-
>
考研英語背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
人文西藏叢書松贊干布(英)/人文西藏叢書 版權(quán)信息
- ISBN:9787508544700
- 條形碼:9787508544700 ; 978-7-5085-4470-0
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
人文西藏叢書松贊干布(英)/人文西藏叢書 本書特色
本書以唯物、發(fā)展的觀點(diǎn),從中央與西藏地方關(guān)系的視角,講述了主人公特定時(shí)代的重大歷史事件,著重闡明了西藏自古以來是中國領(lǐng)土的一部分,為認(rèn)識(shí)有關(guān)西藏重大歷史問題提供了充分的史實(shí)和史料依據(jù)。 This book illustrates the prominent person in an objective and historical way. In particular, it describes the major events in that period in the context of central-local governments relations, which proves that Tibet has been a part of China since ancient time, and also offers solid historical basis for some key issues related to Tibet.
人文西藏叢書松贊干布(英)/人文西藏叢書 內(nèi)容簡介
本書全面介紹了歷史人物松贊干布的生平偉業(yè),他少年即位,兼并諸部,定都拉薩,統(tǒng)一西藏地區(qū),正式建立吐蕃王朝。他對(duì)內(nèi)厲行改革,完善度量衡制度,創(chuàng)制文字,接納佛教;對(duì)外采取開放態(tài)度,通過和親加強(qiáng)交往交流,學(xué)習(xí)借鑒漢族文化和周邊文明成果,從而促進(jìn)了吐蕃政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)的全面進(jìn)步。
人文西藏叢書松贊干布(英)/人文西藏叢書 目錄
e rise of Yalong Spu-rgyal tribe 1
Unifying the Yarlung Zangbo River Basin 7
Chapter II Young Age 17
Enriched life in early age 17
Taking throne in crisis 19
Chapter III Founding a Capital and Building
the Potala Palace 25
e capital Lhasa 25
Building the Potala Palace 28
Chapter IV Unifying of the Plateau 31
Alliance with mGar Stong-btsan-yul-srung 31
Expanding territory 36
Chapter V Marriages and Alliance 49
Marriage with Nepal 49
Marry Princess Wencheng of Tang 53
Marriage with neighboring tribes 68 Chapter VI Establishing Institutions and Systems 71
Bureaucratic institution 73
Establishing administrative divisions 76
Reinforcing military system 80
Creating legal system 81
Strengthening social management 83
Promoting economic system 87
Chapter VII Cultural Prosperity 93
Creating and unifying written language 94
Endorsing Buddhism 98
Learning from foreign cultures 103
Chapter VIII Historical Status 107
人文西藏叢書松贊干布(英)/人文西藏叢書 節(jié)選
The place also witnessed close communications with outside world and alien cultures. Actually the first the btsan-po of Yarlung was an outsider. According to the Ldehu Chronicle, a woman, called Mo-mobtsun, gave birth to nine sons in Bowo (now Bome of Nyingchi). e youngest, called e-Brang, meaning hungry ghost, had a long tongue that could cover his face and web-footed. He was superior in ability, but short tempered, so locals hated him and eventually expelled him out.
人文西藏叢書松贊干布(英)/人文西藏叢書 作者簡介
張?jiān)疲瑲v史學(xué)博士。中國藏學(xué)研究中心歷史所原所長、研究員、博士生導(dǎo)師,陜西師范大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)高等研究院特聘研究員,四川大學(xué)中國藏學(xué)研究所學(xué)術(shù)委員會(huì)委員,中央民族大學(xué)民族學(xué)與社會(huì)學(xué)學(xué)院兼職研究員。“新世紀(jì)百千萬人才工程”國家人選,享受國務(wù)院政府特殊津貼,國家社會(huì)科學(xué)基金民族學(xué)學(xué)科規(guī)劃評(píng)審組專家。發(fā)表學(xué)術(shù)論文120 余篇,發(fā)表英語、俄語俄語等外語和民族語言藏語譯文、譯著十余篇(部),出版學(xué)術(shù)著作獨(dú)著十余部、合著十余部,擔(dān)任多卷本《西藏通史》執(zhí)行總主編。獲國家獎(jiǎng)勵(lì)十余項(xiàng)。 Dr. Zhang Yun is former director and a researcher at the Institute of History, China Tibetology Research Center; a guest researcher at the Institute for Advanced Studies in Humanities and Social Sciences, Shaanxi Normal University; a member of the academic committee of the Center for Tibetan Studies, Sichuan University; and a non-resident researcher at the School of Ethnology and Sociology, Minzu University of China. He was also selected into the national-level New Century Talents Project, enjoys special allowance from the State Council, and works as a member of the disciplinary planning and review team of ethnology. He has published more than 120 papers, and more than 10 translation works. He has written more than 10 monographs, co-authored more than 10 books, and acted as the executive editor-in-chief of the multi-volume General History of Tibet. He has also been given more than 10 national-level awards.
- >
回憶愛瑪儂
- >
朝聞道
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
中國歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚