-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
咖啡癮史-一場穿越800年的咖啡冒險 版權信息
- ISBN:9787218127798
- 條形碼:9787218127798 ; 978-7-218-12779-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
咖啡癮史-一場穿越800年的咖啡冒險 本書特色
有文字記載的咖啡歷史雖只有短短幾百年,但小小咖啡豆,魔力無邊,讓世人為之瘋狂,更衍生出許多奇風異俗,值得玩味。多了咖啡趣史調味的咖啡,喝來千香萬味,更為甜美! ——華人咖啡教父、“咖啡學系列”作者韓懷宗 在眾多關于咖啡的書里,《咖啡癮史》的視角獨特。我推薦這本書給所有喜愛咖啡的人,深入了解這些故事和歷史,讓我們的咖啡有更強大的生命力! ——折石咖啡創辦人、首屆世界咖啡烘焙大賽亞軍、國際咖啡評委江承哲 一部完美有趣的作品,作者精彩地描繪出咖啡的傳播史,再現了西方文明發展的重要歷程。 ──《華盛頓郵報》 一段有趣的探險,成就了這本書的重要地位。 ──《獨立報》 這部作品巧妙融合了咖啡狂熱者的歌頌與真正的行家觀察。 ──《出版人周刊》
咖啡癮史-一場穿越800年的咖啡冒險 內容簡介
《咖啡癮史》是一部源于咖啡的奇妙歷險記。 為了追尋咖啡的緣起,一個咖啡瘋子開始了他的探秘咖啡歷史之旅。他從咖啡發源地埃塞俄比亞出發,經過非洲、亞洲、歐洲和北美,走遍四分之三個世界,喝了2920公升各種風味的咖啡。穿梭在邊界禁地、狹窄小巷、咖啡館和祭祀場所,周旋于巫師、警察、商人和教徒之間,他用一場光怪陸離的探險之旅,對800年的咖啡文明史做了有趣的梳理。 從這場冒險、刺激的旅程中,你會發現,咖啡這一每天都能接觸到的日常飲品,在人類文明史上卻扮演著重要的角色。當阿拉伯人開始種植咖啡時,他們的文明發展得比其他很多民族更快;當土耳其奧斯曼王國掌握了咖啡豆的大權,他們便成為世界上ZUI有影響力的國家;當咖啡在英國出現,國家爭霸與征服世界的浪潮也隨之掀起。咖啡怎樣啟蒙西方文明,又怎樣改變人類歷史走向?跟隨作者冒險的足跡,你將走進一個迷人、豐富又神秘的新世界
咖啡癮史-一場穿越800年的咖啡冒險 目錄
推薦序一 小小咖啡豆,魔力無邊
推薦序二 一場關于咖啡的冒險旅行
導言 **杯咖啡
01 埃塞俄比亞的咖啡源頭
地獄的季節
我的第二杯咖啡
02 咖啡的祈禱
奧羅墨族的咖啡儀式
撒爾儀式中的咖啡
前往阿瑪卡
03 也門的古老咖啡港
航向摩卡港
**個用咖啡豆煮咖啡的人
05咖啡與卡特葉
咖啡的邪惡姐妹
惡魔的飲料
06也門咖啡
現代咖啡的前身
07咖啡在印度
加爾各答的咖啡館
極品:猴子與貓的糞便?
08守信用的騙子
咖啡杯外的故事
09土耳其咖啡帝國
旋轉舞與咖啡
香料市集中的催情咖啡
10戰爭與咖啡的傳播
嚴禁咖啡的蘇丹王
卡布奇諾源自維也納?
11歐洲革命運動的推手
取代啤酒的「黑色吟釀」
催生民主與人文的場所
咖啡擴張主義
12巴黎咖啡館
助消化的圣品
咖啡館里的革命
13咖啡與新世界的相遇
誰將咖啡帶到新世界?
追尋咖啡路徑
14航向巴西圣多斯
在海上
狄克魯與咖啡樹苗
15巴西奴隸王國
咖啡與奴隸
巴西咖啡王
圣靈、異教徒與外星人
16非洲老奴隸的幽靈
普雷托.威赫的故事
17咖啡上癮之國:美國
*難喝的咖啡在何處?
咖啡因萬歲
18尾聲
謝辭
咖啡癮史-一場穿越800年的咖啡冒險 節選
小小咖啡豆,魔力無邊 這是一本寓教于樂、探索咖啡趣史的壯游記,作者斯圖爾德·李·艾倫是重度咖啡嗜者,也是一名多才多藝的作家兼咖啡冒險家。 19 世紀法國著名歷史學家儒勒·米什萊將西方文明的啟蒙歸功于歐洲從爛醉如泥的酒鬼國度成功轉型為喝咖啡的理性社會:“文藝復興抒發的新思潮,部分歸因于一件足以養成新生活習慣,甚至改變民眾氣質的大事件——那就是咖啡的出現。”作者為了證實此論點,不惜自掏腰包,上窮碧落下黃泉,從香醇的源頭—— 阿拉比卡的原生地埃塞俄比亞起程,走訪 3/4個世界,探索咖啡真理。 有文獻記載的世界咖啡史,濫觴于15世紀的阿拉伯世界,距今不過短短 700年,卻也波瀾壯闊,血淚斑斑,堪稱一部歐洲列強侵略史,而阿拉比卡咖啡樹的傳播路徑,從舊世界的埃塞俄比亞和也門,傳播到新世界的印度、印尼和拉丁美洲,恰好與殖民帝國的擴張足跡不謀而合,從東非到也門,一路東進印度、錫蘭、印尼,直到 1714 至 1720 年以后,荷蘭人和法國海軍軍官德·克利才將咖啡樹引進加勒比海諸島與中南美洲,一舉打破伊斯蘭教世界(也門與奧斯曼帝國)壟斷咖啡產銷數百年的局面。 換句話說,目前阿拉比卡產量*大的中南美洲,在 18 世紀初葉以前,并沒有半株咖啡樹。荷蘭、法國、葡萄牙等殖民帝國洞悉了咖啡黑金的龐大商機,在擴張屬地的同時,也引進非洲黑 奴到亞洲和拉丁美洲種咖啡,堪稱無本生意——因為土地與苦力 全是武力掠奪而來。但咖啡因與咖啡館確實有助于歐洲人開智與 排便,擺脫酗酒、便秘的生活形態。1789 年法國大革命的志士在攻陷巴士底監獄前,就是在咖啡館誓師,而法國大文豪巴爾扎克、 軍事家拿破侖、作曲家貝多芬等歷史名人,也都是咖啡因的受益者。 作者尋找咖啡真理的壯游,大致也是依循此路線尋秘探險。雖然 15 世紀以前是咖啡的“史前時代”,并無文獻可考,但據史學家考證,*早的咖啡不是喝的,而是通過嚼食咖啡果子與葉片, 獲取提神物。居住在埃塞俄比亞西南部卡法(Kaffa)森林的奧羅摩族(Oromo,俗稱蓋拉族)是*早利用咖啡因的勇士,有嚼食咖啡果提神的習慣。他們甚至將咖啡果搗碎,混以油脂,揉成圓球,是征戰或打家劫舍前必吃的“鐵糧”。 卡法森林隨處可見野生咖啡,不但是阿拉比卡原產區,也是咖啡基因龐雜度*高的地區,因此語言學家認為“咖啡”的語音源自卡法。但另有學者認為咖啡語音源自阿拉伯語美酒(Qahwa),這兩字的讀音近似咖啡。 作者也來到埃塞俄比亞東部古城哈拉進行考察。這里盛產“長身豆”,也是阿拉比卡傳進也門的跳板。原來奧羅摩族人與其他部族戰爭失利被俘後,被輾轉從哈拉古城運到也門做奴隸,進而將隨身的提神圣品咖啡果子帶到阿拉伯半島,點燃了咖啡浪漫史。 有趣的是,作者發現埃塞俄比亞的咖啡古音不是“Kaffa”,更不是“Qahwa”,而是“布納”(buna),“咖啡是我們的面包”,埃塞俄比亞語音為:“Bunadabo naw”。萬萬沒想到,咖啡原產地埃塞俄比亞的咖啡發音,竟會和學者所界定的字源不同,又為浪漫咖啡史增添一頁趣聞。另外,法國 19 世紀詩壇神童蘭波棄文從商,遠赴哈拉買賣咖啡,作者也親訪蘭波的哈拉故居。由于發音問題,他誤以為當地人要帶他去看“藍波”電影,令人莞爾。 咖啡從舊世界傳入新世界的過程,充滿了爾虞我詐,美人計、美男計,無所不用其極。“催生公”德·克利的汪洋歷險記太傳奇了,作者懷疑是否真有此號人物,親自殺到法國西北部的迪普爾(Dieppe),居然找到了德·克利的曾曾曾……孫女凱薩琳·伯內·柯特羅,證實德·克利當年以美人計智取凡爾賽宮暖房里的咖啡幼苗, 千里迢迢護送到加勒比海馬丁尼克島的事跡,千真萬確。 作者也來到維也納,探索 1683~1684 年奧斯曼帝國的蘇丹王穆拉德四世(Murad IV)攻打維也納的離奇故事。當年喬裝出城,順利打探土耳其軍情的間諜法蘭茲· 哥辛斯基(Franz Kolschitzky)為維也納立下大功,但他不要金錢獎賞,只要土耳其軍隊留下的咖啡豆,并開設藍瓶之屋咖啡館,發明了過濾式咖啡加牛奶的新喝法,點燃歐陸咖啡的熱潮,不同于伊斯蘭教徒喝咖啡不過濾、不添奶的傳統味道。后人尊奉哥辛斯基為拿鐵和卡布奇諾的先驅。 *后,作者回到美國,探討南北戰爭中聯邦政府的北軍*后獲勝的重要原因,竟然是北軍掌控各大港口,以提神的咖啡為軍糧,讓士兵作戰更賣力,一舉擊潰無咖啡可喝的南軍!咖啡因從**次大戰以來就是美國國防部的秘密武器。 有文字記載的咖啡癮史雖只有短短幾百年,但小小咖啡豆魔力無邊,讓世人為之瘋狂,更衍生出許多奇風異俗,值得玩味。多了咖啡趣史調味的咖啡,喝來千香萬味,更為甜美!
咖啡癮史-一場穿越800年的咖啡冒險 作者簡介
斯圖爾德·李·艾倫,美國紐約人,自封社會人類學者,專門研究咖啡。出生于美國加利福尼亞州,曾在加爾各答、巴黎、加德滿都和悉尼居住。他的經歷多采多姿,曾做過葡萄園工人、劇場導演、服務員、掘墓人、龐克作曲人,同時也是一名作家。他的作品刊登于《瓊斯夫人》雜志、《洛杉磯周報》、《灣區衛報》,另有著作《惡魔花園》。
- >
中國歷史的瞬間
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
二體千字文
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
詩經-先民的歌唱
- >
朝聞道