包郵 早期北京話(huà)珍本典籍校釋與研究一百條.清語(yǔ)易言
-
>
兩種文化之爭(zhēng) 戰(zhàn)后英國(guó)的科學(xué)、文學(xué)與文化政治
-
>
東方守藝人:在時(shí)間之外(簽名本)
-
>
易經(jīng)
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風(fēng)拂檻:織物與時(shí)尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
早期北京話(huà)珍本典籍校釋與研究一百條.清語(yǔ)易言 版權(quán)信息
- ISBN:9787301298213
- 條形碼:9787301298213 ; 978-7-301-29821-3
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
早期北京話(huà)珍本典籍校釋與研究一百條.清語(yǔ)易言 本書(shū)特色
1644年,中國(guó)東北以滿(mǎn)族為主體的清政權(quán)入關(guān)以后,在漢語(yǔ)這一強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的影響下,熟習(xí)滿(mǎn)語(yǔ)的滿(mǎn)人越來(lái)越少,因此雍正以降,出現(xiàn)了一批用當(dāng)時(shí)的北京話(huà)注釋翻譯的滿(mǎn)語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū)和語(yǔ)法書(shū)。這批教科書(shū)的目的是教授旗人學(xué)習(xí)滿(mǎn)語(yǔ),卻無(wú)意中成為早期北京話(huà)的珍貴記錄。《清代滿(mǎn)漢合璧文獻(xiàn)萃編》首次對(duì)這批文獻(xiàn)進(jìn)行了大規(guī)模整理,對(duì)北京話(huà)溯源和滿(mǎn)漢語(yǔ)言接觸研究具有重要意義,也將為滿(mǎn)語(yǔ)研究和滿(mǎn)語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)造極大便利。由于底本多為善本古籍,研究者不易見(jiàn)到,本書(shū)將以重排、點(diǎn)校、注釋加影印的形式出版,內(nèi)容為智信所著之經(jīng)典教材《百條》。
早期北京話(huà)珍本典籍校釋與研究一百條.清語(yǔ)易言 內(nèi)容簡(jiǎn)介
1644年,中國(guó)東北以滿(mǎn)族為主體的清政權(quán)入關(guān)以后,在漢語(yǔ)這一強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的影響下,熟習(xí)滿(mǎn)語(yǔ)的滿(mǎn)人越來(lái)越少,因此雍正以降,出現(xiàn)了一批用當(dāng)時(shí)的北京話(huà)注釋翻譯的滿(mǎn)語(yǔ)會(huì)話(huà)書(shū)和語(yǔ)法書(shū)。這批教科書(shū)的目的是教授旗人學(xué)習(xí)滿(mǎn)語(yǔ),卻無(wú)意中成為早期北京話(huà)的珍貴記錄。《清代滿(mǎn)漢合璧文獻(xiàn)萃編》搶先發(fā)售對(duì)這批文獻(xiàn)進(jìn)行了大規(guī)模整理,對(duì)北京話(huà)溯源和滿(mǎn)漢語(yǔ)言接觸研究具有重要意義,也將為滿(mǎn)語(yǔ)研究和滿(mǎn)語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)造極大便利。由于底本多為善本古籍,研究者不易見(jiàn)到,本書(shū)將以重排、點(diǎn)校、注釋加影印的形式出版,內(nèi)容為智信所著之經(jīng)典教材《百條》。
早期北京話(huà)珍本典籍校釋與研究一百條.清語(yǔ)易言 作者簡(jiǎn)介
竹越先生不僅對(duì)滿(mǎn)語(yǔ)及滿(mǎn)漢合璧文獻(xiàn)有著精湛的研究,還對(duì)《老乞大》、《樸通事》等朝鮮時(shí)代漢語(yǔ)教科書(shū)有著豐富的研究成果。
- >
有舍有得是人生
- >
姑媽的寶刀
- >
我從未如此眷戀人間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
李白與唐代文化
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))