-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
培根隨筆-(上下冊) 版權信息
- ISBN:9787512647831
- 條形碼:9787512647831 ; 978-7-5126-4783-1
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
培根隨筆-(上下冊) 本書特色
《培根隨筆》是英國隨筆文學的開山之作,以簡潔的語言、優美的文筆、透徹的說理、迭出的警句,在世界文學史上占據了的地位。被譯成多種文字出版,至今暢銷不衰。
培根隨筆-(上下冊) 內容簡介
★名家翻譯:本著對孩子負責的態度選用經典版本,讓孩子可以充分理解原著的精髓,充分吸收文學養分,區別于市場的大多數版本。
蒲隆(《培根隨筆》),原名李登科,甘肅定西人,著名翻譯家。1963年畢業于西北師大外語系.1978年,開始翻譯貝婁的《洪堡的禮物》,1982年由江蘇人民出版社出版。1981年獲山東大學美國文學研究所碩士學位,此后在蘭州大學英語系任教。1994年作為美國富布賴特學者在哈佛大學從事狄金森的研究與翻譯。
★教育部、人教社專家任顧問:中學語文的教材編輯專家全程指導-深刻把握名著閱讀與語文教學、中考的關系。
顧問:顧之川,文學博士。任教育部課程教材研究所研究員、人民教育出版社編審、中國教育學會中學語文教學專業委員會理事長,人民教育出版社中學語文課程教材研究開發中心副主任。主要從事中學語文教育及漢語史研究。
★特級教師主編:一線語文特級教師為您搭建名著閱讀與語文中考無縫對接的橋梁。
馮淑娟,中學語文特級教師,先后被評為“科研型教師”“五星級教師”“十佳教師”等。曾被中央電視臺聘任為“中學生頻道”名師講堂授課教師,擔任《教育科研》和《教育教學探討》特約編委。現為北京市陳經綸中學語文教研組組長。
★配備精彩導讀:讓孩子更有興趣、采用更科學胡方法去閱讀。
名著導讀項目分為:
1、 作者及寫作背景介紹
2、 故事梗概
3、 人物簡介
4、 精彩片段賞析
5、 文學特色與藝術價值
6、 適合本書的閱讀方法
7、 本書值得讀與難理解的內容
8、 名家評論★名家翻譯:本著對孩子負責的態度選用經典版本,讓孩子可以充分理解原著的精髓,充分吸收文學養分,區別于市場的大多數版本。蒲隆(《培根隨筆》),原名李登科,甘肅定西人,著名翻譯家。1963年畢業于西北師大外語系.1978年,開始翻譯貝婁的《洪堡的禮物》,1982年由江蘇人民出版社出版。1981年獲山東大學美國文學研究所碩士學位,此后在蘭州大學英語系任教。1994年作為美國富布賴特學者在哈佛大學從事狄金森的研究與翻譯。
★教育部、人教社專家任顧問:中學語文的教材編輯專家全程指導-深刻把握名著閱讀與語文教學、中考的關系。顧問:顧之川,文學博士。任教育部課程教材研究所研究員、人民教育出版社編審、中國教育學會中學語文教學專業委員會理事長,人民教育出版社中學語文課程教材研究開發中心副主任。主要從事中學語文教育及漢語史研究。
★特級教師主編:一線語文特級教師為您搭建名著閱讀與語文中考無縫對接的橋梁。馮淑娟,中學語文特級教師,先后被評為“科研型教師”“五星級教師”“十佳教師”等。曾被中央電視臺聘任為“中學生頻道”名師講堂授課教師,擔任《教育科研》和《教育教學探討》特約編委。現為北京市陳經綸中學語文教研組組長。
★配備精彩導讀:讓孩子更有興趣、采用更科學胡方法去閱讀。名著導讀項目分為:1、 作者及寫作背景介紹2、 故事梗概3、 人物簡介4、 精彩片段賞析5、 文學特色與藝術價值6、 適合本書的閱讀方法7、 本書值得讀與難理解的內容8、 名家評論9、 關聯知識
★精編中考試題:讀完名著,再通過精編中考真題及模擬題,讓孩子既會讀又能考。1、內容填空2、問題簡答3、片段閱讀4、情節列舉5、認識評價參考答案(略)
培根隨筆-(上下冊) 目錄
培根隨筆-(上下冊) 作者簡介
主編: 馮淑娟,中學語文特級教師,先后被評為“科研型教師”“五星級教師”“十佳教師”等。曾被中央電視臺聘任為“中學生頻道”名師講堂授課教師,擔任《教育科研》和《教育教學探討》特約編委。現為北京市陳經綸中學語文教研組組長。
顧問:
顧之川,文學博士。任教育部課程教材研究所研究員、人民教育出版社編審、中國教育學會中學語文教學專業委員會理事長,人民教育出版社中學語文課程教材研究開發中心副主任。主要從事中學語文教育及漢語史研究。已發表訓詁學、近代漢語、語文教育學等論文40余篇。
作者:
弗蘭西斯·培根(1561—1626),英國文藝復興時期重要的文學家、哲學家。他不但在文學、哲學上多有建樹,在自然科學領域里也取得了重大成就。著作有《新工具》《學術的進步》《培根隨筆集》等。譯者:
蒲隆,原名李登科,甘肅定西人,著名翻譯家。1963年畢業于西北師大外語系.1978年,開始翻譯貝婁的《洪堡的禮物》,1982年由江蘇人民出版社出版。1981年獲山東大學美國文學研究所碩士學位,此后在蘭州大學英語系任教。1994年作為美國富布賴特學者在哈佛大學從事狄金森的研究與翻譯。他是我國最早譯介貝婁作品的翻譯家之一。他還翻譯出版過《艾默生隨筆全集》《湯姆叔叔的小屋》《軟紐扣》《莫扎特與狼幫》《歲月》等30余種英美文學名著。
- >
自卑與超越
- >
中國歷史的瞬間
- >
煙與鏡
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
月亮虎
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)