-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
茶花女-名家導讀版 版權信息
- ISBN:9787553106045
- 條形碼:9787553106045 ; 978-7-5531-0604-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
茶花女-名家導讀版 本書特色
《茶花女》是小仲馬*富盛名的經典之作。美麗的農村少女瑪格麗特來到了紙醉金迷的巴黎,憑借著嬌美的容顏、不俗的談吐成為貴公子爭相追捧的交際花。機緣巧合之下她結識了阿爾芒,并被他真摯的愛所打動,決心離開名利場。正當這對戀人憧憬著美好未來時,阿爾芒父親的出現似乎預示了兩人的結合只能是鏡中月、水中花。該書改編的戲劇和歌劇,歷來常演不衰。
茶花女-名家導讀版 內容簡介
這是琥珀經典文叢之一。 周國平、曹文軒、劉震云、嚴歌苓、畢淑敏、白巖松,推薦導讀 《茶花女》: 你們同情從未見過陽光的盲人,同情從未聆聽到大自然和諧之音的聾子,也同情從來未能表達心聲的啞巴,而你們卻在廉恥的虛假借口下,不肯同情令不幸的女人發瘋的這種心竅的盲、靈魂的聾和意識的啞。須知正是由于這些障礙,她們才處于無奈之中,看不到善,聽不見上帝的聲音,也講不出愛與信仰的純潔話語。 文學評論家、作家 安波舜: 小仲馬和他書中的主人公阿爾芒一樣,并沒有因為苦難、貧窮和屈辱,生成仇恨、嫉妒和促狹,反而迸發出寬容、理解和愛的人性光輝。愛與被愛都丈量著男人的心胸、教養和真誠。阿爾芒的悲劇,是在昏頭昏腦的熱戀中,被虛榮、流言和猜疑擊中…… 仲馬先生給我們再現的不是日常生活的一隅,而是富有哲理意味的狂歡節。只有《茶花女》永存。——左拉(法國著名作家)
茶花女-名家導讀版 目錄
茶花女-名家導讀版 作者簡介
小仲馬(Alexandre Dumas, fils,1824 - 1895) 19 世紀法國著名小說家、戲劇家,其父是著名小說家大仲馬。小仲馬的作品大多以婦女、婚姻、家庭為題材,從獨特的角度提出了婦女地位、私生子的命運及婚姻、道德等社會問題,真實地反映了當時的法國社會生活。代表作有《茶花女》《金錢問題》《私生子》等。 李玉民 (1939 - ) 1963 年畢業于北京大學西方語言文學系,首都師范大學教授。從事法國文學作品翻譯 30 余年,譯著70 余種,譯文超過 2000 萬字。主要譯作,小說有雨果的《巴黎圣母院》《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個火槍手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集·戲劇卷》等。2011 年獲傅雷翻譯獎。
- >
二體千字文
- >
推拿
- >
巴金-再思錄
- >
山海經
- >
我與地壇
- >
月亮與六便士
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
唐代進士錄