-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
三個火槍手:全譯本 版權信息
- ISBN:9787514010008
- 條形碼:9787514010008 ; 978-7-5140-1000-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
三個火槍手:全譯本 內容簡介
《博文全本經典名著系列傳世經典完美珍藏:三個火槍手(全譯本)》保持作品的完整性,內容無絲毫刪減,確保作品的原貌。難懂字句加注了拼音及解釋,方便閱讀與理解。 《博文全本經典名著系列傳世經典完美珍藏:三個火槍手(全譯本)》均由知名翻譯家精心翻譯,保持了作品語言風格的準確性。采用綠色環保印刷,封面運用特殊工藝,既美觀又保護視力。
三個火槍手:全譯本 目錄
第二章 德·特雷維爾先生的候見室
第三章 拜見特雷維爾先生
第四章 阿多斯的肩膀、波托斯的肩帶和阿拉米斯的手帕
第五章 國王的火槍手和紅衣主教的衛士
第六章 路易十三國王陛下
第七章 四位火槍手的內情
第八章 宮廷里的陰謀
第九章 達達尼安初露鋒芒
第十章 十七世紀的捕鼠器
第十一章 偶遇白金漢公爵
第十二章 白金漢公爵
第十三章 博納希厄先生
第十四章 默恩鎮的神秘人
第十五章 穿法衣的人和佩劍的人
第十六章 頻繁敲鐘的掌璽大臣賽基埃
第十七章 博納希厄夫婦
第十八章 情夫與丈夫
第十九章 作戰計劃
第二十章 旅途
第二十一章 溫特伯爵夫人
第二十二章 美爾萊宋舞
第二十三章 幽會
第二十四章 樓閣
第二十五章 波托斯
第二十六章 阿拉米斯與其論文
第二十七章 阿托斯的妻子
第二十八章 歸途
第二十九章 籌辦作戰裝備
第三十章 米萊迪
第三十一章 英格蘭人和法蘭西人
第三十二章 訴訟代理人家的一頓晚餐
第三十三章 侍女與女主人
第三十四章 阿拉米斯和波托斯的裝備
第三十五章 冒名頂替
第三十六章 復仇之夢
第三十七章 米萊迪的秘密
第三十八章 阿托斯備齊裝備
第三十九章 一個幻影
第四十章 紅衣主教
第四十一章 拉羅舍爾圍城之戰
第四十二章 昂儒葡萄酒
第四十三章 紅鴿舍客棧的招牌
第四十四章 火爐煙筒的用途
第四十五章 夫妻間的一幕
第四十六章 圣熱爾韋棱堡
第四十七章 火槍手的會議
第四十八章 家務事
第四十九章 災禍
第五十章 叔嫂談話
第五十一章 軍官
第五十二章 囚禁**天
第五十三章 囚禁第二天
第五十四章 軟禁第三天
第五十五章 軟禁第四天
第五十六章 囚禁第五天
第五十七章 古典悲劇的手法
第五十八章 越獄
第五十九章 八月二十三日樸茨茅斯兇殺案
第六十章 在法蘭西
第六十一章 貝圖納加爾默羅會女修道院
第六十二章 兩個惡魔
第六十三章 一滴水
第六十四章 身著紅披風的人
第六十五章 審判
第六十六章 行刑
第六十七章 結局
尾聲
三個火槍手:全譯本 節選
《博文全本經典名著系列傳世經典完美珍藏:三個火槍手(全譯本)》: 路易十四把宮廷里的所有小星宿都吸引在他自己的萬丈光芒之下。然而,他的父親更是一輪無與倫比的太陽,把自己的光輝留給了每一位寵臣,把個人的功德留給了每一位寵妃。因此在巴黎,除了國王和紅衣主教這兩輪太陽之外,還有兩百多座不平凡的小星宿,其中特雷維爾這座星宿,屬于*引人注目的一個。 特雷維爾的官邸位于老鴿棚街。夏天從早晨六點鐘,冬天從早晨八點鐘起,他的官邸就像一個營地。五十六個火槍手,仿佛輪流在院子里走來走去似的,在當時這個規模應該算是十分可觀了,他們個個全副武裝,準備應付一切事變。院子里有幾座寬大的石階,其占地面積之大,足可以建筑整整一座房子。在這些石階之中,有一座不斷有人上上下下,其中有跑來請求恩典的巴黎人,有渴望加入火槍隊的外省紳士,也有穿著各種顏色制服的跟班,被主人派來給特雷維爾先生送信。候見室里擺著一圈的長凳上,坐著被選中的人,即被允許進來接受召見的人。這里從早到晚都充斥著一片竊竊私語,而特雷維爾先生則在隔壁的辦公室里接見來訪者,聽取控告,發布命令。他只要走到窗口,就可以檢閱他的部下,就像國王在羅浮宮的露臺上檢閱一樣。 達達尼安前來拜見特雷維爾那天,院子里人數眾多,在一個初來乍到的外省人眼里,可謂戒備森嚴,盡管這個外省人是加斯科尼人,并且在那個時代,加斯科尼人以無所畏懼而著稱。事實上,一跨進釘滿方頭長釘的厚實大門,就闖入了一群軍人中間,他們分散在院子里,大呼小叫,你爭我吵,相互打鬧。要想從這批像翻滾的旋渦般的人之間走過去,除非你是當官的,或者是貴族老爺或漂亮女人。 我們的年輕人正是從這群亂紛紛、吵嚷嚷的人中間穿過去,心怦怦直跳,一只手握住貼在瘦腿上的長劍,另一只手抓住帽檐,臉上微露笑容,恰如一個發窘的鄉下人,盡量保持泰然自若的樣子。越過擁擠的人群之后,他感到呼吸自由了些,不過直覺告訴他,人家都在回頭打量他。直到這天早上,達達尼安還覺得自己不錯,而這時他卻有生以來頭一回感到自己滑稽可笑。 到了臺階跟前,情況更糟:在*下面的幾級石階上,有四個火槍手正在輪流斗劍比試,而他們的十一二個同伴正在臺階頂上等候。 四個人之中,有一個搶占了上面一級石階,手里握著出鞘的劍,試圖攔住其他三個人,不讓他們往上跑。下面的三個人靈活地揮劍攻擊。達達尼安起初以為他們使用的是練習用的花劍,即劍尖是一個花式圓球,但不久,他發現斗劍者身上劃了一道道口子,這才明白他們所使用的都是鋒利的真家伙。每當有人身上劃出一道傷口,不僅旁觀者,連幾個擊劍手也都狂笑不止。 占據上一級石階的那個人身手不凡,使三個對手不敢輕易往上攻。大家不由地圍上來觀看。按照比劍的規則,凡是被刺中了的人,立刻出局,并且失去了謁見隊長的機會,而讓擊中他的人去。交鋒才五分鐘,另外三個人就都被劃破了皮,一個是手腕子,另一個是下巴,還有一個是耳朵手腳,都是被上面那個人刺傷的,因為他靈巧,所以毫發未損。按照事先商定的規則,他得到優待,可以再比試三輪。 上面那個人并非與其他三個人不友好,只不過他想要向大家展示自己的技藝。這種消遣方式令我們的年輕游子驚訝不已。在他那個省份,人們的頭腦都容易發熱,近乎決斗的場面早已司空見慣,可是,這四個鬧著玩的人都有這種天不怕地不怕的精神,真是難能可貴,就是在加斯科尼,也算很了不起的了。他以為自己到了著名的巨人國,即格列佛①曾經游歷并被嚇得要死的那個國度。然而,達達尼安不能到此止步,他還要登上臺階,進入候見室。 ……
三個火槍手:全譯本 作者簡介
大仲馬(1802年~1870年),文學界稱大仲馬,法國19世紀上半期浪漫主義作家。于1802年7月24日生于法國的維勒科特萊(靠近巴黎),為黑白混血。大仲馬各種著作達300卷之多,以小說和劇作為主。代表作有:《亨利第三及其宮廷》(劇本)、《基督山伯爵》(長篇小說)、《三個火槍手》(長篇小說)等。
- >
姑媽的寶刀
- >
中國歷史的瞬間
- >
月亮虎
- >
有舍有得是人生
- >
史學評論
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書