包郵 旅伴文庫.錦囊舊書:心(長篇小說)
-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
旅伴文庫.錦囊舊書:心(長篇小說) 版權(quán)信息
- ISBN:9787540785369
- 條形碼:9787540785369 ; 978-7-5407-8536-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
旅伴文庫.錦囊舊書:心(長篇小說) 本書特色
日本近代杰出作家夏目漱石兼具和、漢、洋三方面的文學(xué)素養(yǎng),對(duì)日本文學(xué)影響很大。 他逝世前寫下的這部小說《心》,以情感動(dòng)人銘世。主人公“先生”原是單純幼稚的青年學(xué)生,雙親死后,被叔父騙吞家財(cái)。從此,他懷疑一切人。在東京求學(xué)期間愛上了房東的女兒,但遲遲不敢表白。后來發(fā)現(xiàn)好友K也萌愛心,才搶先求婚。他在情場上雖然獲勝,卻為K的自殺深深負(fù)罪,*后不得不一死以求解脫。 小說將明治時(shí)代一個(gè)知識(shí)分子的苦悶與掙扎寫得柔腸百轉(zhuǎn),哀婉纏綿,對(duì)于代表著明治時(shí)代道德觀的“心”,解剖細(xì)致入微,刀刀觸及神經(jīng)。 譯者周炎輝為國內(nèi)知名日本文學(xué)翻譯家。
旅伴文庫.錦囊舊書:心(長篇小說) 內(nèi)容簡介
夏目漱石逝世前的經(jīng)典長篇力作,重現(xiàn)著名日本文學(xué)翻譯家周炎輝的權(quán)威譯本。 有時(shí)候好的作品不是啟發(fā)你,而是讓你感覺自己被理解。 位列日本國民喜愛的十部作品之一,是透視日本人性格和心魄的好讀物。 被譽(yù)為“麻疹書”,每個(gè)人一生中都要讀一次《心》。 人生漫旅,好書伴你。高鐵時(shí)代的城際閱讀,帶一本書在路上。
旅伴文庫.錦囊舊書:心(長篇小說) 目錄
旅伴文庫.錦囊舊書:心(長篇小說) 作者簡介
夏目漱石(なつめ そうせき,1867—1916),日本近代文壇巨匠,兼具和、漢、洋三方面的文學(xué)素養(yǎng),對(duì)日本文學(xué)影響很大,被稱為日本的“國民大作家”,開創(chuàng)了后世私小說的先河。 著有《我是貓》《哥兒》《草枕》等作品。魯迅贊其為“明治文壇上新江戶藝術(shù)的主流,當(dāng)世無與匹者”。 譯者簡介 周炎輝(1935—2009),學(xué)者,教授,翻譯家。筆名麓山樵、白溪、嚴(yán)非、金輝。湖南湘鄉(xiāng)人。畢業(yè)于北京大學(xué)東方語言學(xué)系日語專業(yè)。 主編高校日語教材三卷,發(fā)行逾300萬冊;主編《日語入門》和《中級(jí)日語》,同時(shí)在全國十幾個(gè)省市電視臺(tái)進(jìn)行廣播教學(xué)。所著《日語慣用型》和《現(xiàn)代日語語法》創(chuàng)新日語句子分類及句子結(jié)構(gòu)理論,并在教材編寫和教學(xué)實(shí)踐中得到有效運(yùn)用。文學(xué)方面也有深厚底蘊(yùn),所譯夏目漱石小說《心》和校審《武藏野夫人》《蒼茫的時(shí)刻》受到好評(píng),1986年2月至1990年3月任日本國立筑波大學(xué)客座教授。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
推拿
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
朝聞道
- >
山海經(jīng)