魔法象·故事森林:月光下的冒險 版權(quán)信息
- ISBN:9787549582006
- 條形碼:9787549582006 ; 978-7-5495-8200-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
魔法象·故事森林:月光下的冒險 本書特色
《月光下的冒險》是廣西師大出版社魔法象故事森林推出的作品之一。
杰克和莫莉是一對孿生姐弟。在他們過九歲生日的那天,莫莉收到她的菲比阿姨的一份禮物——一個南瓜形狀的針墊。生日那天晚上睡覺前,她在這個針墊上插進了一根針,結(jié)果這個針墊變成了一個巨大的灰色南瓜,滾下樓去。莫莉叫醒弟弟杰克,一起追蹤這個滾動的南瓜。南瓜*后滾到一顆樹前,穿過樹門,進入另一個世界——一個所謂的“可能世界”。杰克和莫莉也跟著南瓜進入了“可能世界”,開始了一場不可思議的奇幻之旅…
來自“不可能世界”的勇敢的孩子在“可能世界”神奇好玩的“戰(zhàn)斗”中發(fā)揮智慧。他們在歷險中不斷收獲成長中的財富。
魔法象·故事森林:月光下的冒險 內(nèi)容簡介
★魔法象故事森林“少年游”系列簡介:
“故事森林”是魔法象繼“圖畫書王國”之后推出的又一童書系列,致力于為孩子尋找和呈現(xiàn)適合各個閱讀階段的好故事。“少年游”是“故事森林”下的兒童小說系列,適合較高閱讀階段的孩子閱讀。每個孩子都是獨一無二的精靈,閱讀能力和喜好各不相同,我們謹建議8-14歲的孩子閱讀。
揣著夢想的少年,在成長的路上游歷,從踏出家門到走進依然充滿未知的當(dāng)下,甚至到更遠的將來。
他們好奇又迷茫,充滿勇氣,也易受創(chuàng)傷。
魔法象故事森林“少年游”系列小說,期待用*美的故事為少年照亮成長之路。
渴望擁抱夢想的少年,一定能從書中獲得向上的能量。
★英國著名兒童文學(xué)作家瑪麗昂作品,一部讓你相信童話的兒童文學(xué)經(jīng)典!
★本書1968年被搬上銀幕,1994年由華茲華斯出版社再版,2007年重印。目前已出版越南語版本(2011)和西班牙語版本(2012),是一部流傳世界的經(jīng)典之作。
★每個孩子心中都有一個“可能世界”,那里五彩繽紛,處處有神奇的魔法,那是一片屬于童年和童心的自由天地。
★這不只是一個冒險故事,也是一臺生活之劇,我們能從中看到更多深層的話題:人與人之間的信任,包容與仇恨,愛與陰暗……讓小讀者在跟隨主人公冒險的同時,生發(fā)更多的思考。
★精美插圖呈現(xiàn)故事中的世界,為小讀者帶來愉快的閱讀體驗!
魔法象·故事森林:月光下的冒險 目錄
2冒險開始啦
3樹外的世界
4老南希為什么會在日落時間睡過頭
5誰在灰南瓜里
6黑葉子
7格蘭及時打開了城門
8珍妮特阿姨戴上了她*好的帽子
9制定搜尋計劃
10在第三綠色小徑上
11被困
12妖精荒野
13提摩太提供了線索
14橙色樹林中帕平蓋先生的房子
15杰克的不幸
16莫莉得到了一個禮物
17一個警告
18莫莉到了荒涼湖
19莫莉從莉迪亞小姐的窗戶望出去
20老南希的小屋外發(fā)生了什么
21灰南瓜的命運
22再次回到“不可能世界”
譯后記/238
魔法象·故事森林:月光下的冒險 節(jié)選
ME044《月光下的冒險》精彩段落
1
當(dāng)菲比姨媽買這個“能派得上用場的小東西”的時候,她知道它到底是什么嗎?要是她能預(yù)料到這個生日禮物引發(fā)的不可思議的歷險,說不定她更愿意給外甥女買上半打世界上*會叮當(dāng)作響的銀鐲子。因為她向來反對任何形式的歷險,相比之下,她對鐲子的反感就小巫見大巫了。不管怎樣,杰克和莫莉確實是因為菲比姨媽才會進入那場“灰南瓜歷險”之中的。
2
莫莉警覺起來,驚恐地打量著這個被月光照亮的房間。她能看見梳妝臺上有個大大的、圓圓的東西在輕輕滾動著。那東西看上去就像是——
不可能,她的眼睛肯定在跟她玩把戲。她盯著梳妝臺,又害怕又好奇。她坐了起來。不,她的眼睛根本沒有欺騙她。
就在那里,梳妝鏡的前面,那個正在輕輕地左右搖擺的東西,正是南瓜針墊,它變得有原來的三倍那么大,而且還在變大。
3
隨著一陣輕輕的嘎吱聲,樹的一邊竟然像門一樣打開了,南瓜滾了進去。
門又開始慢慢地關(guān)閉。莫莉和杰克互相看了看。怎么辦?他們此刻都覺得,如果這會兒不進去,那就永遠也進不去了。
4
兩個孩子萬分驚訝地盯著眼前陌生的景象。這是一個他們從未見過的地方,而且,顯然,這地方離他們家只有十分鐘的路程——它就連著家里花園盡頭的小樹林。以前他們一直認為自己熟知小樹林的每一個隱僻處和每一個角落,熟知他們房子周圍幾英里范圍內(nèi)的田野和小巷。然而,這里卻有一個他們從未見過的地方,而且,更讓他們困惑的是,傍晚時分柔和的霞光和落日余暉代替了林子里環(huán)繞著他們的月光和黑暗。他們還站在同一棵老樹旁。小樹林原本應(yīng)該繼續(xù)向前延伸四分之一英里的,一直延伸到霍特家的玉米地邊緣。但是現(xiàn)在,就在白色的寬闊的大路邊,小樹林突然消失了。左邊,大路蜿蜒而上,一直延伸到一座大山上。你可以看到,這條路像一條白色的緞帶蜿蜒向前,路兩邊長著一簇簇綠色和棕色的樹。山頂上,也就是道路盡頭,遠方城市的白墻和屋頂閃著光。右邊,道路繼續(xù)穿過兩個孩子所在的小樹林,隨著斜坡一直向下蜿蜒而去,在燃燒著的絳紅色和金色的晚霞中,漸漸消失。
5
“雖然你們繞著那棵樹走過許多次,但你們從來沒有真正穿過那棵樹,”年輕人說,“每棵樹都有兩面,就像每個問題都會有兩種截然相反的答案一樣。當(dāng)你繞著問題打轉(zhuǎn)的時候,你能想到兩種答案嗎?不能。只有進入問題,你才能看到問題的這一面和另一面。所以,當(dāng)你們只是在樹旁邊走來走去的時候,當(dāng)然找不到你們現(xiàn)在站的這個地方。但是當(dāng)你們走進大樹的時候——嘖——”
6
“作為一個魔法師,我發(fā)明了一種咒語,可以把南瓜從我們的國家送到‘不可能世界’去。我把他變成了一個針墊,一個灰色的針墊,然后把他送到你們的世界。我以為他在你們的世界就沒法兒作惡了。接下來的事情你們就知道了。我當(dāng)時深信我們已經(jīng)永遠擺脫他了——我們本來是可以的,只要我堅持做一件事。每天傍晚日落時分,我必須把臉轉(zhuǎn)向西沉的太陽,展開我的手臂做出某種手勢,重復(fù)幾句咒語——這是魔法的一部分。只要我每天晚上都這樣做,南瓜就沒法兒回來,我們的國家就是安全的。但是我知道,只要任何一個晚上,我比日落晚一分鐘做這些,約束南瓜的咒語就會失效,南瓜就會回來。老南希的臉上露出悲傷的表情。“今天傍晚,”她說道,“我沒有在日落時分說出咒語——南瓜已經(jīng)回來了。我敢肯定是南瓜的其中一個追隨者在阻撓我施咒語。雖然我不知道他到底是怎么做到的。”
7
杰克和莫莉一動不動地坐著, 安靜地凝視著陰暗而朦朧的房間。他們后來再也無法描述那一刻被孤零零地留在房間里的感受,甚至對自己也說不上來。他們并不害怕。一種古怪的感覺爬上他們心頭——他們都很確定房間里有什么人或者什么東西和他們在一起,雖然他們也同樣確定房間里什么都沒有。房間里有一種神秘的、幽微的氣氛,影子在老南希的房間里舞蹈著,沒有任何影子是這樣在墻上舞蹈的。煙從從他們眼前的大煙囪升起, 幻化成各種古怪而迷人的形狀,那樣的形狀是別的煙霧沒有的。更不可思議的是,屋里的椅子上明明是空的,他們卻感到每一把椅子上都擠著什么東西。
8
杰克和莫莉發(fā)現(xiàn)自己被激動的人群包圍了, 人們好奇地打量著姐弟倆,既不害怕也不憤怒,因為剛才格蘭已經(jīng)對姐弟倆表現(xiàn)出了友善。大部分人都在聊天、對著大門搖手,但有一些人瞇著眼睛打量姐弟倆, 然后和旁邊的人竊竊私語。還有一些人默默地陰郁地注視著姐弟倆。這群人看起來仿佛屬于一個奇特的族群。這些“可能世界”的居民穿著五花八門、令人目不暇接的衣服,沒有任何固定的款式。顯然,每個人都是根據(jù)自己的喜好或職業(yè)來穿衣的。而這其實是*合情合理的穿衣方式。繁多的款式和繽紛的顏色讓人賞心悅目,至少當(dāng)杰克和莫莉看著眼前生氣勃勃的景象時,他們是這么想的。
9
他們一直都走得很快,現(xiàn)在兩個孩子可以清楚地看到,他們進入了一座非常美麗的城市。皎潔的月光下,所有的東西都是純白色的,都在熠熠發(fā)光。房子、墻、屋頂、煙囪、前門、門扇、人行道、大馬路……一切都是白色的,潔白無瑕、一塵不染。奇怪的是,這樣看起來并不覺得單調(diào)。白色的東西成了絕妙的背景,襯托著那些色彩各異的花朵、樹木和人們身上的衣服。今晚,城市里到處都是矮矮的影子,那是月光下的東西投下的影子。格蘭和兩個孩子拐進了一條窄窄的有些坡度的街,在街的中間,一條閃亮的河流向前奔騰而去,河水從鋪滿卵石的河床上濺起,發(fā)出動聽的潺潺聲。街上大多數(shù)房子看起來都古色古香,頂部向外展開。他們經(jīng)過這些房子的時候,莫莉發(fā)現(xiàn)所有房子的窗戶上都掛了窗簾,五顏六色。有一座房子的窗簾全是藍色的,而另一座的窗簾則是深琥珀色,還有一座房子的窗簾是熱情的深紅色。窗簾和亮閃閃的窗戶相互襯托,顯得異常美麗。白色的房子、色彩繽紛的窗簾、每個窗戶外開滿鮮花的花壇給兩個孩子留下了深刻的印象。他們告訴格蘭,他們覺得這一切十分迷人。
10
下樓前,莫莉爬上一把椅子,往窗外看,這會兒樓下的街道上人來人往,人們已經(jīng)開始做起了早上的生意。陽光普照,所有的東西都看起來干凈而新鮮。一陣微風(fēng)拂過莫莉的臉,十分溫暖,還散發(fā)著怡人的味道。所有那些擠進她腦子里,試圖改變她樂觀態(tài)度的小小疑慮和恐懼都煙消云散了。在這樣一個完美的早晨,莫莉覺得所有事都是可能的,都會有好的結(jié)果。她輕快地跳到地上,哼著歌兒跑過房間。
11
杰克和莫莉?qū)ρ矍暗拿谰百潎@不已。布滿藤蔓的墻壁和王宮的白塔矗立在樹木之間,一條小河蜿蜒其中,在陽光下閃耀著動人的光。在通往王宮的寬闊大道和通往王宮大門的開闊階梯上,川流不息的行人穿著顏色各異、色調(diào)明暗不一的美麗衣服。站在遠處,無論目光投到哪里,你都會以為簇擁著的繁花的倒影在那兒移動。如果真是繁花的倒影,穿著白色衣服的格蘭經(jīng)過,可能就是一段白色樹干的倒影,莫莉是藍白相間的蔓長春花,杰克則是深藍色的風(fēng)信子,而全身棕色裝扮的珍妮特阿姨就是一片巨大的秋天的葉子。
12
杰克和莫莉等了一會兒,覺得那位唱歌的人可能停下來休息了,于是他們沿著小徑,向歌聲傳來的方向走去。他們的猜測是對的。他們一拐彎就看見有人坐在小徑旁邊的樹底下。那是一個年輕的女孩,比杰克和莫莉稍微大一點兒。她非常漂亮,有一雙灰綠色的眼睛,鼻子白皙筆挺,深金色的頭發(fā)打著卷兒披到肩膀上。她身上穿的柔軟的綠色裙子和她眼睛的顏色很配。
13
女孩和火光中的那個身影放聲大笑起來。
“你們兩個小傻瓜!”其中一個人高喊,另一個大笑著。
杰克和莫莉這會兒能夠很清楚地看到那個綠衣女孩了。她走到了走廊盡頭,正站在那里和另一個人竊竊私語。火光照在她們身上,綠衣女孩的面容很奇怪地變成了另一種樣子——不再年輕、清新、漂亮,她的臉看上去變老了,帶著冷酷和輕蔑的表情。杰克和莫莉聽到了幾句她們的低語。
“噢,杰克,”莫莉抽泣著說,“他們是南瓜的同伙。我們被困住了。”
14
當(dāng)兩個孩子看著她的時候,她做了一件嚇人的事。(他們很快發(fā)現(xiàn)這是她的習(xí)慣。)老婦人原本一刻不停地轉(zhuǎn)著的眼珠子忽然停住了,尖銳的目光錐在兩個孩子身上,看看這個又看看那個。她的兩只眼睛越睜越大,越睜越大,直到變成兩個像被白色茶碟包圍的圓圓的黑球——大得嚇人的、直勾勾地盯著人看的、一動不動的眼睛……然后,兩片眼瞼突然蓋住了它們,它們再次變成了轉(zhuǎn)個不停的小小的黑色珠子。
“呵!呵!呵!”老婦人笑了起來,“很驚訝吧,寶貝兒,是嗎?”然后她把臉湊到兩個孩子跟前,用讓人難受的目光看著他們。“愚蠢的小東西!”她又加了一句,“你們老老實實待在家里不好嗎?多管閑事,摻和與你們無關(guān)的事情。我們很快會給你們點兒顏色瞧瞧,讓你們知道多管閑事會是什么下場。”
15
然后,他們才意識到,這不是普通的火柴。它能燃燒更長的時間,而且,奇怪的是,火柴的光只往一個方向聚集——火光長長細細的,直指一個方向。杰克和莫莉很快就發(fā)現(xiàn)了這一點。但是這光線指向什么呢?
是角落里的箱子。
兩個孩子向那里走去,檢查了角落里的箱子。他們看起來是木制的糖箱,一共有三個,都是空的。杰克把箱子從墻邊拉開,但箱子后面什么都沒有。
這時,莫莉的火柴閃爍了一下,熄滅了。
“這兒,我點亮一根火柴,”杰克說,“我也找到我的火柴了。”
于是杰克也點亮了一根火柴。一開始出現(xiàn)的只是普通的火焰,火柴燒旺時,光便聚集到火柴的一邊,形成一條線,直指與箱子所在位置相反的方向。有那么一會兒,杰克懷疑這火柴是不是個惡作劇。但他和莫莉還是馬上沿著光線走過去,發(fā)現(xiàn)光聚集在墻上靠近屋頂?shù)囊粋斑點上。
16
時間慢慢過去,杰克又接莫莉的班開始第二次望風(fēng),莫莉再次入睡了。這時,杰克聽到樹下有“沙沙”聲,他向前靠了靠,透過樹枝向下看,灌木叢中有東西在撥動灌木。葉子晃動著,發(fā)出“沙沙沙”的聲音,然后,樹葉被推開了,一個小小的奇怪的身影站了出來,站在月光下寬闊的道路上。那是一個個子非常小的古怪男人,穿著棕色衣服,戴著尖頂帽子。他盯著路面看了一會,然后轉(zhuǎn)過身去,掃視著身后的荒野。
17
越來越多的小妖精出現(xiàn)了,他們一個接一個地從灌木叢后面躥出來,從樹干上滑下來,或者從樹枝上跳下來。他們沿著路跑來,從草叢上跳過來,沒多久,到處都是穿著棕色衣服的小人兒在來來回回地走路,一會兒出現(xiàn),一會兒消失——在這里,在那里,鉆進去,鉆出來,整個荒野看起來被小妖精們給擠滿了。他們的聲音是那么尖細,他們的腳步是那么細碎,他們的笑聲清脆得好像銀鈴。小妖精們并沒有在做什么,可看起來像是在忙著做什么重要的事情,他們看起來那么活躍,那么匆忙。
18
“你們是真的嗎?”小妖精問道。
“我們當(dāng)然是真的啦。”杰克說。
“你們是誰?”小妖精緊接著問。
莫莉解釋起來,講了一會兒,發(fā)現(xiàn)小妖精在搖頭,于是停了下來。
“不,根本沒有一個叫‘不可能世界’的地方,你們不可能通過一棵樹穿越過來。”他說道,好像是在向他們吐露一個憂傷的事實,“那只不過是故事中的地方——一個虛假的地方——就像是夢鄉(xiāng)。”
莫莉非常吃驚。“噢,可是真的有這樣一個地方,”她肯定地說,“我們知道有這么一個地方——我們就是從那里來的。”
19
杰克和莫莉困惑地看了看對方。提摩太在椅子上又搖又擺,哈哈大笑,眼淚都笑出來了,從他又白又胖的臉頰上流下來。他繼續(xù)不停地喘氣,不停地大笑。莫莉很擔(dān)心他,從椅子上跳起來,向門口跑去,去喊他的姑媽。這讓他立刻清醒過來,從椅子上跳了起來,對莫莉搖著手,示意她別去。
“別,別,”他氣喘吁吁地說,“我,呵!呵!呵!我一新瘋(興奮)就會大笑……別,別喊我的姑媽……我,呵!呵!呵!呵!……等一下下……”
20
矗立在他們面前的是一座造型奇特的房子, 但到底是什么讓這座房子看起來這么奇怪, 杰克和莫莉一時還看不出來。房子周圍鋪著柏油,四四方方圍成一圈。再走近些,他們發(fā)現(xiàn)柏油路四周都有白色的細條,看起來就像是平放的籬笆——那確實就是“籬笆”,只不過不是真的籬笆,而是用白色顏料畫上去的。兩個孩子抬頭看這座房子,然后忽然明白是什么使這座房子看起來那么奇特了。房子上的一切幾乎都不是真的,而是畫上去的。只有這座房子本身和它的前門是真的。門環(huán)、門把手和信箱都是畫上去的。有三個窗戶看上去是真的,另外三個顯然是畫上去的,而且還是某個不怎么精于繪畫的人的作品。房子四周的柏油路面上還畫著一棵巨大的樹、一排郁金香和一條通向前門的小路,小路兩邊是畫上去的石頭。
21
兩個孩子發(fā)現(xiàn)要把客房里的東西當(dāng)作真的, 還要很有禮貌地把這里的一切當(dāng)作真的簡直是一個史無前例的難題。要假裝感到鋪在樓梯上的地毯又真實又柔軟很困難,假裝能把書房里的書拿出來閱讀也很困難,但是這些困難和他們在客房里面對的困難比起來只是小巫見大巫。這是一間小小的、天花板很高的房間,房間里的椅子、桌子等家具全都是畫上去的。除了家具, 這個房間里還有畫上去的人。四周墻上、地板上,有人站著、有人坐著,有女士有先生,有女孩有男孩。有些人戴著帽子,似乎只是下午來拜訪一下,有些把帽子摘下來了,似乎是一整天都在這里做客。但無一例外,所有的人都是畫上去的。在一扇真實窗戶的窗玻璃上,畫著一個黃頭發(fā)的人的背影,這位穿著深灰色外套,白色領(lǐng)子高高立起的紳士顯然在往窗外看。
22
她向前跑時點燃了另一根火柴,借著火柴光,她看到杰克站起來轉(zhuǎn)過身——他看到了身后的灰南瓜。他拔腿就跑,但是滑倒了。他跪倒在地上,再想爬起來時,南瓜碰到了他。杰克整個人好像癱倒在了地上,然后,他消失了——他所在的位置出現(xiàn)了另一個灰色的大南瓜。莫莉停了下來,一動不動地站著,驚恐萬分地盯著那個大南瓜。這時,她的火柴熄滅了。她機械地點亮了另一根火柴,正在這時,她聽到幾英尺遠的地方傳來可怕的碰撞聲, 她看到暴風(fēng)雨折斷了木橋,倒塌的木橋掉進河里,被卷進湍急的水流中,立刻打著漩兒被沖走了。如果木橋沒有折斷,莫莉下一秒就會出現(xiàn)在橋上。(她在絕望中已經(jīng)忘記,其實即使她去了也什么都做不了,自己也會被逮住。)莫莉站在水邊,被這突然發(fā)生的一切驚得目瞪口呆。而在河的另一邊,兩個灰南瓜正沿著小路慢慢地向又高又黑的樹林滾去。
23
那是一片很大的黑葉子,長在花園里,就在兩個密探藏身的地方。從低一些的窗戶看下去,他們把黑葉子遮住了,所以她在樓下看不到。
莫莉簡直沒法兒相信自己的眼睛,她又看了一眼,確定自己真的看到了黑葉子。是的,千真萬確,那就是黑葉子!
現(xiàn)在,她明白為什么密探們會出現(xiàn)在這兒了,為什么他們會這么緊張地不讓她接近花園,因為花園里有他們不敢觸碰的黑葉子。她也明白南瓜把莉迪亞小姐弄盲的原因了。
24
莫莉按照老南希的指示,放好了黑葉子。老南希讓莫莉擦亮*后一根火柴,點燃那片畫出來的黑葉子。她照辦了,然后退后幾步,看著那片葉子燃燒起來,小小的火舌和灰煙環(huán)繞著南瓜。煙霧盤旋上升,越來越濃密,直到南瓜被包圍在了灰色煙霧形成的巨大圓柱體內(nèi)。每個人都出神地看著。忽然,隨著“砰”的一聲巨響,煙霧開始變淡,并逐漸散開。這時,煙霧中央出現(xiàn)了一個人。
那正是杰克,他正茫然地站在那兒,揉著眼睛。
魔法象·故事森林:月光下的冒險 相關(guān)資料
如果你相信童話,你就能輕易地相信韋伯小姐與小孩子之間的密切關(guān)系。
——英國《倫敦晚報》
冒險從來都不是一件簡單的事,但每一個孩子都不會抗拒。因為它總是洋溢著未知的魅力、成長的歡喜。當(dāng)故事中的“可能世界”在我們眼前鋪展開來,我想,每一個孩子都想跟隨莫莉和杰克在月光下奔跑,憑著自己的善良和勇氣,經(jīng)歷一場淋漓盡致的冒險。
——周英(兒童文學(xué)博士)
魔法象·故事森林:月光下的冒險 作者簡介
著者:
瑪麗昂·圣約翰·韋伯(MarionSt.JohnWebb)
瑪麗昂·圣約翰·韋伯(1888~1930),英國著名兒童文學(xué)作家和詩人。擅長深入孩子的世界,貼近孩子的感知,寫出他們真正喜愛的作品。瑪麗昂一生作品豐富,其作品“小小的人”系列、“帕平蓋先生”系列和“仙女”系列,以及《月光下的冒險》《走廊彎彎的房子》等,深受小讀者歡迎。
譯者:
孫昱
浙江師范大學(xué)兒童文學(xué)碩士。曾獲冰心兒童文學(xué)新作獎、冰心兒童圖書獎、第十五屆中國臺灣九歌現(xiàn)代少兒文學(xué)獎評審大獎、第十六屆中國臺灣九歌現(xiàn)代少兒文學(xué)獎榮譽獎等獎項。已出版小說《神秘島》《藍月亮紅月亮》,圖畫書《送小星星回家》《魔法百味醬》,及譯作《我的大喊大叫的一天!》等。
繪者:
李志宇
自由插畫師,畢業(yè)于中南大學(xué)。創(chuàng)作的首部動畫短片《夢》獲省優(yōu)秀畢業(yè)設(shè)計獎。2015年,懷著“為孩子創(chuàng)作新鮮又有趣的作品”的想法,開始創(chuàng)作圖畫書和童詩集,并為童書繪制封面和插圖。創(chuàng)作本書插圖時,他說:“能為這樣一個充滿童趣的精彩故事作畫實在太幸福了。”
- >
巴金-再思錄
- >
月亮與六便士
- >
莉莉和章魚
- >
中國歷史的瞬間
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
有舍有得是人生
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話