-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
莫泊桑短篇小說集 版權信息
- ISBN:9787201135588
- 條形碼:9787201135588 ; 978-7-201-13558-8
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
莫泊桑短篇小說集 本書特色
《莫泊桑短篇小說集》包含《羊脂球》《項鏈》《一個諾曼底佬》《我的叔叔于勒》等名篇,也加入了其他不為人熟知的作品,如《月光》《西蒙的爸爸》等,這位世界文壇巨匠下筆舉重若輕,寥寥數語就能盡顯普通小人物生動的生活及內心,十九世紀的妓女羊脂球的凄冷際遇、虛榮少女馬蒂爾德所付出的代價等,人性永不過時,今天讀來仍然引發讀者強烈共鳴,故而長盛不衰成為經典流傳于世。此版更由法國文學研究大家、翻譯泰斗柳鳴九先生傾力翻譯。
莫泊桑短篇小說集 內容簡介
◆ 翻譯界泰斗級譯者陣容,世界名著不再晦澀難懂!
◆ 柳鳴九、羅新璋擔綱主編,來自42位權威翻譯家的誠意推薦
◆ "世界短篇小說之王"莫泊桑精選集,2018全新修訂面世
◆ 中國社會科學院*學術稱號"終身榮譽學部委員"獲得者、法語譯界泰斗人物柳鳴九譯本,品質保證
◆ 一支筆寫盡世間百態,令人感動、引人深思
"外國文學名著名譯化境文庫"*輯10本:
《紅與黑》[法] 司湯達 著 羅新璋 譯(中國社會科學院翻譯家、"傅雷傳人"羅新璋譯本,此版是被公認的優秀翻譯珍品, 2018年全新修訂面世。講述各個時代都在發生的小鎮青年躋身上流社會的野心故事。)
《給青年詩人的信》[奧] 萊內·馬利亞·里爾克 著 馮至譯( 被魯迅譽為"中國杰出的抒情詩人"馮至譯本,完美呈現大詩人里爾克關于人生、事業和愛的智慧思考,給所有困惑的年輕人。)
《莎士比亞十四行詩》[英] 威廉·莎士比亞 著 方華文 譯(著名翻譯家、蘇大教授方華文傾情翻譯,收錄莎士比亞154首流傳于世的十四行詩,影響詩壇四百年的"愛情圣經"。)
◆ 翻譯界泰斗級譯者陣容,世界名著不再晦澀難懂!
◆ 柳鳴九、羅新璋擔綱主編,來自42位權威翻譯家的誠意推薦
◆ "世界短篇小說之王"莫泊桑精選集,2018全新修訂面世
◆ 中國社會科學院*學術稱號"終身榮譽學部委員"獲得者、法語譯界泰斗人物柳鳴九譯本,品質保證
◆ 一支筆寫盡世間百態,令人感動、引人深思
"外國文學名著名譯化境文庫"*輯10本:
《紅與黑》[法] 司湯達 著 羅新璋 譯(中國社會科學院翻譯家、"傅雷傳人"羅新璋譯本,此版是被公認的優秀翻譯珍品, 2018年全新修訂面世。講述各個時代都在發生的小鎮青年躋身上流社會的野心故事。)
《給青年詩人的信》[奧] 萊內·馬利亞·里爾克 著 馮至譯( 被魯迅譽為"中國杰出的抒情詩人"馮至譯本,完美呈現大詩人里爾克關于人生、事業和愛的智慧思考,給所有困惑的年輕人。)
《莎士比亞十四行詩》[英] 威廉·莎士比亞 著 方華文 譯(著名翻譯家、蘇大教授方華文傾情翻譯,收錄莎士比亞154首流傳于世的十四行詩,影響詩壇四百年的"愛情圣經"。)
《冰島漁夫》[法] 皮埃爾·洛蒂 著 桂裕芳 譯(著名翻譯家、北大教授桂裕芳傾情翻譯,法蘭西文學院院士皮埃爾·洛蒂代表作,描寫了大海的無情,普通人的不幸,作品中充滿了人道主義精神。木心推薦。)
《包法利夫人》[法]福樓拜 著 周克希 譯 (法語翻譯家周克希經典譯著,全國優秀外國文學圖書獎修訂版本,福樓拜代表作,通過一段幻滅的尋愛之旅,講述婚姻和時代的雙重悲劇故事。)
《罪與罰》[俄] 陀思妥耶夫斯基 著 曾思藝譯(天津師范大學教授、中國外國文學教學研究會理事曾思藝譯本,還原一份詳實準確,觸目驚心的犯罪心理報告,一次震撼心靈的閱讀體驗。)
《莫泊桑短篇小說集》[法] 居伊·德·莫泊桑 著 柳鳴九譯(法語學界領軍人物柳鳴九經典譯本,"世界短篇小說之王"作品精選集,從文字令人驚嘆的魅力中體會19世紀法國廣大社會的人情與冷暖。)
《羅生門》[日] 芥川龍之介 著 高慧勤 譯(中國社會科學院日本文學翻譯家高慧勤譯本,精選了鬼才芥川龍之介21篇代表作,以富有洞察和憐憫的筆觸,打掃了人性光明與幽暗的角落。)
《老實人與天真漢》[法] 伏爾泰 著 傅雷譯(中國翻譯史上標桿人物傅雷譯本,用機智幽默的故事調侃殘酷現實的杰作。)
《笑面人》[法] 維克多·雨果 著 李玉民 譯(著名翻譯家、首師大教授李玉民精準翻譯,經典全譯本,再現文學大師雨果對美丑、善惡的思考,是《巴黎圣母院》之后又一部浪漫主義杰作。)
莫泊桑短篇小說集 目錄
羊脂球
我的叔叔于勒
項鏈
珠寶
壁柜
修軟墊椅的女人
勛章到手了
一個農莊女工的故事
一家人
燒傘記
騎馬
一個兒子
莫蘭這只公豬
繩子
戴奧菊爾·薩波的懺悔
小酒桶
兩個朋友
月光
西蒙的爸爸
一個諾曼底佬
戴麗葉春樓
小狗皮埃羅
瓦爾特·施那夫斯奇遇記
譯記
莫泊桑短篇小說集 作者簡介
作者
居伊·德·莫泊桑
Guy de Maupassant(1850-1893)
19世紀法國批判現實主義作家
被譽為"明晰法語的典范""世界短篇小說之王"
主要著作有《項鏈》《羊脂球》和《我的叔叔于勒》等
譯者
作者
居伊·德·莫泊桑
Guy de Maupassant(1850-1893)
19世紀法國批判現實主義作家
被譽為"明晰法語的典范""世界短篇小說之王"
主要著作有《項鏈》《羊脂球》和《我的叔叔于勒》等
譯者
柳鳴九
1934年出生于湖南長沙
法語翻譯家、作家
畢業于北京大學,從事法語文學研究、譯介工作至今
中國社會科學院外國文學研究所研究員
南歐拉美文學研究室主任、中國法國文學研究會會長
獲中國社會科學院最高學術稱號"終身榮譽學部委員"
主編三卷本《法國文學史》及《雨果文集》《法國二十世紀文學叢書》
翻譯了莫泊桑、都德、加繆、圖爾尼埃、梅里美等眾多法國名家作品
- >
我從未如此眷戀人間
- >
月亮虎
- >
推拿
- >
史學評論
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
二體千字文
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)