美詩(shī)。跟這三人在一起,但各自走在后邊的,是一個(gè)十五歲的女孩、一個(gè)十二歲的男孩和另一個(gè)九歲的女孩——他們個(gè)個(gè)很聽(tīng)話,但是一點(diǎn)兒都不精神,只不過(guò)尾隨著罷了。
天氣很熱,但是彌散著一絲兒恬適的倦意。
他們正走在跟另一條峽谷似的街道相交成直角的那條大街上,那兒行人如織,車(chē)輛似梭,還有各路電車(chē)叮叮□□地響著鈴,在摩肩接踵的行人和車(chē)輛的急流中向前馳去。不過(guò),這小撥人對(duì)此仿佛毫不在意,一心只想從身邊擦過(guò)的那些爭(zhēng)先恐后的車(chē)輛和行人中間挨擠過(guò)去。
他們走到了同下一條大街交叉的路口——其實(shí)只是兩排高大建筑物中間的一條過(guò)道——這時(shí)已是闃然無(wú)人了。那個(gè)男人一放下風(fēng)琴,女人馬上把它打開(kāi),支起樂(lè)譜架,擺上了一本薄薄的大開(kāi)本贊美詩(shī)。隨后,她把那本《圣經(jīng)》遞給那個(gè)男人,往后一挪,同他站成一排。十二歲的男孩就把一只小小的輕便折凳放在風(fēng)琴跟前。那個(gè)男人——正是孩子們的父親——睜大眼睛,似乎滿有信心地往四下里掃了一眼,也不管有沒(méi)有聽(tīng)眾,就開(kāi)腔說(shuō):
“我們先唱一首贊美詩(shī)。凡是愿意頌揚(yáng)上帝的,就不妨跟我們一塊兒唱。赫思德,勞駕你來(lái)彈琴,好□?”<□r> 年齡□大的女孩,身材相當(dāng)苗條,但是尚未完全發(fā)育,她一直盡量裝出漠不關(guān)心、泰然自若的樣子來(lái)。不過(guò)一聽(tīng)到這話,她就坐到了輕便折凳上,一面翻贊美詩(shī),一面彈起琴來(lái)。這時(shí)她母親說(shuō):
“我看今晚□好就唱第二十七首:《耶穌之愛(ài)撫何等甘美》。”
這時(shí),各種不同身份、不同職業(yè)、正往家走的行人,發(fā)現(xiàn)這小撥人這么倉(cāng)卒登場(chǎng)了,有的只是遲疑地乜了他們一眼,有的……干脆駐足觀看他們究竟在耍什么把戲。那個(gè)男人一看這種猶豫不定的態(tài)度,顯然以為這下子已把行人們的注意力吸引住了(盡管還有點(diǎn)兒舉棋不定),于是就抓緊機(jī)會(huì),對(duì)他們開(kāi)講了,好像他們是特地上這兒來(lái)聽(tīng)講的。
“得了,我們大家就一塊兒唱第二十七首:《耶穌之愛(ài)撫何等甘美》。”
那個(gè)小姑娘一聽(tīng)這話,就在風(fēng)琴上開(kāi)始彈這個(gè)樂(lè)曲,奏出了一個(gè)雖然準(zhǔn)確、但很微弱的曲調(diào);同時(shí),跟著她相當(dāng)激越的女高音一塊兒唱的,還有她母親的女高音和她父親相當(dāng)可疑的男中音。其他幾個(gè)孩子,則從風(fēng)琴上一小疊書(shū)里拿來(lái)贊美詩(shī),有氣無(wú)力地跟著一塊兒哼唱。他們唱詩(shī)的時(shí)候,在街頭那些難以形容、冷眼圍看的人們,兩眼凝望著——如此微不足道的一家人,竟然當(dāng)眾同聲高唱,抗議人世間無(wú)處不有的懷疑與冷漠——這樣的怪事把他們都給怔住了。
……
- 主題:
《美國(guó)悲劇》上下冊(cè)湖北版均由潘慶舲譯潘在譯美國(guó)文學(xué)上譯作顧氏量是很高的甚至超越了某些版本暢銷(xiāo)譯者/書(shū)友可放心購(gòu)中圖湖北版而花城版長(zhǎng)江版非潘譯
- 主題:
花城出版社的文學(xué)經(jīng)典系列,精裝版本,翻譯經(jīng)典,紙質(zhì)印刷裝幀都不錯(cuò)。 這一系列或單買(mǎi),或拼單,或團(tuán)購(gòu),或盲袋購(gòu)得,陸陸續(xù)續(xù)趁各種活動(dòng)收了大幾十近百本,也因此有買(mǎi)重復(fù)的,因?yàn)閮r(jià)格不貴,也不遺憾——買(mǎi)重復(fù)的打算送給小朋友。同時(shí)也算是對(duì)自己原有的部分舊書(shū)更新?lián)Q代吧! 收入太多,因此有些甚至到現(xiàn)在尚未拆封,特別是原來(lái)已有的書(shū)——留著收藏吧! ——總體印象很不錯(cuò),很喜歡,值得擁有! ————同一系列,收入頗多,就統(tǒng)一評(píng)論了!
- 主題:十分精美的一本書(shū)
《美國(guó)悲劇》這部作品,我在學(xué)生時(shí)代就讀過(guò),家里也有簡(jiǎn)裝版的收藏。這套典藏本非常精美,所以,買(mǎi)了。開(kāi)心。
- 主題:
德萊賽的巔峰之作,對(duì)資本主義做出了深刻接露。 不得不吐槽,雖然封面畫(huà)的一樣,但其實(shí)實(shí)體書(shū)上卷下卷封面不同,搞的像兩本書(shū)。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
李白與唐代文化
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
隨園食單
- >
姑媽的寶刀