-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
比得兔的游園奇遇 版權信息
- ISBN:9787505632998
- 條形碼:9787505632998 ; 978-7-5056-3299-8
- 裝幀:一般啞粉紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
比得兔的游園奇遇 本書特色
盛夏的一天,一個流動的露天游樂場跑到村子里來了,那里有打椰子游戲、《潘趣和朱迪》木偶戲、旋轉木馬、小型過山車等。可是兔子太太不許比得兔和本杰明兔參加。即使是一只乖乖兔也無法抗拒游樂園的誘惑,何況是淘氣叛逆的比得兔!在去幫盧平表哥采摘藍莓的路上,比得對本杰明說:“我們不是要去游樂場,我們只是經過游樂場。”于是,兩只小兔子偷偷從圍欄上的一個小洞鉆了進去。本杰明眼睜睜地看著比得上了游樂場的過山車,一場冒險要開始了…… 艾瑪·湯普森撰寫了這個歡快的故事,艾蓮諾·泰勒繪制了書中美麗的插圖。歡迎比得兔精彩回歸。
比得兔的游園奇遇 內容簡介
比得兔誕生110周年的邀請
2010年夏季的某日,當艾瑪·湯普森打開一個裝有比特兔的親筆信和一截被咬過的蘿卜的包裹時,她立刻被這份匠心獨具、極富風趣的邀請信所打動。在邀請信中,比特兔贊譽湯普森有著詼諧活潑、頑皮可愛的眼神,他認定湯普森無疑是續寫波特小姐那部百年經典的*人選。
這其實是費德里克·沃恩公司(企鵝蘭登出版集團旗下公司)為了紀念比得兔誕生110周年,向艾瑪·湯普森發出的邀請,希望她能在比阿特麗克斯·波特原作的基礎上,創作《比得兔的新故事》。這本書于2012年問世,被列入《紐約時報》暢銷書榜——兩次!。在新故事中,比得兔的冒險超過了原有的疆界,它跳出了麥克格雷先生的花園,一路跑到了蘇格蘭。2013年,她又繼續創作了《比得兔的圣誕故事》,講述了兩只勇敢正義的小兔子如何幫助火雞威廉逃脫變成麥格夫婦的圣誕大餐的命運。2014年,第三本續作《比得兔的游園奇遇》問世,比得兔和本杰明兔溜進了人類的露天游園會,滿足自己好奇心的同時也差點陷入險境。(2016年12月,本書由蒲蒲蘭引進出版,正式和中國讀者見面。)“比得有種反權威的精神,這是我愛他的所在。”湯普森如是說,她在這三個故事里都貫穿了比得兔這一寶貴的品質。《比得兔的游園奇遇》依然忠于波特小姐的原作,但給了比得兔和本杰明兔更大的考驗。
向經典致敬:
艾瑪·湯普森認為:“比阿特麗克斯·波特是一位偉大的作家。波特小姐離開了,卻留下了《比得兔的故事》,它是這樣特別,實際上有點黑暗甚至恐怖,但是又非常安全,具有愛和教育的意義。”為了向經典致敬,她續寫的《比得兔的新故事》《比得兔的圣誕故事》《比得兔的游園奇遇》都保持了波特小姐原作的繪畫風格、人物性格的設定、熟悉的場景和細節,但是又加入了出乎意料的新鮮角色和現代元素。艾瑪說:“小時候我就很愛讀比阿特麗克斯•波特的故事,成為一個母親后繼續給自己的孩子講她的故事。當比得兔先生邀請我去續寫更多的故事時,我無法描述心中的榮幸。我希望不要讓他和他的非凡創造者波特小姐失望。”
比得兔和小本杰明兔的成長:比得兔誕生110周年的邀請
2010年夏季的某日,當艾瑪·湯普森打開一個裝有比特兔的親筆信和一截被咬過的蘿卜的包裹時,她立刻被這份匠心獨具、極富風趣的邀請信所打動。在邀請信中,比特兔贊譽湯普森有著詼諧活潑、頑皮可愛的眼神,他認定湯普森無疑是續寫波特小姐那部百年經典的*人選。
這其實是費德里克·沃恩公司(企鵝蘭登出版集團旗下公司)為了紀念比得兔誕生110周年,向艾瑪·湯普森發出的邀請,希望她能在比阿特麗克斯·波特原作的基礎上,創作《比得兔的新故事》。這本書于2012年問世,被列入《紐約時報》暢銷書榜——兩次!。在新故事中,比得兔的冒險超過了原有的疆界,它跳出了麥克格雷先生的花園,一路跑到了蘇格蘭。2013年,她又繼續創作了《比得兔的圣誕故事》,講述了兩只勇敢正義的小兔子如何幫助火雞威廉逃脫變成麥格夫婦的圣誕大餐的命運。2014年,第三本續作《比得兔的游園奇遇》問世,比得兔和本杰明兔溜進了人類的露天游園會,滿足自己好奇心的同時也差點陷入險境。(2016年12月,本書由蒲蒲蘭引進出版,正式和中國讀者見面。)“比得有種反權威的精神,這是我愛他的所在。”湯普森如是說,她在這三個故事里都貫穿了比得兔這一寶貴的品質。《比得兔的游園奇遇》依然忠于波特小姐的原作,但給了比得兔和本杰明兔更大的考驗。向經典致敬:
艾瑪·湯普森認為:“比阿特麗克斯·波特是一位偉大的作家。波特小姐離開了,卻留下了《比得兔的故事》,它是這樣特別,實際上有點黑暗甚至恐怖,但是又非常安全,具有愛和教育的意義。”為了向經典致敬,她續寫的《比得兔的新故事》《比得兔的圣誕故事》《比得兔的游園奇遇》都保持了波特小姐原作的繪畫風格、人物性格的設定、熟悉的場景和細節,但是又加入了出乎意料的新鮮角色和現代元素。艾瑪說:“小時候我就很愛讀比阿特麗克斯•波特的故事,成為一個母親后繼續給自己的孩子講她的故事。當比得兔先生邀請我去續寫更多的故事時,我無法描述心中的榮幸。我希望不要讓他和他的非凡創造者波特小姐失望。”
比得兔和小本杰明兔的成長:
在《比得兔的新故事》結尾中,小本杰明兔對比得說:“下次你還需要換換環境,可以帶上我嗎?”于是,在湯普森的后續兩個故事中,本杰明和比得攜手踏上了冒險旅程,成為了“雙男主人設”。和百年前的《比得兔的故事》一樣,《小本杰明兔的故事》也是波特小姐的經典故事之一。《比得兔的圣誕故事》和《比得兔的游園奇遇》也致敬了《小本杰明兔的故事》。在波特原作中,比得一直以叛逆卻弱小的形象出現,面對人類的威脅只能充滿恐懼,飛奔逃命,毫無辦法。而表哥小本杰明兔稍微成熟一點,想辦法帶比得一起去麥格先生的菜園,來幫比得找回丟失的外套。但兩只小兔子懼怕菜園里的貓咪,本杰明把自己和比得藏在框子里來躲避貓咪的視線,但*終還是依靠爸爸老本杰明兔的力量才脫離險境,*后還被老爸胖揍了一頓。容易被讀者解讀出成人訓誡孩子的教育意味。
但在艾瑪·湯普森續寫的新作《比得兔的游園奇遇》中,我們能明顯感到比得兔和本杰明兔內心的變化。比得不僅一如既往地保持著旺盛的好奇心和反叛精神,而且還邏輯嚴密地創造出自己的規則—— “我們不是要去游樂場,我們只是經過游樂場。”小本杰明兔點點頭,他雖然不是意見領袖,但也不僅僅是跟隨者。當比得被脾氣暴躁的小女孩當成玩具塞進羊毛提袋里時,本杰明在害怕之余一直在想辦法、找時機救助比得,甚至冒犯了一直躲避的人類。本杰明迅速地用玩具小貓來替換手提袋里的比得。為什么是小貓而不是其他玩具呢?也許湯普森就是用“玩具小貓”的細節來致敬《小本杰明兔的故事》,原作中小本杰明兔懼怕的“貓咪”在本書中變成了成功救出比得兔的道具。兩只小兔子靠自己的力量脫離險境,這不僅需要勇氣更需要智慧,由此不難看出,《比得兔的游園奇遇》其實是一個關于成長的故事:戲弄威權、挑戰強者,比得和本杰明以戲謔化的形式完成了一次自我力量的確認和升級。故事的結尾,比得對本杰明說:“你不能等我玩過旋轉木馬再來救我嗎?”這樣的不甘心很“比得兔”。經歷了白天驚心動魄的冒險,比得對游園會的貪玩心理還是戰勝了面對人類時的恐懼心理。比得就像頑童一樣,不會因為恐懼危險就畏首畏尾,裹足不前,還是對新的事物充滿好奇,滿心歡喜地迎接每個冒險的日子。這正是我們愛比得兔的所在。
環襯細節:
仔細觀察,畫家艾蓮諾·泰勒在環襯的選擇上獨具匠心。《比得兔的新故事》采用了蘇格蘭男子慣常穿著的格紋裙的圖案,與書中出場的重要人物巨兔芬利的穿著一致。
《比得兔的圣誕故事》采用了與圣誕氣氛相關的圣誕花紋,融入了兔子、蘿卜、火雞、圣誕樹、雪花等元素,頗具裝飾性,有毛線圍巾的質感。
而《比得兔的游園奇遇》的環襯采用了經典的佩茲利渦旋紋,將兔子、胡蘿卜、太妃糖蘋果、樹葉、杏仁等元素有機結合,排列在渦旋形邊框內外,色彩鮮明、時尚。這與畫家從小生長在蘇格蘭有關。
佩茲利渦旋紋得名于蘇格蘭小鎮佩茲利,當地曾大量生產模仿克什米爾頭巾紋樣的毛織物。這種紋樣起源于印度,被用于當地婦女的頭巾紋樣裝飾,后來傳到歐洲,并流傳開來。如今,它遍布世界,在中國稱為火腿紋,日本稱為勾玉紋或曲玉紋,非洲稱為芒果紋或腰果紋,伊朗和克什米爾稱為巴旦木紋樣或克什米爾紋樣,西方則稱為佩茲利渦漩紋。
佩茲利渦漩紋是一種水滴狀圖案,又像菩提樹葉、無花果截面、芒果截面、椰棗、火焰和松仁等。在程式化過程中,將各種小圖案添加到S形和渦旋形邊框內外,自由發揮、排列,形狀變化多端,可繁復可簡單,可成熟可天真,成為為各國設計師*喜歡采用的紋樣之一。
比得兔的游園奇遇 作者簡介
作者簡介
艾瑪·湯普森(Emma Thompson):1959年出生于倫敦帕丁頓(Paddington)地區。她出身戲劇世家。她的父親埃里克·湯普森是著名動畫片《神奇木馬》的制片人兼主要角色杜哥的配音演員。艾瑪還記得父親用他最迷人的“杜哥腔”為她和妹妹念故事的情景,她們喜歡聽比阿特麗克斯·波特寫的故事。“我們總是要他講《托德先生的故事》,那個故事又長又嚇人,蠻過癮的。他卻總是要念每頁只有三五個詞的《一只壞兔子的故事》。不過——多虧了波特的天才——我們從來也沒有失望過。”作者簡介
艾瑪·湯普森(Emma Thompson):1959年出生于倫敦帕丁頓(Paddington)地區。她出身戲劇世家。她的父親埃里克·湯普森是著名動畫片《神奇木馬》的制片人兼主要角色杜哥的配音演員。艾瑪還記得父親用他最迷人的“杜哥腔”為她和妹妹念故事的情景,她們喜歡聽比阿特麗克斯·波特寫的故事。“我們總是要他講《托德先生的故事》,那個故事又長又嚇人,蠻過癮的。他卻總是要念每頁只有三五個詞的《一只壞兔子的故事》。不過——多虧了波特的天才——我們從來也沒有失望過。”
她曾經在蘇格蘭呆過一陣子,她說她在“感受蘇格蘭”。后來進入劍橋大學紐納姆學院英國文學系就讀,在校時即開始參加劍橋大學的戲劇社團腳燈俱樂部(Cambridge Footlights),并擔任副主席。她也是劍橋第一個女子諷喻劇團WOMAN'S
HOUR的發起人之一。畢業后成為一名優秀的演員和編劇。1992年,艾瑪湯普森憑借在影片《霍華德莊園》中的精彩表現,斬獲第65屆奧斯卡*女主角獎。1995年,她參與華裔導演李安執導的電影《理智與情感》,并因此獲得第68屆奧斯卡*改編劇本獎(艾瑪·湯普森改編了簡·奧斯汀的名著《理智與情感》),并且再度入圍奧斯卡*女主角獎。)2010年起接受企鵝蘭登出版集團的邀請,跨界創作兒童繪本,續寫波特小姐經典。《比得兔的新故事》《比得兔的圣誕故事》《比得兔的游園奇遇》已被引進到中國。艾蓮諾·泰勒(Eleanor
Taylor):生長于蘇格蘭與英格蘭,對這兩個地區的鄉村她都十分親近。在這本書中,她所繪制的美麗的風景和動人的角色把這份親近感淋漓盡致地表現了出來。
譯者簡介
阿甲:兒童閱讀推廣人。生于1971年,畢業于上海復旦大學法律系,是無書不讀的大書蟲,一個可愛女孩的爸爸。從事過多種職業,因為醉心于“為孩子們做點兒事情”終于投身到整日與孩子們一起瘋瘋癲癲的事業里。2000年與蘿卜探長等共同創辦兒童網站“紅泥巴村”,并努力使它成為最受中國孩子喜愛的兒童網站;2002年共同創辦紅泥巴讀書俱樂部,積極推廣兒童文學和兒童閱讀活動。著有《讓孩子著迷的101本書》(合著)、《兒童閱讀100個關鍵問題》(合著)、《幫助孩子愛上閱讀——兒童閱讀推廣手冊》、《中國兒童閱讀6人談》(合著);并譯有多本圖畫書包括:《勇氣》、《小房子》、《石頭湯》、《野獸出沒的地方》、“比得兔的世界”系列、“繪本大師李奧尼經典杰作”系列、《阿莫的生病日》等。
- >
月亮與六便士
- >
莉莉和章魚
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
二體千字文
- >
中國歷史的瞬間
- >
回憶愛瑪儂
- >
我與地壇
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述