-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
茶花女 版權信息
- ISBN:9787533946036
- 條形碼:9787533946036 ; 978-7-5339-4603-6
- 裝幀:85g輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
茶花女 本書特色
《茶花女》是首部翻譯成中文的西方小說名著,1897年就有林紓等人翻譯的文言文版《巴黎茶花女遺事》問世。此后幾十年,《茶花女》在中國暢銷不衰。小說的情節其實并不復雜。青年阿爾芒愛上了巴黎社交圈的高級妓女瑪格麗特。瑪格麗特鄉下貧民出生,年紀輕輕就來到巴黎。她患有肺病,并由此認識了一位老公爵,公爵因為瑪格麗特長相酷似自己死去的女兒,因此負擔了瑪格麗特的一大部分開銷。阿爾芒費盡周折終于和瑪格麗特在一起,兩人之間有一段愉快的鄉村同居生活。但是阿爾芒的收入不足以維持兩人的生活,瑪格麗特還得求助于老公爵,然而*后為了愛情,瑪格麗特還是放棄了公爵的資助,典當自己的家產,苦苦支撐。阿爾芒打算把自己的年金收入轉讓給瑪格麗特,這激怒了他的父親,他父親為了自己即將出嫁的女兒,為了家族的名譽,勒令瑪格麗特必須和阿爾芒分手,瑪格麗特為了不傷害阿爾芒的家人,答應了這個請求,兩人分手。分手后,阿爾芒難以忘情,用盡各種手段羞辱瑪格麗特,不久,瑪格麗特病逝,知道真相的阿爾芒悲痛欲絕。 正如著名學者袁行霈評價《茶花女》時所言:是什么感動我呢?主要是這個處于社會底層的女子所受到的不公正的待遇。作為一名妓女,茶花女瑪格麗特,并不是放蕩無情麻木不堪供人戲弄的玩物,她純潔、多情,活潑有生氣,敢愛敢恨,富有奉獻精神,*后為了愛人,放棄自己的全部。寫愛情,寫悲劇的小說很多,但像《茶花女》這樣,簡單、真誠、打動人心的作品,屈指可數,也正因為這份真誠的愛與痛,才讓本書能歷經歲月淘洗,成為經典名著。
茶花女 內容簡介
《茶花女》講述了一個交際花的愛情悲劇。阿爾芒遇見著名交際花馬格利特, 真誠地愛上了她, 在他的追求下, 兩人相愛。馬格利特實際上是可憐的下層貧民, 迫于生計出賣自己的尊嚴和肉體。抨擊了貴族社會道德風氣的虛偽。
茶花女 目錄
茶花女 作者簡介
亞歷山大·仲馬(1824.7.27-1895.11.27),法國劇作家、小說家,世界文學名著《茶花女》的作者。其父大仲馬也是法國著名文學家、《基督山伯爵》的作者。為示區別,通常稱其為小仲馬。 其他戲劇作品:《半上流社會》《金錢問題》《私生子》《放蕩的父親》《克洛德的妻子》《福朗西雍》。
- >
中國歷史的瞬間
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
李白與唐代文化
- >
回憶愛瑪儂
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
經典常談
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
羅庸西南聯大授課錄