-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
海底兩萬里 版權(quán)信息
- ISBN:9787533951276
- 條形碼:9787533951276 ; 978-7-5339-5127-6
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
海底兩萬里 本書特色
《海底兩萬里(典藏本)/外國(guó)文學(xué)名著精品》是法國(guó)作家儒勒·凡爾納的代表作之一,講述了“鸚鵡螺”號(hào)載著它的主人尼摩艇長(zhǎng)和他的“俘虜”在海底世界歷險(xiǎn)的故事。整個(gè)航程懸念迭出,異彩紛呈。在十個(gè)月的漫漫航程中,“鸚鵡螺”號(hào)載著它的乘客途經(jīng)太平洋、印度洋、紅海、地中海、大西洋、南極,回到北冰洋,*后離奇地消失在挪威西海岸的大漩流中。后來,阿羅納克斯和同伴逃出了潛水艇,世人才知道了“鸚鵡螺”號(hào)的秘密。該書美妙壯觀的海底世界充滿了異國(guó)情調(diào)和濃厚的浪漫主義色彩,讀來引人入勝,但除此之外,該書還帶有極強(qiáng)的社會(huì)正義感和崇高的人文主義精神,而這也是其深受廣大讀者喜愛的重要原因所在。
海底兩萬里 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《海底兩萬里》是19世紀(jì)法國(guó)科幻小說家儒勒·凡爾納所著的科幻小說經(jīng)典, 是“外國(guó)文學(xué)名著精品”之一種。不同于我社原有版本, 本書是資深譯者潘麗珍所譯的無刪節(jié)全譯本。作品講述了法國(guó)博物學(xué)家阿羅納克斯教授歷時(shí)近十個(gè)月、行程兩萬法里、匪夷所思的海底探險(xiǎn)。作者獨(dú)具匠心, 巧妙布局, 一個(gè)個(gè)驚心動(dòng)魄的時(shí)刻、一個(gè)個(gè)絢麗奇幻的場(chǎng)景讓人應(yīng)接不暇。
海底兩萬里 目錄
**章 神出鬼沒的暗礁
第二章 贊成和反對(duì)
第三章 我聽先生的
第四章 尼德·蘭
第五章 盲目行動(dòng)
第六章 全速前進(jìn)
第七章 不明種類的鯨
第八章 MOBILIS IN MOBILE
第九章 憤怒的尼德·蘭
第十章 海洋人
第十一章 鸚鵡螺號(hào)
第十二章 一切都用電
第十三章 幾個(gè)數(shù)據(jù)
第十四章 黑潮
第十五章 一封邀請(qǐng)信
第十六章 漫游海底平原
第十七章 海底森林
第十八章 太平洋下四千里
第十九章 瓦尼科羅島
第二十章 托雷斯海峽
第二十一章 陸上兩日
第二十二章 尼摩船長(zhǎng)的雷電
第二十三章 昏昏而睡
第二十四章 珊瑚王國(guó)
下卷
**章 印度洋
第二章 尼摩船長(zhǎng)的新建議
第三章 價(jià)值千萬的珍珠
第四章 紅海
第五章 阿拉伯隧道
第六章 希臘群島
第七章 48小時(shí)穿越地中海
第八章 維哥灣
第九章 沉沒的大陸
第十章 海底煤礦
第十一章 馬尾藻海
第十二章 抹香鯨和露脊鯨
第十三章 大浮冰
第十四章 南極
第十五章 大事故還是小事故
第十六章 缺少空氣
第十七章 從合恩角到亞馬孫河
第十八章 章 魚
第十九章 灣流
第二十章 北緯47°24′、西經(jīng)17°28′
第二十一章 大屠殺
第二十二章 尼摩船長(zhǎng)的*后幾句話
第二十三章 尾聲
海底兩萬里 節(jié)選
《海底兩萬里(典藏本)/外國(guó)文學(xué)名著精品》: 在收到霍布森來信之前三秒鐘,我并不想去追蹤獨(dú)角鯨,就像不想穿越美國(guó)大西北一樣。讀了尊敬的海軍部長(zhǎng)來信之后三秒鐘,我終于明白,我真正的使命,我此生唯一的目標(biāo),就是追捕這頭令人惶恐不安的怪物,把它從世界上徹底清除。 我剛旅行歸來,旅途勞頓,感到疲憊不堪,非常需要休息。此前,我只想重返家園,與朋友們重逢,回到植物園我小小的寓所里,重新見到我寶貴珍奇的收藏。但現(xiàn)在什么也擋不住我了。我把一切都拋至腦后,忘記了疲勞,忘記了朋友和珍藏,不假思索就接受了美國(guó)政府的邀請(qǐng)。 “再說,”我想,“條條道路通歐洲。獨(dú)角鯨不會(huì)有失禮貌,一定會(huì)把我引向法國(guó)海岸!這個(gè)可敬的動(dòng)物,為了博我歡心,會(huì)在歐洲海域束手就擒。我可要給巴黎自然博物館帶回至少半米長(zhǎng)的牙戟呢。” 但目前,我必須到太平洋北部海域去尋找這頭獨(dú)角鯨。這和回法國(guó)的方向正好背道而馳。 “孔塞耶!”我急不可耐地叫起來。 孔塞耶是我的仆人。小伙子忠心耿耿,我每次出行,他都陪在我左右。這是一個(gè)正直的佛拉芒人。我喜歡他,他對(duì)我也很好。他生性冷靜,循規(guī)蹈矩,平時(shí)積極肯干,遇事神色不驚。他心靈手巧,無所不能。盡管他名叫孔塞耶①,卻從不提建議,即使征求他的意見,他也不開口。 孔塞耶生活在植物園這個(gè)小天地里,經(jīng)常與學(xué)者們打交道,耳濡目染,倒也學(xué)會(huì)了一些東西。他成了我身邊一位精通博物學(xué)分類的專家。他可以像雜技演員爬梯子那樣,非常嫻熟地說出博物學(xué)的各種類別,從門、類、綱、亞綱、目、科、屬,直至亞屬、種和變種。但是,他的學(xué)問也就到此為止。給博物分門別類,就是他的生活。除此之外,他什么都不會(huì)。他潛心研究分類理論,但缺少實(shí)踐。我想,他可能連抹香鯨和露脊鯨都分不清楚。但不管怎樣,這個(gè)小伙子是多么正直,多么值得尊敬啊! 十年來,我為科學(xué)到處奔波,孔塞耶始終鞍前馬后,緊隨左右。他從不計(jì)較長(zhǎng)途跋涉、舟車勞頓。不管去哪個(gè)國(guó)家,中國(guó)還是剛果,不管路途多么遙遠(yuǎn),他總是二話不說,提起行李就出發(fā)。再說,他身體健康,不畏疾病;他肌肉堅(jiān)實(shí),但沒有神經(jīng),看上去是這樣——不言而喻,是指精神方面。 小伙子30歲。他與主人的年齡之比為15:20。請(qǐng)?jiān)徫矣眠@種方式告訴大家我40歲了。 不過,孔塞耶有一個(gè)缺點(diǎn):過分拘泥禮節(jié)。他同我說話,從來都用第三人稱,這真叫人惱火。 “孔塞耶!”我又喊了一次,一邊手忙腳亂地收拾行裝,準(zhǔn)備動(dòng)身。 當(dāng)然,我對(duì)這個(gè)忠心耿耿的小伙子絕對(duì)信任。往常,我從不問他愿不愿意跟我去旅行,但這一次非同兒戲。這次遠(yuǎn)征也許會(huì)無限延長(zhǎng),這是一次冒險(xiǎn)行動(dòng),是去追捕一種可怕的動(dòng)物,它能像砸碎核桃那樣,輕而易舉地?fù)舫烈凰臆娕灒∶鎸?duì)這樣的旅行,*沉著鎮(zhèn)靜的人也會(huì)瞻前顧后,三思而行。孔塞耶會(huì)說什么呢? “孔塞耶!”我第三次喊他。 孔塞耶出來了。 “先生叫我嗎?”他進(jìn)來時(shí)說。 “是的,小伙子。快幫我準(zhǔn)備,你自己也快做準(zhǔn)備。兩小時(shí)后出發(fā)。” “我聽先生的。”孔塞耶不慌不忙地回答。 “一刻也不得耽擱。把我所有的旅行用具統(tǒng)統(tǒng)裝箱,外衣、內(nèi)衣、襪子,不必一一清點(diǎn),盡量多帶些。要快!” “那先生的標(biāo)本呢?”孔塞耶提醒說。 “再說吧。” “什么!先生的古巨豬、史前始祖馬、岳齒獸、河豬等化石標(biāo)本,以及其他一些動(dòng)物化石標(biāo)本都不管啦?” “先寄存在旅館里吧。” “先生那只活鹿豚呢?” “我們不在時(shí)托人喂養(yǎng)吧。此外,我會(huì)叫人把我們那些動(dòng)物運(yùn)回法國(guó)的。” “那我們不回巴黎了?”孔塞耶問。 “回……當(dāng)然回……”我支吾其詞地回答,“不過要繞個(gè)彎。” “先生喜歡繞彎子。” “哦!這沒什么!不是走直路,如此而已。我們搭乘亞伯拉罕·林肯號(hào)。” “先生高興就行。”孔塞耶平靜地回答。 ……
海底兩萬里 作者簡(jiǎn)介
儒勒·凡爾納(1828—1905),19世紀(jì)法國(guó)著名科幻小說家、現(xiàn)代科學(xué)幻想小說之父。1828年生于法國(guó)南特,1848年赴巴黎學(xué)習(xí)法律。凡爾納自幼喜歡航海,曾擅自離家做水手,熱衷于各種科學(xué)新發(fā)現(xiàn),一生寫有六十多部科幻小說,1863年因長(zhǎng)篇小說《氣球上的五星期》而一舉成名,此后開始從事寫作,其一生創(chuàng)作了大量?jī)?yōu)秀的文學(xué)作品,代表作有“凡爾納三部曲”(《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》《海底兩萬里》《神秘島》)和《氣球上的五星期》《八十天環(huán)游地球》等。
- 主題:
話說,我特別喜歡凡爾納的書。但我并不了解翻譯家潘老師。 偶然發(fā)現(xiàn)了本書后,搜索得知,潘老師翻譯的法文原著也很好,很有名,正像后浪出版的新版《巴黎圣母院》,也是潘老師翻譯的作品之一。 讀外文書翻譯太重要了??
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
月亮與六便士
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄