-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
紀德精選集(上下) 版權信息
- ISBN:9787505741218
- 條形碼:9787505741218 ; 978-7-5057-4121-8
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
紀德精選集(上下) 本書特色
1.2019全新精裝典藏版,李玉民經典全譯本,套裝共2冊!收錄《人間食糧》《田園交響曲》等,新增10000字導言!
2.1947年諾貝爾獎獲獎者,薩特、加繆的精神導師,享譽世界的文壇巨擘!一部追求快樂的宣言書!
3豪華精裝,內外雙封面,進口超感滑面封面紙;內文典雅白云膠版紙!版式疏朗,裝幀精美,是您書架上的顏值擔當!
4.他為我們活過的一生,我們只要讀他的作品便能重活一次。紀德是個不可替代的榜樣,因為他選擇了變成他自身的真理。
——薩特
5.為了他廣泛的、有藝術質地的著作,在這些著作中,他以無所畏懼的對真理的熱愛,并以敏銳的心理學洞察力,呈現了人性的種種問題與處境。
——諾貝爾文學獎頒獎詞
紀德精選集(上下) 內容簡介
《紀德精選集》收錄紀德《人間食糧》《窄門》《背德者》《田園交響曲》《忒休斯》《帕呂德》等代表作。其中《人間食糧》是紀德游歷北非和意大利之后,以路上的漫游為線索,以虛擬的為傾訴對象,抒發人生感懷,糅合傳統的短詩、頌歌、旋曲等形式寫成的一連串富有詩意的斷想。紀德蔑視傳統道德,提倡個人行為自由,尤其強調人對自然對人生的強烈感受,并以這種感受作為精神食糧。
紀德精選集(上下) 目錄
目錄
譯者序 01
人間食糧 001
新食糧 147
背德者 213
窄 門 357
帕呂德 511
忒修斯 603
田園交響曲 659
紀德生平和創作年表 725
紀德精選集(上下) 節選
**篇
我這懶散的幸福,長期昏睡,現在醒來了……
——哈菲茲
一
納塔納埃爾,不必到別處尋覓,上帝無所不在。天地萬物,無一不表明上帝的存在,但無一能揭示出來。
我們的目光一旦停留在一件事物上,就會立刻被那事物從上帝身邊引開。
別人紛紛發表著作,或者鉆研工作,而我卻相反,漫游了三年,力圖忘掉我所博聞強記的東西。這一退還學識的過程,既緩慢又艱難;不過,人們所灌輸的全部知識,退還了對我更有裨益:一種教育這才真正開始。
你永遠也無法明了,我們做了多大努力,才對生活發生了興趣;而生活同任何事物一樣,我們一旦感興趣,就會忘乎所以。
我往往暢快地懲罰自己的肉體,只覺得體罰比錯失更有快感:我沉醉其中,因不是單純犯罪而得意揚揚。拋開優越感吧,那是思想的一大包袱。
我們總是舉足不定,終生憂煩。如何對你講呢?細想起來,任何選擇都令人生畏,連自由也是可怕的,如果這種自由不再引導一種職責的話。這是在完全陌生的國度選擇一條路,每人都會發現自己的路,請注意,只適用于自己;即使到*鮮為人知的非洲,找一條*荒僻的路徑,也沒有如此難以辨識。……有吸引我們的一片片綠蔭,還有尚未枯竭的清泉幻景……不過,還是我們的欲望所至之處,才會有清泉流淌;因為,只有當我們走近時,那地方才成形存在,只有當我們行進時,景物才在周圍逐漸展現;遠在天邊,我們一無所見,即使近在眼前,也僅僅是連續不斷而變幻不定的表象。
如此嚴肅的話題,為什么用起比喻來了呢?我們都以為肯定能發現上帝,然而,唉!找見上帝之前,我們卻不知道面向何方祈禱。后來,大家才終于想道:上帝無處不有,無所不在,哪里卻又尋不到,于是就隨意下跪了。
納塔納埃爾,你要仿效那些手擎火炬為自己照路的人。
你無論往哪兒走,也只能遇見上帝。——梅納爾克常說:“上帝嘛,也就是在我們前邊的東西。”
納塔納埃爾,你一路只管觀賞,哪里也不要停留。你要明白,唯獨上帝不是暫存的。
關鍵是你的目光,而不是你目睹的事物。
你所認識的一切事物,不管多么分明,直到末世也終究與你涇渭分明,你又何必如此珍視呢?
欲望有益,滿足欲望同樣有益,因為欲望從而倍增。實話對你講吧,納塔納埃爾,古有渴求之物一向是虛幻的,而每種渴求給我的充實,勝過那種虛幻的占有。
納塔納埃爾,我的愛消耗在許多美妙的事物上;我不斷為之燃燒,那些事物才光彩奪目。我樂此不疲,認為一切熱衷都是愛的耗散,一種甜美的耗散。
我是異端中的異端,總為各種離經叛道、思想的深奧隱晦和抵牾分歧所吸引。一種思想,唯其與眾不同,才引起我的興趣。我甚至從自身排除同情心;所謂同情心,無非是承認一種通常的感情。
納塔納埃爾,絕不要同情心,應有愛心。
要行動,就不必考慮這行為是好是壞。要愛,就不必顧忌這愛是善是惡。
納塔納埃爾,我要教會你熱情奔放。
人生在世,納塔納埃爾,與其平平安安,不如大悲大慟。我不要休息,但求逝者的長眠,唯恐我在世之時,未能滿足的欲望、未能耗散的精力,故世后又去折磨我。我希望在人世間,內心的期望能夠盡情表達,真正的心滿意足了,然后才完全絕望地死去。
絕不要同情心,納塔納埃爾,應有愛心。你明白這不是一碼事,對不對?唯恐失去愛,我才對憂傷、煩惱和痛苦抱有同感,否則的話,這些我很難容忍。各人的生活,讓各人操心去吧。
(今天寫不了,谷倉里有個機輪總在運轉。昨天我看到了,正打油菜籽,只見糠秕亂飛,籽粒滾落在地。塵土嗆得人透不過氣來。一個女人在推磨,兩個漂亮的小男孩,光著腳丫在收菜籽。
我潸然淚下,只因無話可說了。
我明白,一個人除此再也無話可說的時候,就不能提筆寫東西。但我還是寫了,并就這同一話題寫下去。)
* * *
納塔納埃爾,我很想給你一種誰也沒有給過你的快樂。這種快樂,我本人倒是擁有,但不知如何給你。我希望與你交談比誰都更親切。我希望在夜晚這樣的時刻到你身邊:你翻開又合上一本本書,要從每本書里尋求更多的啟示,你還在期待,你的熱情自覺難以撐持而要轉化為憂傷。我只為你寫作,只為這種時刻寫作。我希望寫出這樣一本書:你從中看不到任何思想、任何個人激情,只以為看到你本人熱情的噴射。我希望接近你,希望你愛我。
憂傷無非是低落的熱情。
每個生靈都能赤身裸體,每種激情都能豐滿充實。
我的種種激情像宗教一般敞開。你能理解這一點吧:任何感覺都是一種無限的存在。
納塔納埃爾,我要教會你熱情奔放。
我們的行為依附我們,猶如磷光依附磷。這些行為固然消耗我們,但是也化為我們的光彩。
我們的靈魂,如果說還有點價值,那也是因為比別的靈魂燃燒得更熾烈。
我見過你喲,沐浴在晨曦中的廣袤田野;我在你的清波里沐浴過喲,藍色的湖泊;清風的每一次愛撫,都令我喜笑顏開。納塔納埃爾,這就是我不厭其煩要向你絮叨的。納塔納埃爾,我要教會你熱情奔放。
假如我知道更美的事物,那也正是我對你講過的——當然要講這些,而不是別的事物。
你沒有教我明智,梅納爾克。不要明智,要愛。
綱塔綱埃爾,我對梅納爾克的感情超出出了友誼,接近于愛情。我對他愛如兄弟。
梅納爾克是個危險人物,你可要當心;他那個人哪,智者們紛紛譴責,孩子們卻無一懼怕。他教孩子們不要再僅僅愛自己的家,還逐漸引導他們脫離家庭,讓他們的心渴望酸澀的野果,渴求奇異的愛情。啊!梅納爾克,我本想還同你走別的路,一起漫游。可是你憎惡怯懦,力圖教我離開你。
每人身上都有各種特殊的潛力。假如過去不是往現時投射一段歷史,那么現時就會充滿所有未來。然而可惜的是,獨一的過去只能標示獨一的未來,它將未來投射到我們面前,好似投射在空間一個無限的點。
永遠不做無法理解的事情,方是萬全之策。理解,就是感到自己勝任愉快。盡可能肩負起人道的責任,這才是良言正理。
生活的不同形式,我看對你們全是好的。(此刻我對你說的,也是梅納爾克對我講的話。)
凡是七情六欲和道德敗壞的事,但愿我都體驗過,至少大力提倡過。我的全身心曾投向所有信仰,有些夜晚我狂熱極了,甚至信仰起自己的靈魂來,真覺得它要脫離我的軀體。——這也是梅納爾克對我講的。
我們的生活展現在面前,猶如滿滿一杯冰水,這只附著水汽的杯子,一個發高燒的病人雙手捧著,想喝下去,便一飲而盡,他明明知道應當緩一緩,但就是不能將這一杯甘美的水從唇邊移開:這水好清涼啊,而高燒又令他焦渴難耐。
二
啊!我多么暢快地呼吸夜晚寒冷的空氣!啊!窗欞啊!月光穿過迷霧流瀉進來,淡淡的恍若泉水——仿佛可以暢飲。
啊!窗欞啊!多少次我貼在你的玻璃上,冰一冰額頭;多少次我跳下滾燙的床鋪,跑到陽臺上,眺望無垠靜謐的蒼穹,心中的欲火才漸漸煙消霧散。
往日的激情啊,你們致命地損耗了我的肉體。然而,崇拜上帝如果沒有分神的時候,那么靈魂也會疲憊不堪!
我崇拜上帝,執迷到了駭人的程度,連我自己都覺得渾身不得勁。
“靈魂的虛幻幸福,你還要尋覓很久。”梅納爾克對我說。
*初那段日子,心醉神迷而又狐疑——那還是遇見梅納爾克之前——接著又是一個焦急等待的階段,仿佛穿越一片沼澤地。我終日昏昏沉沉,睡多少覺也不見好。吃完飯我倒頭就睡,睡醒了更覺得疲乏,精神遲鈍麻木,真要化作木雕泥塑。
生命隱秘的活動,潛在的運行,未知物的萌生,艱難的分娩,昏睡,等待;同樣,我像蟲蛹,處于睡夢中,任由新生命在我體內成形。這新生命就將是我,同原來的我不相像了。光線仿佛要透過層層綠水和繁枝密葉,才照到我身上,只覺得渾渾噩噩,麻木不仁,就像喝醉了酒,又像極度昏迷。“噢!”我哀求道,“但愿急性發作,大病一場,讓我疼痛難忍吧!”我的腦海陰云密布,風雨交加,壓抑得人透不過氣來,萬物只待閃電劈開氣鼓鼓的烏黑天蓋,讓碧空露出來。
等待喲,還要持續多久?等待過后,我們又剩下什么賴以生存呢?“等待!等待什么啊!”我高聲疾呼,“難道還有什么東西,不是我們自身的產物嗎?我們自身的產物,難道還會有我們不了解的東西嗎?”
阿貝爾出生,我訂了婚,艾里克的去世,把我的生活打亂了,可是,我的麻木狀態非但沒有結束,反而日甚一日了,就好像這種麻木狀態,恰恰是我的紛亂思緒和優柔寡斷造成的。我真想化為草木,在濕潤的土壤里長眠。有時我也暗自思忖:也許會苦極生樂;于是我就勞乏肉體,以求精神解脫。繼而,我重又沉沉大睡,就好像熱得發昏的嬰兒,大白天讓人安置在鬧室里睡覺。
睡了許久,我才從悠遠的夢中醒來,渾身是汗,心怦怦狂跳,頭腦依然昏昏沉沉。百葉窗緊閉,天光從下面的縫隙透進來,在白色天棚上映現草坪的綠幽幽反光。這暮色的幽光,是唯一令我愜意的東西,就好比一個人久處黑暗籠罩的洞穴,乍一走到洞口,忽見葉叢間透射過來的水色天光,微微顫動,是那么柔和而迷人。
家中的各種響動隱約傳來。我又漸漸恢復神志,用溫水洗了洗臉,依然無情無緒,便下樓走到花園,坐在長椅上,無事可干,只等夜晚降臨。我一直疲憊不堪,不想說話,不想聽人說話,也不想寫作。
紀德精選集(上下) 作者簡介
安德烈·紀德(1869—1951),法國作家,諾貝爾文學獎獲得者。1893年,紀德開始在北非旅行,在阿爾及爾與奧斯卡?王爾德結識,后來又到過德國、意大利、土耳其、希臘等國家。紀德啟發了加繆、薩特等一批作家,他廣泛關注宗教、愛情、家庭、性、政治等各類問題,熱烈歌吟解放與自由,是整個現代西方文學史、思想史上極重要的人物之一。主要作品有小說《窄門》《田園交響曲》《背德者》《人間食糧》《偽幣制造者》等。
紀德于1942年離開法國前往非洲,直到二戰結束一直居住在那。在1947年,他獲得諾貝爾文學獎。1951年2月19日,紀德逝世。次年,天主教將他的作品列入禁書。
- >
中國歷史的瞬間
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
姑媽的寶刀
- >
二體千字文
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
史學評論