-
>
以利為利:財政關系與地方政府行為
-
>
立足飯碗 藏糧于地——基于中國人均耕地警戒值的耕地保護視角
-
>
營銷管理
-
>
茶葉里的全球貿易史(精裝)
-
>
近代華商股票市場制度與實踐(1872—1937)
-
>
麥肯錫圖表工作法
-
>
海龜交易法則
商務禮儀接待與外貿基礎會話(第1冊) 版權信息
- ISBN:9787811358445
- 條形碼:9787811358445 ; 978-7-81135-844-5
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
商務禮儀接待與外貿基礎會話(第1冊) 內容簡介
全書共分為三大部分,以56段實用會話的形式展開,內容涵蓋建立商務關系、會展、公司招待、詢盤、報盤等方面。每段對話后給出重難點詞匯和句子注釋,書后附“詞匯拓展”、“句式展示”、“商務單證”。
商務禮儀接待與外貿基礎會話(第1冊) 目錄
商務禮儀接待
希望建立商務關系
希望建立直接貿易關系
建立關系
在廣州國際會展中心的廣交會
帕克爾先生參觀廣州商品交易會
中美公司之間的商務關系
經濟與技術合作
公司招待
商務宴請
宴會邀請
(I)在宴會中之一
(Ⅱ)在宴會中之二
老板到來
熱情的老板
理查德到達倫敦
介紹工廠
GFTD參觀GETD公司的一家工廠
餐桌禮儀
晚宴后
熟悉城市
觀光和城市介紹
情況簡介
臨時導游
手忙腳亂的主人
在愛丁堡機場
簽證對話
(上下午中途的)休息時間
一份誘人的工作
求職面試
就業
亨利在紐約
早餐桌前
外貿基礎會話
詢盤
報價
還盤
討價還價
定價
訂單訂貨
洽談支付條款
包裝
商品檢驗及損失調查
貨物保險
不可抗力因素及索賠
仲裁
傭金
申請代理
銷售代理
獨家代理協議
批發
零售
選擇經銷商
附錄
詞匯拓展
句式展示
商務單證
參考文獻
商務禮儀接待與外貿基礎會話(第1冊) 節選
D is filling in as a tour guide for a group of tourists from Nova Scotia, Canada. She meets them at the airport and takes them to their hotel. She has assigned rooms and after dinner she gathers them for a meeting in the meeting room to tell their itinerary, and to inform them of the risks and dangers they may come across. D: Good evening, everyone. Let me welcome you to Shanghai again and to the Holiday Inn which will be your home for the next two weeks. We hope that yonr rooms ar a in good order and if you have any difficulties, please just let us know. It is better to go through us rather than dealing with the hotel administration yourself, since we know them very well and have good relations with them. Tourist A: No problem. D : Now, you should all have an itinerary of your trip and a fact sheet about cultural awareness. I would first of all like to talk about the Chinese culture and what you should expect. Hopefully you should have already read something about the Chinese culture before you came, but I think I should go over what I think are the most important aspects. The most frequent difficulties foreigners have with the Chinese culture, as you can see in the fact sheet, are: staring, hellos, solicitous salespeople and zealous shopkeepers, show traffic, over friendliness, and misunderstandings. First, staring and hellos. This is worse outside of Shanghai, but you will find that people will stand and stare at you as you go by. They may also say hello. This will seem amusing at first, but after a while it will lose its novelty, especially when you feel tired, and if you have a low tolerance level, you will start to feel annoyed. ……
- >
月亮虎
- >
李白與唐代文化
- >
自卑與超越
- >
月亮與六便士
- >
中國歷史的瞬間
- >
推拿
- >
有舍有得是人生
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述