-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
好兵帥克 版權信息
- ISBN:9787559636058
- 條形碼:9787559636058 ; 978-7-5596-3605-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
好兵帥克 本書特色
世界殿堂級經典《好兵帥克》2019全新精美收藏版本震撼上市! 捷克國寶級文學杰作·塑造一個國家的靈魂! 余華、莫言、馬原、閻連科、木心盛贊·媲美《堂吉訶德》的自由靈魂·超越《過于喧囂的孤獨》的黑色幽默·啟蒙《第二十二條軍規》的黑色幽默經典·比《1984》更早問世的人性寓言★本書精選約瑟夫·拉達69幅經典配圖★哈謝克入選聯合國教科文組織“世界文化名人”★被譯為近60國語言,改編成影視舞臺劇作品近20次《好兵帥克》2019全新精美收藏版本震撼上市! ·紅黃藍撞色設計,完美呈現漫畫人物生動形象·外封采用高檔美感蛋殼紋紙張,色彩更加立體飽滿·內封采用高質量包裝灰板紙,專色印刷,簡約時尚·內文插圖由資深專業美編高清修復,完美呈現約瑟夫·拉達的漫畫神髓·正文內容經由專家耗時三月精校,無一字錯漏·完整收錄蕭乾的詳細譯注,并對其中由于時代原因產生的錯誤予以修正·獨家附贈精美卡片,內含中外名家對《好兵帥克》的精彩評論 國內名家:從小就迷他,我迷了一輩子。……哈謝克是捷克對世界的偉大貢獻,就像列夫·托爾斯泰對俄羅斯,就像維克多·雨果對法蘭西,就像莊子對中國,這種貢獻無與倫比,任何別的東西都不能替代。赫拉巴爾很了不起,米蘭·昆德拉很了不起,卡夫卡很偉大,但是哈謝克無與倫比。 帥克用自己的表面上的聽話順從,做了一個與多數人類相反的面對事件的選擇,帥克沒有與任何對立的力量作戰,但是勝利者是帥克。 ——馬原我相信《好兵帥克》這部作品,更重要的是給我們提供了一種文學觀和世界觀,而非簡單地提供了帥克這個人物和帥克獨有的反抗精神。 ——閻連科《好兵帥克》,諒必就意味著“布拉格精神”。 ——木心寫作就是一個長期積累的過程,你不知道哪一天這些東西就會派上用場。像《蛙》里面談到的堂吉訶德餐廳,啟發來自于我去捷克旅游的經歷。中國游客到了捷克都會去一個名叫“好兵帥克”的餐廳吃飯,《好兵帥克》在上個世紀五十年代就翻譯成了中文,后來電視劇、電影都在中國放過。因為這個小說,這個飯館變成了中國游客去捷克必去之地,這說明文學轉化成了經濟效益。我在小說里面寫餐廳,就是受到了這個餐館的影響。 ——莫言哈謝克為捷克民族和捷克文學找到了一種聲音, 確立了一種傳統,那就是幽默和諷刺。 ——高興國外名家作為一名作家,哈謝克至今仍是個難以辨析的象形文字。 ──赫拉巴爾(捷克作家,《過于喧囂的孤獨》作者)《好兵帥克》也許是*后一部偉大的通俗小說……帥克模仿著周遭這個愚蠢的世界,人們卻無法分辨他是否真的愚蠢。他輕松而愉快地適應了統治者定下的法則,并不是因為他在其中發現意義,而是他發現了其中的無意義。……他把這個世界變成了一個大玩笑。 ──米蘭·昆德拉(捷克作家,《不能承受的生命之輕》作者)如果沒讀過《好兵帥克》,我不會寫出《第二十二條軍規》。 ──約瑟夫·海勒(美國作家,“黑色幽默”派奠基人)好兵帥克不僅是捷克人精神和抗敵意志的永恒象征,而且還是對荒誕不經的權勢的痛徹揭露。這位反英雄是幽默的化身,而這幽默是對我們千變萬化的時代的唯一可行的應答。 ——貝·皮沃、皮·蓬塞納(法國《理想藏書》的編著者)即使捷克只誕生了哈謝克這么一位作家,也依然為人類文化遺產提供了一部具有永恒價值的作品。 ──尚·理查·布洛克(法國作家、評論家,法文版《好兵帥克》序言作者)★媲美《堂吉訶德》的自由靈魂,超越《過于喧囂的孤獨》的黑色幽默,比《1984》更早的人性寓言,啟蒙了40年后的《第二十二條軍規》的黑色幽默經典哈謝克入選聯合國教科文組織“世界文化名人”國內名家:從小就迷他,我迷了一輩子。……哈謝克是捷克對世界的偉大貢獻,就像列夫·托爾斯泰對俄羅斯,就像維克多·雨果對法蘭西,就像莊子對中國,這種貢獻無與倫比,任何別的東西都不能替代。赫拉巴爾很了不起,米蘭·昆德拉很了不起,卡夫卡很偉大,但是哈謝克無與倫比。 帥克用自己的表面上的聽話順從,做了一個與多數人類相反的面對事件的選擇,帥克沒有與任何對立的力量作戰,但是勝利者是帥克。 ——馬原我相信《好兵帥克》這部作品,更重要的是給我們提供了一種文學觀和世界觀,而非簡單地提供了帥克這個人物和帥克獨有的反抗精神。 ——閻連科《好兵帥克》,諒必就意味著“布拉格精神”。 ——木心寫作就是一個長期積累的過程,你不知道哪一天這些東西就會派上用場。像《蛙》里面談到的堂吉訶德餐廳,啟發來自于我去捷克旅游的經歷。中國游客到了捷克都會去一個名叫“好兵帥克”的餐廳吃飯,《好兵帥克》在上個世紀五十年代就翻譯成了中文,后來電視劇、電影都在中國放過。因為這個小說,這個飯館變成了中國游客去捷克必去之地,這說明文學轉化成了經濟效益。我在小說里面寫餐廳,就是受到了這個餐館的影響。 ——莫言哈謝克為捷克民族和捷克文學找到了一種聲音, 確立了一種傳統,那就是幽默和諷刺。 ——高興國外名家作為一名作家,哈謝克至今仍是個難以辨析的象形文字。 ──赫拉巴爾(捷克作家,《過于喧囂的孤獨》作者)《好兵帥克》也許是*后一部偉大的通俗小說……帥克模仿著周遭這個愚蠢的世界,人們卻無法分辨他是否真的愚蠢。他輕松而愉快地適應了統治者定下的法則,并不是因為他在其中發現意義,而是他發現了其中的無意義。……他把這個世界變成了一個大玩笑。 ──米蘭·昆德拉(捷克作家,《不能承受的生命之輕》作者)如果沒讀過《好兵帥克》,我不會寫出《第二十二條軍規》。 ──約瑟夫·海勒(美國作家,“黑色幽默”派奠基人)好兵帥克不僅是捷克人精神和抗敵意志的永恒象征,而且還是對荒誕不經的權勢的痛徹揭露。這位反英雄是幽默的化身,而這幽默是對我們千變萬化的時代的唯一可行的應答。 ——貝·皮沃、皮·蓬塞納(法國《理想藏書》的編著者)即使捷克只誕生了哈謝克這么一位作家,也依然為人類文化遺產提供了一部具有永恒價值的作品。 ──尚·理查·布洛克(法國作家、評論家,法文版《好兵帥克》序言作者)
好兵帥克 內容簡介
《好兵帥克》是一部世界著名的長篇諷刺小說,取材自作者自己真實的參戰經歷。小說通過帥克這個“官方認證的白癡”在**次世界大戰中的經歷,淋漓盡致地諷刺了奧匈帝國的軍官、警察以及神父昏庸無能和愚蠢透頂的丑態。 《好兵帥克》自問世以來,在世界各地持續發揮著影響。 《好兵帥克》塑造的帥克形象耿直誠懇、憨厚淳樸、幽默機靈,他總是善于以耿直無辜的態度戳破統治官僚的謊言,讓暴虐腐朽的軍官暴露出丑惡嘴臉,讓蠅營狗茍的官僚丟人出糗,讓人的自由價值得到彰顯,“帥克精神”在今天依然不過時!
好兵帥克 目錄
**章 好兵帥克干預世界大戰
第二章 好兵帥克在警察局
第三章 帥克見法醫
第四章 帥克從瘋人院里被趕出來
第五章 帥克在警察署里
第六章 帥克踏出惡性循環,又回了家
第七章 帥克入伍
第八章 帥克被當作裝病逃避兵役的
第九章 帥克在拘留營
第十章 帥克當了神父的傳令兵
第十一章 帥克陪神父舉行彌撒
第十二章 帥克當了盧卡施中尉的馬弁
第十三章 大禍臨頭
第二卷
**章 帥克在火車上鬧的亂子
第二章 帥克的遠征
第三章 帥克在吉拉里一西達的奇遇
第四章 新的磨難
第五章 從里塔河上的布魯克城到蘇考爾
第三卷
**章 穿過匈牙利
第二章 在布達佩斯
第三章 從哈特萬到加里西亞前線
第四章 快步走
好兵帥克 節選
《好兵帥克》: 帥克就跟圍桌而坐的那簇陰謀家混在一起了,他們把怎樣被弄到這里來的經過互相告訴了十遍以上。除了一個人,其余都是在客棧、酒館或咖啡館里被捕的。那個例外是一位異常肥胖的先生,戴著副眼鏡,滿眼淌著淚水。他是在自己家里被捕的,因為薩拉熱窩暴舉發生的前兩天,他曾請兩個塞爾維亞學生喝酒,后來便衣警察布拉克斯瞅見他同那兩個學生一道去蒙瑪特夜總會,在那里他又請他們喝了酒——這一點他已經在報告上簽字供認了。 帥克聽到他們關于陰謀顛覆國家的可怕故事之后,覺得理應指出他們所處的情勢是毫無希望的了。 “咱們全是一團糟,”他開始這么寬慰他們,“你們說你們——或者隨便咱們中的誰——都不會倒霉的,可是你們錯了。國家要警察干嗎的?還不就是為了懲治咱們這些嚼舌根子的?時局危急到連大公爵都吃了槍子,像咱們這類人給警察老爺抓進來又算得了什么?他們這么做就是為了湊熱鬧,好讓這件事在斐迪南出殯以前不斷地引起大家伙兒的注意。咱們這兒來的人越多越好,因為咱們大家在一塊兒,就誰都不悶得慌啦。” 說完,帥克在草墊上伸開四肢,心滿意足地睡著了。 這時,又有兩個人被帶進來。一個是波斯尼亞省人,他在牢里來回踱著,咬著牙齒。另外一位新客就是帕里威茲,他一看到熟人帥克,就馬上把他叫醒,然后用一種充滿悲傷的聲調說:“瞧,我也來啦!” 帥克彬彬有禮地跟他握了握手,然后說:“你來了我很高興,打心里頭高興。那位先生既然告訴你他會去接你,我就早料到他是不會失約的。想到人們這么守信用,真是怪不錯的。” 可是帕里威茲先生說,他才管不著他們守不守信用呢。同時,他低聲問帥克,別的犯人是不是小偷,會不會損壞他那買賣的名聲。 帥克告訴他,除了一個是因為企圖用暴力行劫而被捕的,其余都是為了大公爵的事被捕的。 帥克又躺下來睡了,但是并沒睡多久,因為過一陣就有人來提他出去審訊了。 于是,他沿著樓梯走到第三科去接受訊問。他滿面春風地走進傳訊室,問候道:“大人們晚安!我希望諸位貴體健康!” 沒人搭理他。有誰還照他肋骨上捶了幾下,叫他站在一張桌子前面。對面坐著一位老爺,擺出一副冷冰冰的官架子,樣子兇得直像剛從倫布羅索①那本論罪犯典型的書里蹦出來的。 他殺氣騰騰地朝帥克狠狠掃了一眼,然后說:“別裝傻相!” “我沒辦法,”帥克鄭重其事地回答,“軍隊上就因為我神經不健全,撤銷了我的軍籍。一個專門審查委員會還正式宣布我神經不健全。我是經官方文書判定的神經不健全——是慢性的。” 那位面帶兇相的老爺一邊嘎吱嘎吱地磨著牙齒,一邊說:“從你被控告和你所犯的案子看來,你一點兒也不傻。” 接著他就一串串數落開帥克的罪名,從叛國起,直至侮蔑皇太子和王室。這一大串罪名中間特別明顯的,是對暗殺大公爵斐迪南這個事件表示贊許,從而又產生許多新的罪名,其中赫然昭彰的是鼓動叛變,因為他的所有罪行都是在大庭廣眾之下犯的。 “你還有什么可以替自己辯護的嗎?”那位滿臉兇相的老爺得意揚場地問。 “你們可真給我搞了不少名堂,”帥克天真地回答道,“可是太多了反而沒好處。” “那么你全招認了?” “我什么都招認。你們得嚴辦。要是不嚴辦的話,你們怎么交代呀?就像我在軍隊的時候——” “住嘴!”警察署長大聲嚷道,“不問你,不許你說一個字。聽明白了嗎?” “老爺,請您原諒,我都明白了。我已經仔細把您說的每個字都聽清楚了。” “你平常跟誰在一起?” “一個女傭,老爺。” “難道你在政界沒有熟人嗎?” “老爺,有。我訂了一份《民族政策報》的晚刊。您知道,就是那份大家叫作小狗所喜歡的報紙。” ……
好兵帥克 作者簡介
雅·哈謝克(1883-1923),出生于如今的捷克首都布拉格,與捷克另一位杰出的文壇巨匠卡夫卡是同年同地生人,兩人都成為了捷克文學史上耀眼的大師。哈謝克童年家庭貧困,經常搬遷,這種動蕩的經歷也讓他對社會上的三教九流有了豐富的了解,這些都成了日后他創作小說的養料。他是一個熱切的自由主義者,對底層民眾充滿感情,他積極參加社會活動,寫作了大量描寫社會底層苦難、諷刺腐朽政權的作品。哈謝克一生筆耕不輟,共計創作過一千五百部短篇小說。1923年臨近去世時,他仍在堅持創作《好兵帥克》的第四部。《好兵帥克》是他一生思想的精華,深刻揭示了戰爭的荒謬和殘酷,是一部既能讓讀者笑又能讓讀者思考的好書。 蕭乾(1910-1999),原名蕭秉乾、蕭炳乾,中國現當代記者、作家、翻譯家,曾擔任中國作家協會理事、顧問和中央文史館館長。代表譯作有《好兵帥克》和與妻子文潔若合譯的《尤利西斯》。
- >
莉莉和章魚
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
推拿
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
詩經-先民的歌唱
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝