掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
篇章英譯理論與實踐 版權信息
- ISBN:9787561243572
- 條形碼:9787561243572 ; 978-7-5612-4357-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
篇章英譯理論與實踐 內容簡介
《篇章英譯理論與實踐》分為理論篇與實踐篇。理論篇從四方面進行討論:一章重點討論篇章翻譯中譯者的意識,如整體意識與信息意識、風格意識與審美意識、文化意識與中國傳統文化傳播意識;二章從整體篇章入手,討論翻譯中詞義的選擇,如區分指稱、言內和語用意義,注重一詞多義和一義多詞,意隨境生、合理選詞等;三章從整體視角探討篇章翻譯中句子的處理;四章回到整體,討論篇章翻譯中的“和諧”之美。實踐篇選取中國歷史、中國文化、中國經濟社會及中國典籍四個方面的代表性文章供讀者閱讀欣賞和練習。
篇章英譯理論與實踐 目錄
理論篇
**章 篇章翻譯中譯者的意識
**節 整體意識與信息意識
第二節 風格意識與審美意識
第三節 文化意識與中國傳統文化傳播意識
第二章 篇章翻譯中詞義的選擇
**節 指稱、言內和語用意義
第二節 一詞多義和一義多詞
第三節 意隨境生,合理選詞
第四節 漢英詞義的對應比較
第三章 篇章翻譯中旬子的處理
**節 漢英基本差異
第二節 英語五大基本句型
第三節 英語常用語法
第四節 漢英句子翻譯步驟
第四章 篇章翻譯中的“和諧”
**節 “和諧”的翻譯標準
第二節 篇章“和諧”的必要手段
第三節 語域與篇章和諧
第四節 原文的美質再現
實踐篇
第五章 中國歷史
華夏之祖
昭君出塞
四大發明
南京大屠殺
鄧小平與改革開放
載人航天飛行的巨大成就
第六章 中國文化
春節
絲綢
舞獅
書法
園林
端午節
第七章 中國經濟社會
中國的經濟
800:1之嘆
環境保護
城市擁堵之癥結
在中關旅游合作論壇開幕式上的致辭(節選)
治理污染
第八章 中國典籍
紅樓夢(節選)
水調歌頭(明月幾時有)
致弟書(節選)
六祖壇經·定慧品(節選)
儒林外史(節選)
桃花源記
參考文獻
**章 篇章翻譯中譯者的意識
**節 整體意識與信息意識
第二節 風格意識與審美意識
第三節 文化意識與中國傳統文化傳播意識
第二章 篇章翻譯中詞義的選擇
**節 指稱、言內和語用意義
第二節 一詞多義和一義多詞
第三節 意隨境生,合理選詞
第四節 漢英詞義的對應比較
第三章 篇章翻譯中旬子的處理
**節 漢英基本差異
第二節 英語五大基本句型
第三節 英語常用語法
第四節 漢英句子翻譯步驟
第四章 篇章翻譯中的“和諧”
**節 “和諧”的翻譯標準
第二節 篇章“和諧”的必要手段
第三節 語域與篇章和諧
第四節 原文的美質再現
實踐篇
第五章 中國歷史
華夏之祖
昭君出塞
四大發明
南京大屠殺
鄧小平與改革開放
載人航天飛行的巨大成就
第六章 中國文化
春節
絲綢
舞獅
書法
園林
端午節
第七章 中國經濟社會
中國的經濟
800:1之嘆
環境保護
城市擁堵之癥結
在中關旅游合作論壇開幕式上的致辭(節選)
治理污染
第八章 中國典籍
紅樓夢(節選)
水調歌頭(明月幾時有)
致弟書(節選)
六祖壇經·定慧品(節選)
儒林外史(節選)
桃花源記
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
經典常談
- >
巴金-再思錄
- >
隨園食單
- >
有舍有得是人生
- >
推拿
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
李白與唐代文化
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
本類暢銷