包郵 高老頭
豆瓣8.9分!巴爾扎克經典著作,探討了社會轉型時期的法國社會的價值觀與階級現狀。本書為傅雷譯作,譯文文筆獨到,富有韻味。
-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
高老頭 版權信息
- ISBN:9787533948801
- 條形碼:9787533948801 ; 978-7-5339-4880-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
高老頭 本書特色
·現實主義大師巴爾扎克代表作·著名翻譯家傅雷經典譯本
高老頭 內容簡介
沃凱太太, 娘家姓貢佛朗, 是個老婦人。四十年來, 她在巴黎開了一家供平民百姓膳宿的公寓, 坐落在新圣日內維埃夫街。這條街地處拉丁區與圣馬索郊區之間。大家稱它為沃凱公寓, 不論男女老少均予接待……
高老頭 目錄
兩處訪問
初見世面
鬼上當
兩個女兒
父親的死
高老頭 節選
《高老頭》: 這間屋子有股說不出的昧道,應當叫做公寓味道。那是一種閉塞的、霉爛的、酸腐的氣味,叫人發冷,吸在鼻子里潮膩膩的,直往衣服里鉆;那是剛吃過飯的飯廳的氣味,酒菜和碗盞的氣味,救濟院的氣味。老老少少的房客特有的氣味,跟他們傷風的氣味合湊成的令人作嘔的成分,倘能加以分析,也許這味道還能形容。話得說回來,這問客室雖然教你惡心,同隔壁的飯廳相比,你還覺得客室很體面、芬芳,好比太太們的上房呢。 飯廳全部裝著護壁,漆的顏色已經無從分辨,只有一塊塊油跡畫出奇奇怪怪的形狀。幾口粘手的食器柜上擺著暗淡無光的破裂的水瓶,刻花的金屬墊子,好幾堆都奈窯的藍邊厚瓷盆。屋角有口小櫥,分成許多標著號碼的格子,存放寄膳客人滿是污跡和酒痕的飯巾。在此有的是銷毀不了的家具,沒處安插而扔在這兒,跟那些文明的殘骸留在痼疾救濟院里一樣。你可以看到一個晴雨表,下雨的時候有一個教士出現;還有些令人倒胃的版畫,配著黑漆描金的框子;一口鑲銅的貝殼座鐘;一只綠色火爐;幾盞灰塵跟油混在一塊兒的掛燈;一張鋪有漆布的長桌,油膩之厚,足夠愛淘氣的醫院實習生用手指在上面刻畫姓名;幾張斷腿折臂的椅子;幾塊可憐的小腳毯,草辮老在散率而始終沒有分離;還有些破爛的腳爐,洞眼碎裂,鉸鏈零落,木座子像炭一樣的焦黑。這些家具的古舊,龜裂,腐爛,搖動,蟲蛀,殘缺,老弱無能,奄奄一息,倘使詳細描寫,勢必長篇累牘,妨礙讀者對本書的興趣,恐非性急的人所能原諒。紅色的地磚,因為擦洗或上色之故,畫滿了高高低低的溝槽。總之,這兒是一派毫無詩意的貧窮,那種錙銖必較的、濃縮的、百孔千瘡的貧窮;即使還沒有泥漿,卻已有了污跡;即使還沒有破洞,還不曾襤褸,卻快要崩潰腐朽,變成垃圾。 這間屋子*有光彩的時間是早上七點左右,伏蓋太太的貓趕在主人之前,先行出現,它跳上食器柜,把好幾罐蓋著碟子的牛奶聞嗅一番,呼啊呼啊地做它的早課。不久寡婦出現了,網紗做的便帽下面,露出一圈歪歪斜斜的假頭發,懶洋洋地趿著愁眉苦臉的軟鞋。她的憔悴而多肉的臉,中央聳起一個鸚鵡嘴般的鼻子,滾圓的小手,像教堂的耗子一般胖胖的身材,膨脖飽滿而顛顛聳聳的乳房,一切都跟這寒酸氣十足而暗里蹲著冒險家的飯廳調和。她聞著室內暖烘烘的臭味,一點不覺得難受。她的面貌像秋季初霜一樣新鮮,眼睛四周布滿皺紋,表情可以從舞女那樣的滿面笑容,一變而為債主那樣的豎起眉毛,板起臉孔。總之她整個的人品足以說明公寓的內容,正如公寓可以暗示她的人品。監獄少不了牢頭禁卒,你想象中絕不能有此無彼。這個小婦人的沒有血色的肥胖,便是這種生活的結果,好像傳染病是醫院氣息的產物。罩裙底下露出毛線編成的襯裙,罩裙又是用舊衣衫改的,棉絮從開裂的布縫中鉆出來;這些衣衫就是客室、飯廳和小園的縮影,同時也泄露了廚房的內容與房客的流品。她一出場,舞臺面就完全了。五十歲左右的伏蓋太太跟一切經過憂患的女人一樣。無精打采的眼睛,假惺惺的神氣像一個會假裝惱怒,以便敲竹杠的媒婆,而且她也存心不擇手段地討便宜,倘若世界上還有什么喬治或畢希葛呂可以出賣,她是決計要出賣的。房客們卻說她骨子里是個好人,他們聽見她同他們一樣咳嗽,哼哼,便相信她真窮。伏蓋先生當初是怎么樣的人,她從無一字提及。他怎樣丟了家私的呢?她回答說是遭了厄運。他對她不好,只留給她一雙眼睛好落眼淚,這所屋子好過活,還有給了她不必同情別人災禍的權利,因為她說,她什么苦難都受盡了。 一聽見女主人急促的腳步聲,胖子廚娘西爾維趕緊打點房客們的中飯。一般寄飯客人通常只包每月三十法郎的一頓晚飯。 這個故事開始的時代,寄宿的房客共有七位。二層樓上是全屋*好的兩套房間,伏蓋太太住了小的一套,另外一套住著古的太太,她過世的丈夫在共和政府時代當過軍需官。和她同住的是一個年紀輕輕的少女,維多莉·泰伊番小姐,把古的太太當做母親一般。這兩位女客的膳宿費每年一千八百法郎。三層樓上的兩套房間,分別住著一個姓波阿萊的老人和一個年紀四十上下,戴假頭發,鬢角染黑的男子,自稱為退休的商人,叫做伏脫冷先生。四層樓上有四個房間:老姑娘米旭諾小姐住了一間;從前做粗細面條和淀粉買賣,大家叫做高老頭的,住了另外一間;其余兩問預備租給候鳥,像高老頭和米旭諾小姐般只能付四十五法郎一月膳宿費的窮學生;可是伏蓋太太除非沒有辦法,不大樂意招留這種人,因為他們面包吃得太多。 那時代,兩個房間中的一個,住著一位從安古蘭末鄉下到巴黎來讀法律的青年,歐也納·特·拉斯蒂涅。人口眾多的老家,省吃儉用,熬出他每年一千二百法郎的生活費。他是那種因家境清寒而不得不用功的青年,從小就懂得父母的期望,自己在那里打點美妙的前程,考慮學業的影響,把學科迎合社會未來的動向,以便捷足先登,榨取社會。倘沒有他的有趣的觀察,沒有他在巴黎交際場中無孔不入的本領,我們這故事就要缺乏真實的色彩;沒有問題,這點真實性完全要歸功于他敏銳的頭腦,歸功于他有種欲望,想刺探一樁慘事的秘密;而這慘事是制造的人和身受的人一致諱莫如深的。 ……
高老頭 作者簡介
巴爾扎克,19世紀法國小說家,被稱為“現代法國小說之父”, 在30至40年代以驚人的毅力創作了大量作品,一生創作甚豐,寫出了91部小說,塑造了兩千四百七十二個栩栩如生的人物形象,合稱《人間喜劇》。《人間喜劇》被譽為“資本主義社會的百科全書”。
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
詩經-先民的歌唱
- >
回憶愛瑪儂
- >
唐代進士錄
- >
月亮與六便士
- >
朝聞道
- >
隨園食單