-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
金雞(精裝) 版權信息
- ISBN:9787544784429
- 條形碼:9787544784429 ; 978-7-5447-8442-9
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
金雞(精裝) 本書特色
適讀人群 :大眾讀者“魯爾福三部曲”(《燃燒的原野》《佩德羅·巴拉莫》《金雞》) ☆ 魔幻現實主義小說流派的開山鼻祖,被譽為“拉丁美洲新小說的先驅”,引領拉美“文學爆炸”的潮流 ☆ 沒有魯爾福,或許就沒有《百年孤獨》 《百年孤獨》經典開篇的雛形,靈感來源于《佩德羅·巴拉莫》 從魯爾福的作品中,加西亞·馬爾克斯“找到了繼續寫書而需尋找的道路” ☆ 一生只留下篇幅極其有限的作品,卻被眾多作家奉為文學偶像—— 加西亞·馬爾克斯、大江健三郎、勒克萊齊奧……他們都熱愛魯爾福描寫原野的筆觸; 余華、莫言、蘇童……他們都曾受到魯爾福的深刻影響 -------------------------------------- “魯爾福三部曲”之《金雞》 ◎ 魯爾福基金會百年誕辰紀念版,首度引進 ◎ 十五篇胡安·魯爾福文學國度的璀璨遺珠(收錄《金雞》、一封作于1947年寫給愛人克拉拉的信、十二個短篇和一首詩作《秘方》),部分首次面世 ◎ 同名電影由加西亞·馬爾克斯、富恩特斯聯手改編 ◎ 知名翻譯家和學者趙振江、金燦從西班牙語直譯,附精彩序言導讀,收錄作家自述、魯爾福基金會獻詞、《金雞》文本鑒賞和電影淵源等珍貴內容 ◎ 封面*家采用魯爾福私人攝影,展現作家眼中廣袤而迷人的墨西哥大地,藏讀兩宜 ◎ *家贈送魯爾福攝影明信片
金雞(精裝) 內容簡介
迪奧尼西奧·賓松因手臂殘疾,只能在村里做著“呼叫者”的體力活營生。一場廟會上,他救下一只奄奄一息的金雞,悉心照料,母親卻因操勞過度去世。一窮二白的他,將命運寄托在那只雄雞身上,決定只身出門闖蕩。 金雞在之后的斗雞中屢戰屢勝,意外地給他帶來了生活的勇氣。走南闖北中,賓松認識了一位“閹雞女郎”,有她在的地方,他無往不勝。正當他以為時來運轉之時,命運卻自有它的安排……
金雞(精裝) 目錄
出版說明 (胡安·魯爾福基金會)
金雞
秘方
生命本身并非那么嚴肅
夜間奇遇
致克拉拉的信(十二)
特阿約堡
死后
我的塞西莉婭姨媽
克萊奧蒂爾德
我的父親
昨日重現,神父說
蘇薩娜·福斯特
他走在路上,痛苦不堪,累得昏昏欲睡
安赫爾·賓松停在路口
發現者
附錄一:《金雞》故事梗概
附錄二:《金雞》文學鑒賞
附錄三:《金雞》的電影淵源
附錄四:關于《秘方》
附錄五:關于其他故事
金雞(精裝) 節選
拂曉。 在圣米格爾·德爾·米拉格羅荒涼的街道上,蒙著披肩的婦女一個個走向教堂,去做**場彌撒。還有一些婦女在打掃布滿灰塵的街道。 遠處傳來一個“呼叫者”的聲音。距離太遠了,聽不清他在叫什么。村鎮上的那些呼叫者,走街串巷,扯著嗓子呼叫著走失的牲口、失蹤的小孩或姑娘的特征……要是一位姑娘,就更麻煩些,除了失蹤的日期,還要指出誰是拐帶姑娘的可疑分子,姑娘會躲在什么地方以及她的父母是非找她回來不可呢,還是隨她去了呢。這樣做是為了向全村說明事情的真相,促使潛逃男女感到羞愧而不得不成親……丟的要是牲口呢,倘若呼叫沒有奏效,就得去找,否則,人家是不付工錢的。 婦女們向教堂走去,越走越遠,而呼叫者的聲音卻越來越近,*后在一個街角停了下來。他將雙手聚成喇叭狀,發出尖銳刺耳的聲音: “棗紅色的……高頭大馬……五歲口……易受驚嚇……臀部有標記……有烙印……沒韁繩……前天從翁多牧場跑掉的……堂塞昆蒂諾·科爾梅內羅家的……誰要是找到,二十比索的酬金,決不討價還價……” *后一句話,他拉著長聲,怪腔怪調。然后又去別處重復那幾句口頭禪,直到吆喝聲又漸漸遠去,*終在村鎮*偏僻的角落消失。 干這個營生的叫迪奧尼西奧·賓松,圣米格爾·德爾·米拉格羅鎮上*窮的漢子之一。他和母親一起,住在阿拉巴爾區一間搖搖欲墜的草棚里。母親年老多病,與其說上了年紀,不如說窮得可憐。 迪奧尼西奧·賓松,看上去像個壯漢,實際上卻是個殘疾人。誰知他那只胳膊怎么就麻痹了呢,反正他什么活兒也干不了,蓋不了房也種不了地,可那是鎮上唯一的勞作。這樣,他就一無所能了,至少給人的印象是如此。于是,他就當上了“呼叫者”,這營生不用動手,而且他游刃有余,既有嗓子又有毅力。 無論是受人之托,還是去尋找牧師先生剃了毛的奶牛,他都要喊遍全鎮的各個角落。每逢看到教區畜欄的門開著,準是牧師正不懷好意地將牛往山坡上趕,這已是司空見慣的事情了;雖然一聽到呼叫,總會有閑人自告奮勇去尋找那頭無人不知的奶牛,可迪奧尼西奧有時還是會親自出馬,而得到的只是幾句祝福和到天堂去領取酬勞的許諾。 盡管如此,無論掙錢與否,他總是賣力地呼叫,總是恪守職責,因為說穿了,除此之外,他別無其他謀生的手段。他也并不總是像今天這樣,兩手空著回家。這一次,他和堂塞昆蒂諾·科爾梅內羅立了協議:從早到晚一直為后者丟失的棗紅馬奔走呼叫,直到分不清自己的吆喝聲和沉睡村鎮的犬吠聲才罷休。由于一天中始終未見馬的蹤影,又無人能說出馬的下落,堂塞昆蒂諾善財難舍,不看到自己的馬在圈里打盹是不會跟他結賬的;不過為了不讓呼叫者松勁并繼續呼叫,便給他預支了十分之一升的雜豆。迪奧尼西奧·賓松將雜豆包在圍巾里,等他又餓又累地到家時,已經是深更半夜了。像往常一樣,母親煞費苦心地給他煮了點咖啡,又燒了一點“高湯”,雖然里面只漂著幾片仙人掌,但至少可以鬧個“水飽”。 他并非總是倒霉。每年在圣米格爾的節日里,他都被聘為演出盛會的司儀。只見他走在聲音洪亮的大鼓和調門很高的木笛前面,通過硬紙殼做的喇叭筒,用動聽的聲音宣布“打牌”“賽馬”“斗雞”的開始,并順便預告一連九天教堂的全部娛樂活動,就連活動帳篷里的節目或某種包治百病的膏藥也不放過,被他率領的游行隊伍遠遠甩在后面的管樂隊,用走了調的樂曲《濕老鷹》使呼叫者能輕松地休息片刻。在用蘆葦和青玉米稈扎成的拱門下面,節日以彩車游行告終,車上坐著花枝招展的姑娘們。 那時,迪奧尼西奧·賓松忘記了自己充滿苦難的生活,得意忘形地領著游藝隊伍,用喝彩為身邊耍雜技、翻跟斗使人開心的小丑們助興。 那年,不知是因為豐收還是什么人顯靈了,圣米格爾·德爾·米拉格羅的節日活動比以往許多年來都熱鬧。那時,人們賭牌押寶的熱情,兩周以后依然如火如荼,斗雞更是方興未艾,甚至當地斗雞者的雞都斗光了,可他們還能從容不迫地從外地運來,照料它們,訓練它們,拿它們取樂。在那些人當中,就有鎮上的首富堂塞昆蒂諾·科爾梅內羅。他的雞房已空空如也。在興高采烈的角逐中,除了現金,他還輸掉了一間養滿母雞的雞棚和二十二頭奶牛,這是他的全部家當。雖然*后又撈回了一點,但其余都輸光了。 為了完成那么多工作,迪奧尼西奧·賓松忙得不可開交。他已經不當“呼叫者”了,而是在斗雞場里當主持人。他幾乎包攬了所有的場次。在*后幾天里,人們發現他的嗓子累啞了,然而他并沒有停止大喊大叫,宣布裁判的裁決。 眼看到了高潮,強手過招的時刻到了,連圣馬爾科斯(阿瓜斯卡連特斯)、特奧卡爾蒂切、阿朗達斯、恰爾契科姆拉、薩卡特卡斯等地的著名選手都來參戰了,他們都帶來了非常漂亮的公雞,簡直令人不忍心見它們死去。另外,也不知從哪里來了那么多歌女,也許是被金錢的味道吸引來的吧,因為從前她們對圣米格爾·德爾·米拉格羅是不屑一顧的。為首的是一位標致潑辣的美人兒,胸部裹著鑲著金幣的絲綢披肩,人們都叫她“閹雞女郎”,也許是她能把男人拖得筋疲力盡吧。歌女們的周圍是一個馬里亞契樂隊,她們的光臨和歌聲的確使斗雞場的氣氛更加熱烈。 圣米格爾·德爾·米拉格羅的斗雞場是臨時搭建起來的,容納不下那么多的人。這是在磚廠的院子里,因陋就簡支起的草棚。斗雞的圓臺是用屋頂磚搭建的,周圍觀眾坐的凳子不過是在厚厚的土坯上架的一些木板。不僅如此,那一年所有事情也復雜得多,因為誰也沒有想到會那么熱鬧。此外,人們還要時刻恭候一些政界人物到來。為此,當局下令將前兩排座位空出,直到他們大駕光臨甚至到來之后,因為他們往往不僅是兩個人,其各自都有手槍隊保鏢。這些保鏢們坐在第二排,在各自首領的身后,他們二人則隔著圓臺,面面相覷。斗雞剛一開始,人們就發現那兩個家伙不對頭。他們之間好像有什么宿怨,因為雙方不僅相互之間劍拔弩張,在斗雞中也誓不兩立。一個人為這只雞叫好,另一人就為那只雞助威。于是情緒就沖動起來了,因為誰都想自己一方的雞獲勝。很快攤牌了:輸者站起身來,隨從們也一齊行動,二人互相挖苦威脅,保鏢們也隨聲附和,彼此對罵。那兩伙看起來怒氣沖天的人的陣勢終于引起了全場的注意,觀眾們預感到那幫家伙就要產生騷亂,因為他們從不會放過耀武揚威的機會。有人怕發生槍戰,毫不遲疑地退場了。然而什么也沒發生。斗雞一結束,兩位政客就離開了。他們在門口碰面了。二人挽起手,后來人們看見他們一起在小吃攤上喝酒,歌女們陪在一邊,而那些保鏢早已將心中的惡意拋在腦后,鎮長也是,似乎大家就是為了歡聚一堂而來。
金雞(精裝) 作者簡介
胡安·魯爾福 (1917—1986) 墨西哥小說家,被譽為“拉丁美洲新小說的先驅”,一生只留下篇幅極其有限的作品,卻被眾多作家奉為文學偶像。墨西哥國家文學獎、比利亞烏魯蒂亞文學獎、西班牙阿斯圖里亞斯王子文學獎得主,墨西哥語言學院院士。與奧克塔維奧·帕斯、卡洛斯·富恩特斯并稱墨西哥文學20世紀后半葉的“三駕馬車”。 1917年,魯爾福出生于墨西哥哈利斯科州的小鎮。處女作刊發于自創雜志《美洲》,此后陸續創作了一系列短篇小說,并于1953年以《燃燒的原野》為題結集出版。 1955年,《佩德羅·巴拉莫》問世。小說不僅立意深刻,在藝術形式上也富有新意,迄今仍被認為是“拉丁美洲文學的巔峰小說之一”,在世界各國廣為流傳。 1956年,魯爾福回到首都寫作商業電影腳本,此后不久《金雞》完成。《金雞》于1964年拍成電影,文本卻直至1980年首次面世。 1986年,魯爾福于墨西哥城逝世。
- >
回憶愛瑪儂
- >
唐代進士錄
- >
月亮與六便士
- >
中國歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚
- >
史學評論
- >
二體千字文
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集