-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
木偶奇遇記:名著名譯名繪版 版權信息
- ISBN:9787544837194
- 條形碼:9787544837194 ; 978-7-5448-3719-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
木偶奇遇記:名著名譯名繪版 本書特色
本叢書是一套優雅而精美的世界經典兒童文學作品集,叢書選用讀者公認的名家譯本,配以“國際安徒生插畫獎”得主羅伯特 英潘精工手繪精美插畫,讓名著與名譯、名繪聚首,讓一部部兒童文學永恒之作煥發全新藝術魅力。
《木偶奇遇記》是世界兒童文學史上重要的里程碑,老木匠皮帕諾把一塊能哭會笑的木頭雕成木偶,小木偶匹諾曹就開始了他的冒險經歷,他想要成為真正的男孩,就必須通過勇氣、忠心以及誠實的考驗。但是匹諾曹因貪玩而逃學,因說謊而鼻子越來越長,因貪心而受騙,還變成了驢子……在一次次歷險中,匹諾曹慢慢成長起來,他所犯的錯誤得到了老木匠爸爸和仙女媽媽的原諒,在愛與信任中戰勝了自然天性中的缺點,終于變成了一個真正的小男孩。意大利哲學家貝內戴托評論說:“用來雕刻皮諾喬的那塊木頭,實際上就是人類本身。”
已出版書目:《愛麗絲漫游奇境》《彼得?潘》《綠野仙蹤》《金銀島》《湯姆?索亞歷險記》《叢林故事》《八十天環游地球》《秘密花園》《木偶奇遇記》《原來如此的故事》
木偶奇遇記:名著名譯名繪版 內容簡介
《木偶奇遇記》是世界兒童文學史上重要的里程碑,本書由英潘傾心繪制全彩插畫100多幅,“意大利政府文化獎”得主王干卿意大利語直譯本;裝幀為精裝,大開本,使用優質紙張、環保油墨印制,還原精美插畫,帶來*好的閱讀享受。
★ 世界兒童文學史上重要的里程碑
★ 培養孩子誠實勇敢的永恒經典
★ 澳大利亞“國寶”級畫家、“國際安徒生插畫獎”得主羅伯特?英潘精美插畫
★ 意大利文學***偉大的童話、榮獲“意大利政府文化獎”的經典譯文
★ 兒童文學作家彭懿、閱讀推廣人王林傾力推薦
木偶奇遇記:名著名譯名繪版 目錄
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十張
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
作者生平
插圖者的話
木偶奇遇記:名著名譯名繪版 相關資料
經典兒童文學系列的插畫是我一生中*重要的作品。創作這些作品讓我感覺重歷了童年,充滿了活力。希望閱讀它們同樣能成為你們*美好的經歷。
——羅伯特?英潘
不論是畫現實場景還是歷史人物,羅伯?英潘的插圖總有一種夢幻迷離的氣質,用色鉛筆打造出的穩重色彩,尤其吻合經典的氛圍。插畫是“美麗”的*直接詮釋。
——童書閱讀推廣人 王林
在童書展上*看中的就是這套英潘插圖的世界少兒文學經典名著。超大開本,精裝,插圖精美絕倫。
——著名兒童文學作家、研究者 彭懿
難得的好書,讓孩子欣賞美文的同時,欣賞美圖,全面提升藝術鑒賞力。這套書是可以永不下架的看家書。
——著名兒童文學作家、接力出版社總編輯 白冰
經典作品是不朽的,經典的插畫并不僅僅創造形象,也同樣是開啟兒童想象力的工具。英潘的作品優美中帶著文雅,無論出現在什么樣的媒介中,都能帶給讀者平靜又會心的感動。
——中國臺灣繪本作家、資深出版人 郝廣才
木偶奇遇記:名著名譯名繪版 作者簡介
關于作者:
卡洛·科洛迪(1826—1890),生于意大利佛羅倫薩鄉下一個廚師家庭。科洛迪先后創作過《小手杖游意大利》《小手杖地理》《快樂的故事》等童書,其中最著名的作品是《木偶奇遇記》。這部童話出版以來,受到了各國兒童的喜愛,并多次被拍成動畫片和故事片,在世界各國廣受歡迎。
關于繪者:
羅伯特·英潘,畢業于澳大利亞墨爾本皇家科技大學藝術研究所,曾榮獲有“兒童繪本插畫的諾貝爾獎”之稱的“國際安徒生插畫獎”,并被授予“澳大利亞勛章”。英潘的作品具有強烈的再現風格,他擅長以細膩寫實的畫風敘述故事,用點線面的組合和色彩的渲染挖掘文字之外的潛藏意義,并以此豐富作者的思想之辯乃至靈魂顫音,在每個細節里都融入他對兒童、土地和大自然的細膩情感。
關于譯者:關于作者:
卡洛·科洛迪(1826—1890),生于意大利佛羅倫薩鄉下一個廚師家庭。科洛迪先后創作過《小手杖游意大利》《小手杖地理》《快樂的故事》等童書,其中最著名的作品是《木偶奇遇記》。這部童話出版以來,受到了各國兒童的喜愛,并多次被拍成動畫片和故事片,在世界各國廣受歡迎。
關于繪者:
羅伯特·英潘,畢業于澳大利亞墨爾本皇家科技大學藝術研究所,曾榮獲有“兒童繪本插畫的諾貝爾獎”之稱的“國際安徒生插畫獎”,并被授予“澳大利亞勛章”。英潘的作品具有強烈的再現風格,他擅長以細膩寫實的畫風敘述故事,用點線面的組合和色彩的渲染挖掘文字之外的潛藏意義,并以此豐富作者的思想之辯乃至靈魂顫音,在每個細節里都融入他對兒童、土地和大自然的細膩情感。
關于譯者:
王干卿,1964年畢業于北京廣播學院(現中國傳媒大學)外語系,在國家廣電總局中國國際廣播電臺意大利語部任譯審,其間獲意大利政府獎學金,到意大利羅馬大學文學哲學系進修兩年,專攻意大利兒童文學。主要譯作有《木偶奇遇記》《快樂的故事》《愛的教育》等作品。因“了解意大利文化和在中國傳播意大利文化方面所取得的功績”,于1999年榮獲“意大利政府文化獎”。
- >
唐代進士錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
山海經
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
回憶愛瑪儂
- >
煙與鏡