預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
沒用的蛋/沒想到幼兒哲學啟蒙繪本 版權信息
- ISBN:9787544859011
- 條形碼:9787544859011 ; 978-7-5448-5901-1
- 裝幀:精裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
沒用的蛋/沒想到幼兒哲學啟蒙繪本 本書特色
適讀人群 :2-5歲這是一套為2-5歲幼兒創作的兒童哲學啟蒙繪本,故事開頭是以復述性表達推動情節的發展,制造情緒的起伏和驚奇,讓閱讀充滿懸念,到達一個意想不到的高潮。每個故事結尾突然轉折,出人意料地結束,啟發式的結局引發孩子獨立思考。 兼具認知啟蒙
故事中含有對比、數字、時間、季節、生活習慣、動物特性等多種生活認知,孩子細心讀圖,就會發現水滴從1到2、3……越來越多;動物從老鼠、兔子、大象……到長頸鹿,越來越高;菜園里的石榴從青到紅,時間從春到秋,豹子跑得快、老鷹飛得高、蛇好長好長、大象特別強壯……啟發思考、啟迪智慧的同時,給幼兒帶來充滿趣味的認知啟蒙。 挖掘幼兒心理
書中以人物或動物的角色,探討了許多常見的幼兒心理,例如:處在兒童叛逆期,強烈渴望表達自我;因為被超越而不安,被負面情緒困擾;誰都會經歷的*次:*次緊張,*次茫然,*次不知所措;被導盲犬帶領的男孩夢里在彩虹上奔跑,為孩子呈現積極地面對人生的局限……結尾沒有任何說教,將開放性的哲學思考巧妙融入故事。兒童在閱讀時被幽默詼諧的故事吸引,因充滿懸念的情節起伏而驚奇,更會在思考中久久回味。 中英雙語
哈佛大學語言學家地道的英文翻譯,給孩子純正的英語啟蒙。 富有韻律感、重復的語言
文字簡潔明快、有韻律地重復,貼合幼兒的語言發展特點,便于孩子接受,為孩子提供語言學習的情景,也給父母創造引導孩子參與互動的空間。 細膩又童真的繪畫
這套書畫面細致,每個動物的動作和神態都非常貼切、逼真,而且顏色鮮明、主體突出,充滿童真童趣。寫實的、詼諧的、想象力豐富的各種不同風格的插圖以及柔和的色彩組合在一起,就像絢麗的彩虹,吸引著孩子的目光。 備受肯定的精品原創
版權已輸出多個國家和地區,有繁體中文、越南語、阿拉伯語等多個語種的版本,榮獲年度桂冠童書(低幼啟蒙類)、“中國好童書100”等多個獎項。
沒用的蛋/沒想到幼兒哲學啟蒙繪本 內容簡介
《沒用的蛋》講了一枚蛋幾經輾轉,被母雞遺棄,被鴨子遺棄,被喜鵲遺棄,把它從窩里推了出來……然而,蛋并沒有摔碎,反而彈了起來。一個男孩兒跑了過來,手里拿著乒乓球拍,好像在說:“終于找到你了!”一切真相大白。看到這里你會大呼上當,因為在不知不覺中被帶進了一個誤區,正當你按照正常思維往下走的時候,一個近乎玩笑的結局出現了。當陷入這樣一個思維定式的時候,為什么我們不重新回到原點反問一下:難道它一定是蛋嗎?
沒用的蛋/沒想到幼兒哲學啟蒙繪本 相關資料
給小娃娃寫的大文學 “沒想到幼兒哲學啟蒙繪本”在出版之前,我就讀了校樣。這是一套給小小孩兒的圖畫書,它不但有好玩兒的故事,還包含著一些人生哲理。它可以讀給三四歲的孩子聽,也可以推薦給八九歲的小學生讀。進入成年,甚至到了老年還可以讀,都可以讀出自己的新意來。
這套書講述的“沒想到”的故事,既包含著童年的體驗,也包含著對生活的思考。因為讀者對象是幼兒,所以作者要用淺近的語言寫出短小的故事。但是,讀的人可以從中悟出一些深刻的道理,不同年齡,不同經歷的讀者,都會有不同的認識和感悟。當我們陪伴孩子讀這套書的時候,可以把這些認識融進故事里,啟發小讀者常讀常新。我認為這是可以一輩子讀的書,是值得保存在記憶里的書。
當我們閱讀這些“沒想到”的故事時,想想人生會有多少“沒想到”。小時候因為好奇心,因為新鮮感,剛來到世界上有很多的“沒想到”,這只是在認知層面上的“沒想到”。隨著孩子的成長,還會經歷更多的“沒想到”。“沒想到”可以激發我們去探索,去發現,去創造。這就是人生的歷練和追求。從這個意義上說,這是給小娃娃的大文學。
——著名兒童文學作家、詩人 金波
簡單中的智慧
蘇格拉底曾經說:“未經審視的生活是不值得過的。”兒童從出生開始的成長,是不斷體驗、打量、觀察、思考自身與外界,不斷向這個世界提問的過程。兒童雖然尚未建立“哲學”的概念,但“無知”并不妨礙他們提出“我是誰?我從哪里來?”此類經典哲學問題。好奇心是兒童成長的內在驅動,也是其親近哲學的起點。那些啟迪智慧的瞬間,往往蟄伏在不自知的日常生活中,在孩子們“十萬個為什么”的發問中,在安靜、專注的思考中。
“沒想到幼兒哲學啟蒙繪本”系列的八冊小書聚焦不同生活場景,以貼近兒童生活認知與經驗的故事內容,以簡潔的短句,鋪排出智慧且幽默的翻轉情節,言淺意深地呈現出哲學啟蒙的樣貌,在“意料之外”的結尾中創造閱讀樂趣,激發讀者的聯想與想象,留白討論與思考的空間。那些曾經仰問蒼穹的兒童終將長成大人,也會因已有經驗與思維的慣性,導致思考的束縛與盲區。借助這一套哲學啟蒙繪本,我們一同回歸,親近智慧。
——兒童閱讀深耕實踐者、童書譯者 孫慧陽
“沒想到幼兒哲學啟蒙繪本”通過簡潔、充滿吸引力的圖畫和樸素的文字,讓讀者體會到豐富的認知過程。書中巧妙的故事結構,讓讀者感受到各種不同的故事,這種新穎的構思能夠滿足孩子想要認識更廣闊世界的意愿,這是兒童閱讀中非常重要的一點。例如《*后一只桃子》中,不同的動物在一棵桃樹下等待著樹上的大桃子落下來,結果卻只等到了一個桃核。然后一只猴子出現了,但是無論是文字還是圖畫都沒有明確說明桃子是這只猴子吃掉的,這就需要讀者根據*后一幅圖進行推斷。這樣的設置為讀者提供了豐富的想象空間以及絕佳的腦力鍛煉機會。
——約翰•斯蒂芬斯(John Stephens)
國際兒童文學研究學會前主席
澳大利亞麥考利大學英語系終身教授
我強烈推薦小朋友們都來閱讀這套書!這是一套非常漂亮、迷人的圖畫書。書中的故事都很簡潔,語言則充滿詩意。不斷重復的故事結構更容易讓孩子理解故事中發生了什么,這樣的方式更符合孩子早期的閱讀體驗。寫實的、詼諧的、想象力豐富的——各種不同風格的插圖以及柔和的色彩組合在一起,使本系列圖書就像絢麗的彩虹,吸引著讀者的目光。書名中的“沒想到”就是在提示讀者會在故事的*后發現一些想不到的事情。
——克里•曼蘭(Kerry Mallan)
國際兒童文學研究學會副主席(2012—2013)
澳大利亞科亞昆士蘭科技大學教育系教授
這套圖畫書反映了創作者對幼兒閱讀需求的自覺意識。那些非常吸引人的圖畫,能夠鼓勵引導孩子去猜測下一步將會發生什么事情,從而通過一點一點的提示,讓孩子明白整本書的敘事結構。與此同時,這套書也用幽默的方式來激發某些出人意料的結局。這套書讓孩子們看到自己熟悉的事物而感到親切,并讓他們從中發現一些意想不到的驚喜。
——克勞蒂亞•納爾森(Claudia Nelson)
(美國)兒童文學學會主席 (2012-2013)
美國得克薩斯州農工大學英語系教授
沒用的蛋/沒想到幼兒哲學啟蒙繪本 作者簡介
鞏孺萍(作者)中國作家協會會員,海外華文女作家協會會員,曾獲冰心兒童文學新作獎、首屆中日友好兒童文學獎、中國桂冠童書獎、江蘇省紫金山文學獎。作品入選原國家新聞出版廣電總局向全國青少年推薦的百種優秀圖書、中俄文學作品互譯出版項目、中國童書100 佳、上海好童書等。著有《窗前跑過栗色的小馬》《我的第一本昆蟲記》《打瞌睡的小孩》《今天好開心》等兒童詩集以及繪本。作品被譯成英語、法語、俄語、阿拉伯語、越南語等多種語言在海外出版,并被美國普林斯頓大學兒童圖書館、德國慕尼黑國際青少年圖書館永久收藏。喬西•斯坦伯格(譯者)澳大利亞悉尼大學教授,詩人、文學翻譯家、東亞文化研究學者。2004 年以優異的成績畢業于哈佛大學東亞語言與文化專業,曾獲胡普斯研究獎,英屬哥倫比亞大學東亞文化專業碩士、南京大學文學院戲劇戲曲學專業博士,精通英語、法語、德語、漢語、西班牙語、俄語等六種語言。熱愛中國古典文化,他翻譯的昆曲英文版唱詞簡練優美又不失古典的韻味,并多次將蘇童、葉兆言等國內著名作家的作品譯介到國外。
- >
李白與唐代文化
- >
姑媽的寶刀
- >
經典常談
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛瑪儂
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
月亮與六便士
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝