-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
螢火谷的夢想家 版權信息
- ISBN:9787556061143
- 條形碼:9787556061143 ; 978-7-5560-6114-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
螢火谷的夢想家 本書特色
適讀人群 :7-10歲 (1)著名《紐約時報》暢銷書作家——艾莉森·麥吉。艾莉森·麥吉的作品已被翻譯成20多種語言出版,曾獲普利策獎提名,并獲得蘇斯博士獎金獎、克里斯托弗圖書獎、美國父母選書獎、明尼蘇達州圖書獎等多項圖書大獎。代表作《有一天》(繪本)在國內暢銷超過20萬冊,在日本銷量超過40萬冊。 (2)美國知名視覺藝術家繪制寫實風格的震撼細膩插圖。視覺藝術家克里斯托弗·丹尼斯,曾為超過二十多部童書作品繪制插畫,并多次登上《紐約時報》暢銷書榜單。在《螢火谷的夢想家》一書中,他不僅繪制了14幅整幅幾乎接近油畫風格的震撼寫實細膩插圖,還為該書每一章節標題以及人物繪制了素描圖畫。輕松得當的圖文比例,符合目標群體的閱讀水平與習慣。 (3)比肩《柳林風聲》等經典兒童文學作品的溫情勵志主題。作者以敏銳的筆觸寫出了成長的磨礪與痛苦,通過弱小人物為遠大夢想而奮斗的精神和實際行動,鼓勵讀者勇于突破自我和他人的藩籬,追逐自己的夢想,在此過程中不僅僅收獲努力的果實,還收獲了友情、成長、愛和理解。 (4)暢銷書作家艾莉森·麥吉通過前作累積了日益高漲的人氣和市場。市面上,近年已有該作家廣為人知的暢銷著作《有一天》,且目標群體年齡段有重合部分,但一直無后續引進作品,《螢火谷的夢想家》此時上市能夠順勢借力,充分利用市場已經培育好的粉絲讀者。 (5)由中國著名翻譯家,《哈利·波特》譯者馬愛農傾情翻譯。馬愛農因翻譯《哈利·波特》系列,成功進入公眾視野,其后續翻譯作品,也因《哈利·波特》銷售和傳播帶來的影響,銷量也得到了穩步提升。線上線下可組織譯者分享活動,帶動銷量。 (6)榮獲美國國際閱讀協會教師選擇獎、美國父母選擇獎銀獎、克里斯托弗圖書獎。教師選擇獎和父母選擇獎,對于家長群體具有一定的購買參照和指導。 (7)暢銷書作家與視覺藝術家強強聯合,中文翻譯馬愛農譯者精彩譯文錦上添花。暢銷書作家歷時六年,打磨經典兒童文學作品,通過視覺藝術家的美學呈現,使小說內容更具魅力,著名譯者馬愛農的精彩譯文帶領讀者,閱讀溫情勵志的動人小說,體會成長道路的磨礪。 (8)滿足喜愛艾莉森·麥吉作品以及相似主題作品的讀者群體。自艾莉森·麥吉代表作《有一天》2012年出版后,作者再無新作引入國內,作為作者新獲獎溫情勵志小說——《螢火谷的夢想家》,能夠滿足已經讀過其前作但無后續著作,而成長起來的讀者。同時,還能夠吸引作者的潛在讀者以及喜愛相似勵志、夢想,成長類主題作品的讀者。
螢火谷的夢想家 內容簡介
嗖! 螢螢從樹洞的一個小孔飛出去, 直接飛到外面的空地上, 又直接飛了回來。樹洞外面的夜晚清清涼涼, 樹洞里的空氣卻暖融融的。嗖嗖, 螢螢不停地來回穿梭, 從清涼到溫暖, 從樹洞外到樹洞里, 越飛越快、越飛越快, *后 —— 呀 —— 她不小心蹭到了前輩……
螢火谷的夢想家 目錄
**章 我能飛那么高嗎?
第二章 如果蟋蟀能接球
第三章 *后一只傳奇河鼠
第四章 尋找一只蟋蟀
第五章 喂!
第六章 你有多勇敢?
第七章 小巨人
第八章 他真能看見他們?
第九章 我知道你們在外面
第十章 阿鼠什么都記得
第十一章 岔路口
第十二章 如果我能
第十三章 不是很奇妙嗎?
第十四章 你為什么離開?
第十五章 我們別回去了
第十六章 紙船
第十七章 我們造個小筏子吧
第十八章 你做到了!
第十九章 她就想一直飛下去
第二十章 萬物都有歸宿
第二十一章 新東西
第二十二章 看我!
第二十三章 新的巨人
第二十四章 他們在巨人學校里做什么?
第二十五章 上學、上學、上學
第二十六章 孤獨的感覺
第二十七章 我們來找蟀蟀
第二十八章 向前
第二十九章 遙遠的呼喚
第三十章 抓牢!
第三十一章 她還在呼吸嗎?
第三十二章 校車的刺耳噪音
第三十三章 知心伙伴
第三十四章 河流匯入大海時
后記
螢火谷的夢想家 作者簡介
作者:(美)艾莉森·麥吉 生于1960年,美國《紐約時報》暢銷書作家,大都會州立大學創意寫作課教授。作品被翻譯成20多種語言出版,曾獲普利策獎提名,并獲得蘇斯博士獎金獎、克里斯托弗圖書獎、美國父母選書獎、明尼蘇達州圖書獎等。代表作有《有一天》《只有女巫才會飛》《影子寶貝》等。 繪者:(美)克里斯托弗·丹尼斯 生于1967年,美國童書插畫家、視覺藝術家。童書插畫作品超過二十多部,并多次登上《紐約時報》暢銷書榜單。 譯者:馬愛農 江蘇南京人,中國著名翻譯,人民文學出版社外國文學編輯室編審。1982-1986年在南京大學外文系英文專業學習,獲文學學士學位;1986-1990年在南京醫學院基礎部擔任英語教師;1990-1993年在北京外國語學院英語系攻讀碩士研究生,專業為翻譯理論與實踐;1993年起在人民文學出版社外文編輯室任編輯。主要翻譯作品有《哈利·波特》系列、《綠山墻的安妮》《古堡里的月亮公主》等文學作品。
- >
山海經
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
經典常談
- >
月亮虎
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
月亮與六便士