-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
海風中失落的血色饋贈(精裝) 版權信息
- ISBN:9787020140947
- 條形碼:9787020140947 ; 978-7-02-014094-7
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
海風中失落的血色饋贈(精裝) 本書特色
“阿利斯泰爾·麥克勞德的出生地是加拿大,他的情感中心是布雷頓角,他是蘇格蘭人的后裔,但他的 寫作屬于世界。” 很難想出還有誰能寫出具有阿利斯泰爾·麥克勞德般魅力的小說。 ——愛麗絲·門羅 和福克納或契訶夫的作品一樣,阿利斯泰爾·麥克勞德的短篇小說既是地域的,又是普世的,而且,我 也認為它們是不朽的。
海風中失落的血色饋贈(精裝) 內容簡介
《海風中失落的血色饋贈》所收入的七個故事,都發生在新斯科舍省布雷頓角那些嚴酷的風景中,有少年渴望擺脫家族在海島世代挖煤的命運而在成年之際離家遠行,有人到中年的大學教師回憶少年時他那心懷壯志但困居海島打魚為生的父親,有散居各地的大家族成員在老祖母96歲生日之際齊聚老祖母寡居的海角,塵封往事也在個人心中泛起……這些故事勾畫了家庭內部緊密的紐帶和難以逾越的鴻溝,以及人們面對命運時候那種一脈相承的脆弱和溫柔。 書中的七篇故事既體現了人和自然世界粗糲而深情的交融,也含蓄而節制地勾勒了布雷頓角那些復雜、神秘而質樸的人心。它們被記憶和傳說浸潤,被海水和鮮血沖刷,又在人生一些微妙的時刻,抵達了艱難而令人喜悅的彼此諒解。
海風中失落的血色饋贈(精裝) 目錄
001秋
021黑暗茫茫
054海風中失落的血色饋贈
080回鄉
100灰白的金色饋贈
120船
146去亂岑角的路
182跋/喬伊斯·卡羅爾·歐茨
海風中失落的血色饋贈(精裝) 節選
我的朋友亨利·范·戴肯說父親會這樣是因為他是蘇格蘭人,這個民族在花草和家禽這些事上從來就不在行,他們覺得這些都是女人們干的活,男人動手是丟人的事。亨利的父親種花弄草、養雞養鴨都是好手。 我們正在局促的雞棚里打轉,忽然門“砰”地打開,我們眼見大衛幾乎是被風雨吹打進來的。“有個男人開著輛卡車,上面有頭老牛,”他說,“他剛才進咱們家了。” 我們進廚房的時候麥克雷就站在門口的那張桌子邊上,父親還是在窗子那里,雖然現在已經轉過來背對著窗口了。看情勢好像他們兩個誰都沒有開過口。 麥克雷這個牛販子今年五十多了,矮小敦實,一張通紅臉孔,嘴角叼著根雪茄。他的一雙眼睛也很小,還布滿血絲。他的褲腳塞在雨靴里,寬皮帶是西部風格,棕色山羊外套下面穿著一件法蘭絨襯衣,領口沒扣上,看得見他帶些紅色的胸毛。他手里有根短柄長鞭,一直在用來敲他雨靴的側邊。他剛剛在大風雨里走了一小段,所以衣服是濕的,因為廚房里的熱量,這股刺鼻的濕氣再混合了他雪茄的味道,讓人覺得頗為難受。這種氣味里聞得到不計其數驚恐的牲畜——它們曾被關在他卡車的車廂里,也曾被他推來搡去——還聞得到牛糞、汗臭和害怕。 “聽說你這兒有匹快不行了的老馬,”他的話繞過他的雪茄傳出來,“運氣好的話,我還能用它來換點水貂飼料。我開的價是二十加元。” 父親一言不發,不過那雙如同他身后大海一樣灰暗的眼睛,讓我想到曾經有一回,斯科特拖著的圓木撞上半掩蓋著的障礙,瘋狂地彈飛出去,猛烈的沖力正好壓在父親的雙腿上,拖著他碾了一小段,直到撞在一個樹墩上。那樹墩幾乎被撞得連根拔起,斯科特也被撞得差點一屁股坐下。父親的雙眼那時也灰暗,其中映射出的全是恐懼、痛楚和無聲的訝異:驚訝的是自己如此苦厄的困境似乎又是如此的熟悉。 此刻的情形,很像他被我們所有人算計了,包括他的妻子、他的六個孩子和抽著雪茄的麥克雷。大海已經在這扇窗上留下不少傷痕,此刻它又被急風暴雨沖擊著,而我們繞著父親圍成一圈,他靠著這扇窗,真的很像是被我們逼得走投無路了。他還是什么話都不說,雖然我知道,此刻他的思維正沿著所有可能供他辯駁的小徑飛奔著,但所有的路線又一下被他自己否決,因為他明白在每條路的盡頭,都有讓他痛心的事實在等著他:“拖延又有什么用?卡車已經開來了,以后不會有更好的機會了;你自己就快走了;它再不會變回年輕了;價格不可能再提了;它可能這個冬天就死了,那我們就什么也拿不到;我們不是在給退休的老馬開療養院;我一個人在這里照顧六個孩子,本身就忙不過來;買飼料的錢該花在你孩子身上;對你來說,難道孩子還沒有一匹馬重要?你自己走了,把我們留在這兒照料它,不公平。” 他點了點頭,離開窗口,朝門口走去。“你不會是要……”大衛說道,可母親立馬打斷了他。“閉嘴,”她說,“去,先把雞喂好了。”然后她好像管不住自己似的說:“至少喂喂雞還有點意義。”幾乎在父親停下腳步之前,我就知道她已經在后悔添上*后那一句了。我知道她已經意識到自己伸手要抓的東西太多,于是連已經擁有的,恐怕都要全部丟掉了。就像被海水沖刷的那些幾乎是垂直的懸崖,你一點點往上攀爬的時候,發藍的指尖從這個縫隙抓到下一個裂口,突然你見到一根誘人的細枝,就忍不住去抓;就在你伸手的剎那,你心里清楚,很可能這根枝條所寄無物,那里既沒有土壤或者植被作為它的根基,甚至很可能這根枝條只是被海浪拋擲起的廢物。就在那一剎那,你已經繃緊自己的身體,準備好承受那不可避免的滑落,以及即將到來的疼痛和滿身的淤青。不過對母親來說,這次似乎躲過了這一劫。他只是停了一下,盯著她看了片刻,猛地打開門,邁入了呼嘯的風中。大衛僵在那里。 “我想他是去了關牲口的地方。”母親說,語氣出乎意料的輕柔,還用眼神示意我,讓我也跟去。等到麥克雷和我走出門口,父親已經走了一半了。他沒戴帽子,也沒穿外套,整個人側著走,像把斜斜插進風口的刀子。他的褲管被風撕扯著,緊緊貼著父親的雙腿。
海風中失落的血色饋贈(精裝) 作者簡介
阿利斯泰爾·麥克勞德(1936-2014),加拿大有名短篇小說家,因其一系列以新斯科舍省布雷頓角為背景的小說聞名,其作品已經被翻譯成17種語言。著有短篇小說集《海風中失落的血色饋贈》《當鳥兒帶來太陽》和獲得都柏林靠前文學獎的長篇小說《沒什么大不了的》。其中,《海風中失落的血色饋贈》自1976年出版以來,已經成了加拿大文學的經典作品。麥克勞德曾在加拿大溫莎大學教授創意寫作課多年,每年夏天都會回到布雷頓角寫作。阿利斯泰爾·麥克勞德的小說既充滿地域色彩,又傳遞審了深沉而普世的情感。
- >
推拿
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
經典常談
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集