掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
海角-樂園-文學名著英漢雙語讀物-第五級
-
>
王子與貧兒-文學名著英漢雙語讀物-第一級
-
>
多場景全角度10000英語單詞:口袋書(白金版)
-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
百年孤獨(2025版)
江蘇省公共服務領域英語使用監測與研究:2015—2016年 版權信息
- ISBN:9787305173820
- 條形碼:9787305173820 ; 978-7-305-17382-0
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
江蘇省公共服務領域英語使用監測與研究:2015—2016年 本書特色
《江蘇省公共服務領域英語使用監測與研究(2015-2016年)》是2015-2016年江蘇省公共領域英語使用情況調研報告,探討公共領域中文公示語英譯的原則與方法,對我國公共領域的英語使用及公示語英譯具有指導意義,對規范、管理我省公共領域英語使用具有借鑒價值。
江蘇省公共服務領域英語使用監測與研究:2015—2016年 內容簡介
本書主要內容包括: 江蘇省機場車站公共標志英文譯寫實況調查、南京市醫療衛生領域公共標志英文譯寫實況調查、南京旅游信息網英文譯寫實況調查、南京市旅游類宣傳網站英文譯寫實況調查等。
江蘇省公共服務領域英語使用監測與研究:2015—2016年 目錄
前言
**部分 調查報告
江蘇省機場車站公共標志英文譯寫實況調查
南京市醫療衛生領域公共標志英文譯寫實況調查
南京旅游信息網英文譯寫實況調查
南京市旅游類宣傳網站英文譯寫實況調查
南京博物院、蘇州博物館網站及場館公共標志英文譯寫實況調查
南京博物院和南京奧體中心公共標志英文譯寫實況調查
南京劇院公共標志英文譯寫實況調查
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(一)
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(二)
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(三)
蘇州市交通旅游領域公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市金融、郵政通信、商業領域公共標志英文譯寫實況調查前言
**部分 調查報告
江蘇省機場車站公共標志英文譯寫實況調查
南京市醫療衛生領域公共標志英文譯寫實況調查
南京旅游信息網英文譯寫實況調查
南京市旅游類宣傳網站英文譯寫實況調查
南京博物院、蘇州博物館網站及場館公共標志英文譯寫實況調查
南京博物院和南京奧體中心公共標志英文譯寫實況調查
南京劇院公共標志英文譯寫實況調查
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(一)
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(二)
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(三)
蘇州市交通旅游領域公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市金融、郵政通信、商業領域公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市體育領域公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市文化場所公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市醫療衛生領域公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市娛樂場所英文譯寫實況調查
南京和揚州旅游景區及網站英文譯寫實況調查
揚州市公共場所公共標志英文譯寫實況調查
南通市公共場所公共標志英文譯寫實況調查
靖江市商業服務場所公共標志英文譯寫實況調查
第二部分 專題研究
公示語中的地名譯寫研究——以南京市地名譯寫為例
語境與公示語中方位詞的翻譯
醫療衛生機構公示語英譯中的詞匯處理問題——以南京市五所三級甲等醫院為例
公示語中“請”的英譯芻議
漢語溫情類公示語英譯策略探究
順應論視域下的否定類公示語翻譯
信息
**部分 調查報告
江蘇省機場車站公共標志英文譯寫實況調查
南京市醫療衛生領域公共標志英文譯寫實況調查
南京旅游信息網英文譯寫實況調查
南京市旅游類宣傳網站英文譯寫實況調查
南京博物院、蘇州博物館網站及場館公共標志英文譯寫實況調查
南京博物院和南京奧體中心公共標志英文譯寫實況調查
南京劇院公共標志英文譯寫實況調查
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(一)
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(二)
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(三)
蘇州市交通旅游領域公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市金融、郵政通信、商業領域公共標志英文譯寫實況調查前言
**部分 調查報告
江蘇省機場車站公共標志英文譯寫實況調查
南京市醫療衛生領域公共標志英文譯寫實況調查
南京旅游信息網英文譯寫實況調查
南京市旅游類宣傳網站英文譯寫實況調查
南京博物院、蘇州博物館網站及場館公共標志英文譯寫實況調查
南京博物院和南京奧體中心公共標志英文譯寫實況調查
南京劇院公共標志英文譯寫實況調查
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(一)
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(二)
南京市公共服務領域英文譯寫實況調查(三)
蘇州市交通旅游領域公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市金融、郵政通信、商業領域公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市體育領域公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市文化場所公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市醫療衛生領域公共標志英文譯寫實況調查
蘇州市娛樂場所英文譯寫實況調查
南京和揚州旅游景區及網站英文譯寫實況調查
揚州市公共場所公共標志英文譯寫實況調查
南通市公共場所公共標志英文譯寫實況調查
靖江市商業服務場所公共標志英文譯寫實況調查
第二部分 專題研究
公示語中的地名譯寫研究——以南京市地名譯寫為例
語境與公示語中方位詞的翻譯
醫療衛生機構公示語英譯中的詞匯處理問題——以南京市五所三級甲等醫院為例
公示語中“請”的英譯芻議
漢語溫情類公示語英譯策略探究
順應論視域下的否定類公示語翻譯
信息
展開全部
江蘇省公共服務領域英語使用監測與研究:2015—2016年 作者簡介
南京大學外國語學院教授、博士生導師,兼任教育部高等學校大學外語教學指導委員會主任委員、國家基礎教育課程教材專家工作委員會委員、中國外國文學學會副會長。
書友推薦
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
李白與唐代文化
- >
姑媽的寶刀
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
經典常談
- >
山海經
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
我從未如此眷戀人間
本類暢銷