預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
文化領域下的英漢語言比較研究 版權信息
- ISBN:9787569265675
- 條形碼:9787569265675 ; 978-7-5692-6567-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
文化領域下的英漢語言比較研究 本書特色
本書從文化領域入手,對英漢語言進行對比與分析。首先,本書具有系統性,層層推進,前面分析文化與語言的基礎知識,后面探討英漢語言的具體差異,遵循了從總到分的原則。其次,本書涵蓋內容廣泛,包含了英漢語言的多個層面,尤其是第四章至第九章的內容,詳細而具體。*后,本書具有新穎性,因為語言差異不僅涉及言語行為的差異,還涉及非言語行為的差異,因此本書第八章對二者進行了具體探討。總體而言,本書試圖通過語言來挖掘英漢文化的特質與精髓,通過本書,作者希望讀者能夠了解文化與語言相互影響的關系,以期幫助讀者在學習英漢語言差異的同時理解英漢文化,從而對英漢民族的交往具有一定的促進作用。
文化領域下的英漢語言比較研究 內容簡介
《文化領域下的英漢語言比較研究》共包含九章。首章開篇點題,對文化與語言進行解析,首先分析了什么是文化和語言,并進一步探討了二者的關系。第二章對文化領域下的英漢思維與觀念進行比較研究,包含英漢思維模式、價值觀念與時空觀念的比較。第三章從詞匯、句法、語篇、修辭四個層面來探討文化領域下的英漢語言差異。第四章至第九章為《文化領域下的英漢語言比較研究》的重點,具體對文化領域下的英漢數字詞、顏色詞、動物詞、植物詞、人名、地名、方位詞、習語、典故、禁忌語、委婉語、言語交際行為、非言語交際行為、節日、飲食、服飾、建筑多個層面進行比較,以便更具體地分析不同文化背景下的各項語言內容。
文化領域下的英漢語言比較研究 目錄
**節 什么是文化
第二節 什么是語言
第三節 文化與語言之間的關系
第二章 文化領域下的英漢思維與觀念比較研究
**節 英漢思維模式比較
第二節 英漢價值觀念比較
第三節 英漢時空觀念比較
第三章 文化領域下的英漢語言比較研究
**節 英漢詞匯比較
第二節 英漢句法比較
第三節 英漢語篇比較
第四節 英漢修辭比較
第四章 文化領域下的英漢數字詞與顏色詞比較研究
**節 文化領域下的英漢數字詞比較
第二節 文化領域下的英漢顏色詞比較
第五章 文化領域下的英漢動物詞與植物詞比較研究
**節 文化領域下的英漢動物詞比較
第二節 文化領域下的英漢植物詞比較
第六章 文化領域下的英漢人名、地名與方位詞比較研究
**節 文化領域下的英漢人名比較
第二節 文化領域下的英漢地名比較
第三節 文化領域下的英漢方位詞比較
第七章 文化領域下的英漢修辭層面的語言比較研究
**節 文化領域下的英漢習語比較
第二節 文化領域下的英漢典故比較
第三節 文化領域下的英漢禁忌語比較
第四節 文化領域下的英漢委婉語比較
第八章 文化領域下的英漢交際行為比較研究
**節 文化領域下的言語交際行為比較
第二節 文化領域下的非言語交際行為比較
第九章 文化領域下的英漢民俗比較研究
**節 文化領域下的英漢節日比較
第二節 文化領域下的英漢飲食比較
第三節 文化領域下的英漢服飾比較
第四節 文化領域下的英漢建筑比較
參考文獻
文化領域下的英漢語言比較研究 節選
《文化領域下的英漢語言比較研究》: “邏各斯”的提出,是人類對于語言、思維和現實這個根本哲學問題的*初解釋,是一種樸素、直觀和感性的分析。柏拉圖和亞里士多德沿著赫拉克利特的“邏各斯”繼續對語言進行了初步的分析,人類對語言的研究逐步走向理性客觀的邏輯性分析。 古希臘的哲學家們對語言的本質有著不同的看法,并進行了一場持續了幾個世紀的論爭,一派認為,語言是自然的產物,人們對語言的發展無能為力,另一派認為,語言受慣例支配,是約定俗成的,人類可以改變它。亞里士多德是古希臘*著名的哲學家和思想家,他的著作中有很多地方都討論了語言的問題,他的語言觀屬于“慣例派”,認為語言形成于慣例,語言的詞匯和意義之間沒有必然的聯系,都是人為的、任意的,同時不同種族的人們雖然使用不同的語言,但是人類的思想是一樣的,不同的語言是相同思想的不同標記。 亞里士多德的反對者中有一派盛行一時,那就是“斯多葛派”,他們屬于前一派,即“自然派”,認為一切詞語都天然地代表著他們所指稱的東西,他們對于詞源的研究很感興趣,同時還提出了語言的符號象征和符號意義,后來的現代語言學奠基人索緒爾進一步發展了這一觀點。 古羅馬時期,語言學的發展在古希臘的基礎上繼續向前,其中*著名的語法學家瓦羅(Marcus Varro)受“斯多葛派”影響較大。他把語言研究分為三大部分:詞源學、形態學和句法學,提出了派生構詞法和曲折構詞法,還區分了時態(過去、現在和將來)與體態(完成和未完成),并且分析了主動和被動兩種語態。到了中世紀,歐洲的科學文化加速發展,語言研究也更加深入,除了拉丁語之外,其他語言的語法論著也相繼問世。經院哲學影響下的思辨語法成為這一時期的代表,他們開始較多地探討句法和詞類的基本功能,句法理論得到了新的發展。 文藝復興時期,新興的資產階級反對封建的神學,宣揚人文主義精神,在語言學方面也大大拓寬了研究范圍,開始探討歐洲當時使用的一切語言,如希伯來語和阿拉伯語,這就打破了由古希臘語和拉丁語統治語言學的局面,語言學的發展步人了一個嶄新的時代。許多歐洲語言的**部語言著作相繼問世,各種詞典也相繼誕生。到了19世紀,隨著科學技術的巨大發展和社會的巨大變革,人類對語言的研究受到哲學和自然科學的深刻影響,人們通過對多種語言的研究積累,發現了大量的語言現象證明語言之間有親屬關系,在這一時期,語言學家們逐漸為全世界的語言劃分了較為清晰的“譜系”,出現了歷史語言學和比較語言學兩大流派。19世紀出現了幾位著名的語言學家,如洪堡特、施萊歇等,他們搜集了豐富的語言資料,進行了廣泛的調查和比較,創造出科學的分析方法,為后來的結構主義和描寫語言學奠定了基礎。 經過幾千年的積累和沉淀,19世紀末和20世紀初終于迎來了現代語言學的開端。索緒爾的學生根據他的講稿整理成的《普通語言學教程》標志著現代語言學的開端,索緒爾無疑是這個時期*偉大的語言學家,他是結構主義的創始人,他的思想或多或少都對20世紀的各個語言學流派有所影響。索緒爾區分了幾個主要的語言學概念,如語言與言語、共時語言學與歷時語言學,同時他還是符號學的創始人,在《普通語言學教程》中,他提出了“語言是一個符號系統”的概念,認為符號學研究對語言學至關重要。總之,索緒爾為他以后的語言學派指明了研究的方向和道路,為現代語言學的發展指出了總的方向。 在索緒爾之后,出現了布拉格學派、哥本哈根學派和美國的結構主義學派三個結構主義學派,他們同時出現在20世紀的二三十年代,其中布拉格學派*大的貢獻就是建立了音位學,他們也強調語言的交際功能,又常被稱作功能語法學派,他們對于語言學的影響巨大。哥本哈根學派的代表人物是丹麥語言學家葉姆斯列夫,他的理論又稱為“語符學”和“新索緒爾語言學”。 ……
- >
有舍有得是人生
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
二體千字文
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
我與地壇
- >
朝聞道
- >
煙與鏡