-
>
線裝中華國粹:晏子春秋
-
>
東坡詞
-
>
邵雍集
-
>
塞涅卡全集(1-4冊)
-
>
(精裝)古典名著普及文庫:增廣賢文·弟子規·孝經
-
>
道德經全集(全四冊)
-
>
后漢書
中國古典名著譯注叢書論語譯注:中國古典名著譯注叢書(繁體橫排) 版權信息
- ISBN:9787101070248
- 條形碼:9787101070248 ; 978-7-101-07024-8
- 裝幀:60g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國古典名著譯注叢書論語譯注:中國古典名著譯注叢書(繁體橫排) 內容簡介
論語是這樣一部書,它記載著孔子的言語行事,也記載著孔子的若干學生的言語行事。班固的漢書藝文志說: “論語者,孔子應答弟子、時人及弟子相與言而接闈于夫子之語也。當時弟子各有所記,夫子既卒,門人相與輯而論纂,故謂之論語。” 文選辯命論注引傅子也說: “昔仲尼既歿,仲弓之徒追論夫子之言,謂之論語。”從這兩段話里,我們得到兩點概念:(1)“論語”的“論”是“論纂”的意思,“論語”的“語”是“語言”的意思,“論語”就是把“接聞于夫子之語”“論纂”起來的意思。(2)“論語”的名字是當時就有的,不是后來別人給它的。 關于“論語”命名的意義,后來還有些不同的說法,譬如劉熙在釋名釋典藝中說:“論語,記孔子與弟子所語之言也。論,倫也,有倫理也。語,敘也,敘己所欲說也。”那么,“論語”的意義便是“有條理地敘述自己的話”。說到這里,誰都不免會問一句:難道除孔子和他的弟子以外,別人的說話都不是“有條理的敘述”嗎?如果不是這樣,那“論語”這樣命名有什么意義呢?可見劉熙這一解釋是很牽強的。(釋名的訓詁名物,以音訓為主,其中不少牽強傅會的地方。)
中國古典名著譯注叢書論語譯注:中國古典名著譯注叢書(繁體橫排) 目錄
導言
例言
學而篇**
為政篇第二
八佾篇第三
里仁篇第四
公冶長篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
鄉黨篇第十
先進篇第十一
顏淵篇第十二
子路篇第十三
憲問篇第十四
衞靈公篇第十五
季氏篇第十六
陽貨篇第十七
微子篇第十八
子張篇第十九
堯曰篇第二十
論語詞典例言
論語詞典
中國古典名著譯注叢書論語譯注:中國古典名著譯注叢書(繁體橫排) 作者簡介
楊伯峻(1909-1992),原名楊德崇,湖南長沙人。語言學家,現代著名學者,曾先后任教于北京大學、蘭州大學,生前為中華書局編審,參加過點校本“二十四史”的工作。楊先生博通小學經史,所著《論語譯注》、《孟子譯注》、《列子集釋》、《春秋左傳注》、《文言文法》、《文言虛詞》、《古漢語虛詞》,以及所編《春秋左傳詞典》等,得到學術界與廣大讀者的高度評價,享譽中外。
- >
姑媽的寶刀
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
巴金-再思錄
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
史學評論
- >
二體千字文